Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CVA-1003R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku,
Yokohama, Kanagawa, Japan
Mobile Media Station
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y61-O
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CVA-1003R

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Réception des informations routières pendant la Mode d'emploi lecture CD ou l'écoute de la radio ....15 PTY prioritaire (Programme PTY) ....15 AVERTISSEMENT Affichage du radiotexte ........16 AVERTISSEMENT ........3 Fonctionnement du lecteur/ ATTENTION ..........3 changeur CD (en option) PRÉCAUTIONS .........
  • Page 3 Autres fonctions utiles Installation et Affichage du titre/du texte ......28 raccordements Réglage de commande des graves ....30 Avertissement ..........47 Réglage de commande des aigus ....31 Attention ............47 Commutation de phase ........32 Précautions ............47 Mise en et hors service du mode Installation ............
  • Page 4: Avertissement

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil Les fonctions requérant une attention prolongée ne auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. service après-vente Alpine en vue de la réparation.
  • Page 5 à l'arrêt pour que le conducteur se concentre sur la route et non sur le CVA-1003R. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 6 Introduction Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de cet appareil avec l'écran mobile ouvert ou fermé (excepté pour certaines opérations). Pour les opérations effectuées alors que l'écran mobile est fermé, reportez-vous à la page 43. ECRAN MOBILE OUVERT affichage de l'écran mobile ECRAN MOBILE FERME...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    2 secondes pour éteindre l'appareil. volant une interface de télécommande en Appuyez sur la touche de (libération) dans le option à votre radio Alpine. Pour plus de détails, côte inférieur gauche jusqu'à ce que le panneau consultez votre revendeur Alpine. avant se désenclenche.
  • Page 8: Mise Sous Et Hors Tension

    Assurez-vous de stopper votre REMARQUES véhicule à un emplacement sûr et enclenchez le • Le CVA-1003R est un appareil de précision. Maniez-le frein à main avant d'utiliser ces fonctions. avec précaution pour profiter de toutes ses excellentes fonctions pendant de longues années.
  • Page 9: Fermeture Du Moniteur

    Réglez l'angle du moniteur pour améliorer la visibilité. REMARQUES • Le CVA-1003R est un appareil de précision. Maniez-le avec précaution pour profiter de toutes ses excellentes Appuyez sur la touche 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 ANGLE pour ajuster fonctions pendant de longues années.
  • Page 10: Réglage Du Volume/Balance Droite-Gauche/ Balance Avant-Arrière

    Fonctionnement de base Réglage du volume/balance droite- Silencieux (fonction MUTE) gauche/balance avant-arrière Quand vous activez cette fonction, le niveau du Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour volume est automatiquement réduit de 20 dB. choisir le mode désiré. A chaque pression les modes changent de la Appuyez sur la touche MUTE pour activer le façon suivante: mode MUTE (silencieux).
  • Page 11: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio A.ME/TUNE BAND SOURCE Touches de Préréglage (1 à 6) g DN f UP Exemple d'écran en mode Radio Source sélectionnée Touche de préréglage de la station mémorisée Fréquence de la station écoutée Statut du réglage en cours Niveau sonore Heure actuelle Accord manuel...
  • Page 12: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Fonctionnement de la radio Mémorisation manuelle des Mémorisation automatique des stations stations Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la Appuyez sur la touche SOURCE pour station que vous voulez mémoriser. sélectionner le mode radio. Appuyez sur une des touches de préréglage (1 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND à...
  • Page 13: Fonctionnement Rds

    Fonctionnement RDS SETUP BAND Touches de préréglage (1 à 6) g DN f UP préréglage 4 FUNC Réglage du mode de réception Appuyez de nouveau sur la touche AF pour annuler le mode RDS. RDS et réception des stations RDS Appuyez sur la touche FUNC pour activer le mode normal.
  • Page 14: Rappel Des Stations Rds Préréglées

    Fonctionnement RDS Rappel des stations RDS préréglées Réception des stations RDS régionales (locales) Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée effectuer la même opération avec l'écran mobile la touche SETUP pendant au moins 2 secondes.
  • Page 15: Réception D'informations Routières

    Fonctionnement RDS P.PTY g DN f UP FUNC T.INFO Réception d'informations routières Accord PTY (Type de programme) Appuyez sur la touche T.INFO pour activer le Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour mode des informations routières.
  • Page 16: Réception Des Informations Routières Pendant La Lecture Cd Ou L'écoute De La Radio

    Fonctionnement RDS Réception des informations routières PTY prioritaire (Programme PTY) pendant la lecture CD ou l'écoute de la Cette fonction permet de prérégler un type de radio programme, comme un programme musical ou les informations. Vous pouvez écouter une Appuyez plusieurs fois sur la touche T.INFO émission du type de programme souhaité...
  • Page 17: Affichage Du Radiotexte

    Fonctionnement RDS FUNC R.TEXT Affichage du radiotexte Les messages texte d'une station radio peuvent défiler à l'écran. Accordez une station radio diffusant des messages de radiotexte. Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour effectuer la même opération avec l'écran mobile ouvert, appuyez sur la touche FUNC uniquement lorsque le voyant "FUNC"...
  • Page 18: Fonctionnement Du Lecteur/Changeur Cd (En Option)

    Pour revenir au début de l'une des plages précédentes, appuyez plusieurs fois Alpine est raccordé, il pourra être piloté depuis le de suite sur la touche jusqu'à ce que vous ayez CVA-1003R. Cette section décrit les opérations à...
  • Page 19: Recherche Rapide Vers L'avant Ou L'arrière

    Fonctionnement du lecteur/changeur CD (en option) g DN f UP M.I.X. SCAN Recherche rapide vers l'avant ou Lorsque l'écran est ouvert: l'affichage de l'écran mobile indique l'arrière • S'il y a un changeur CD à 6 disques connecté: En mode changeur de CD, appuyez sur la touche FUNC afin que l'indicateur "FUNC"...
  • Page 20: Lecture Aléatoire)

    Fonctionnement du lecteur/changeur CD (en option) M.I.X. (Lecture aléatoire) Balayage des plages Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture Appuyez sur la touche SCAN pour activer le ou de pause. balayage. Les plages du disque sont reproduites dans un Les 10 premières secondes de chaque plage ordre aléatoire.
  • Page 21: Titrage Des Disques

    Fonctionnement du lecteur/changeur CD (en option) TITLE SOURCE Touches de g DN sélection (1 à 6) f UP Titrage des disques Refaites les opérations 3 et 4 ci-dessus pour inscrire tout le titre. En appuyant sur la touche :/J après avoir entré le 8 ème caractère, le titré Il est possible d'intituler vos CD préférés.
  • Page 22: Effacement Du Titre D'un Disque

    7 à 12. Contrôle d'un changeur CD Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé au CVA-1003R s'il est compatible Ai-NET. Avec un changeur CD raccordé à l'entrée Ai-NET du CVA-1003R, le changeur CD sera contrôlable à...
  • Page 23: Sélection Du Multi-Changeur

    Si un lecteur CD/MD/DVD en option est raccordé à l'appareil, vous pouvez changer de mode Disc à chaque Appuyez sur la touche BAND du CVA-1003R ou fois que vous appuyez sur la touche BAND (voir de la télécommande pour activer le mode de "Commutation du mode Disc"...
  • Page 24: Fonctionnement Du Lecteur Md (En Option)

    Lecture de minidisque (MD) Détecteur de plage musicale (Saut) Appuyez une fois sur la touche g DN pendant Si un lecteur MD Alpine optionnel est raccordé au quelques secondes pour revenir au début de la CVA-1003R, il pourra être piloté depuis celui-ci.
  • Page 25: Recherche Rapide Vers L'avant Ou L'arrière

    Fonctionnement du lecteur MD (en option) g DN f UP M.I.X. Recherche rapide vers l'avant ou Lecture aléatoire (M.I.X.) l'arrière Appuyez sur la touche M.I.X. dans le mode de lecture ou de pause. L'indicateur M.I.X. s'allume Appuyez en continu sur g DN ou f UP et les plages du disque sont reproduites dans un pour rechercher un passage rapidement vers ordre aléatoire.
  • Page 26: Fonctionnement De Dvd/Cd Vidéo/Lecteur Cd (En Option)

    Arrêt sur image/pause Si un DVD/CD vidéo/lecteur CD Alpine optionnel est Appuyez sur la touche :/J pendant la lecture raccordé au CVA-1003R, il pourra être piloté depuis d'un DVD/CD vidéo pour figer l'image ou faire celui-ci. une pause. Pour poursuivre la lecture, appuyez une seconde fois sur la touche :/J.
  • Page 27: Lecture Répétée

    Appuyez sur la touche RPT pendant la lecture Si un changeur DVD Alpine optionnel est raccordé pour répéter le chapitre/plage ou le titre/disque au CVA-1003R, il pourra être piloté par celui-ci. en cours de lecture. A chaque pression sur la touche, la fonction de répétition change de la façon suivante:...
  • Page 28: Fonctionnement Du Système De Navigation (En Option)

    Fonctionnement du système de navigation (en option) SOURCE Mise en service du mode de navigation Si un système de navigation Alpine optionnel est raccordé, l'affichage indique l'écran de navigation. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode de navigation.
  • Page 29: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles TITLE Affichage du titre/du texte Mode de changeur CD: L'écran mobile est ouvert. (l'affichage de l'écran mobile indique) Il est possible d'afficher le titre d'un CD si celui-ci ↓ a été préalablement saisi. Pour obtenir plus de AFFICHAGE DU TEMPS ECOUTE détails, consultez le paragraphe "Titrage des ↓...
  • Page 30 Autres fonctions utiles Mode MD: L'écran mobile est ouvert. (l'affichage de l'écran mobile indique) AFFICHAGE DU TITRE (NOM DE DISQUE) ∗ AFFICHAGE DU TITRE (NOM DE PLAGE) ∗ Mode MD: L'écran fixe est fermé. (l'affichage de l'écran fixe indique) ↓ AFFICHAGE DU TITRE (NOM DE DISQUE) ∗...
  • Page 31: Réglage De Commande Des Graves

    Autres fonctions utiles Préréglage 1 bass engine Préréglage 2 g DN f UP Préréglage 1 bass engine Préréglage 2 g DN f UP REMARQUES Réglage de commande des graves • Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, le réglage de commande des graves se désactive automatiquement.
  • Page 32: Réglage De Commande Des Aigus

    Autres fonctions utiles Réglage de commande des aigus Fonctionnement avec l'écran mobile fermé Vous pouvez régler les aigus lorsque l'écran mobile est fermé. Vous pouvez changer les réglages Treble Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur la touche bass engine. Appuyez sur la touche de préréglage 2.
  • Page 33: Mise En Et Hors Service Du Mode D'annulation

    Autres fonctions utiles SETUP Préréglage 1 bass engine Préréglage 3 g DN f UP Exemple d'écran SETUP Mode sélectionné Numéro de préréglage sélectionné Options du mode de Statut du réglage réglage de l'affichage Niveau sonore Heure actuelle Commutation de phase Mise en et hors service du mode d'annulation Avant de changer de phase, sélectionnez...
  • Page 34: Commande D'éclairage

    Autres fonctions utiles Commande d'éclairage Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche SETUP pour revenir au mode normal. Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée REMARQUE la touche SETUP pendant au moins 2 secondes. Le réglage de la luminosité de l'écran bleu d'arrière-plan L'écran SETUP apparaît.
  • Page 35: Réglage De La Teinte De L'image

    Autres fonctions utiles SETUP OPEN/CLOSE Préréglage 1 Préréglage 2 g DN f UP Changement d'arrière-plan Réglage de la teinte de l'image Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée La teinte de l'image ne peut être réglée que dans la touche SETUP pendant au moins 2 secondes. les modes de navigation, DVD, AUX1 et AUX2.
  • Page 36: Régalage Du Défilement Du Texte/Du Titre

    Lorsque vous raccordez l'appareil à un lecteur de Lorsque le mode d'ouverture/fermeture automatique est en service (AUTO), le moniteur CD/MD ou à un changeur de CD Alpine, le nom s'ouvre automatiquement lorsque vous mettez la du disque ou de la piste enregistrée défile sur clé...
  • Page 37: Mise En Et Hors Service Du Guide Sonore

    Autres fonctions utiles CLOCK SETUP TUNE Préréglage 2 Préréglage 3 g DN f UP Mise en et hors service du guide Réglage de l'affichage de l'horloge sonore Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée la touche SETUP pendant au moins 2 secondes. Le guide sonore vous signale par une sonorité...
  • Page 38: Affichage De L'heure

    REMARQUES et si un moniteur arrière et un système de • La sélection de la radio, du lecteur de CD interrompt navigation sont raccordés au CVA-1003R, vous momentanément l'affichage de l'heure. pourrez afficher l'image/le son sur ce moniteur La fonction sélectionnée est affichée pendant environ 5 secondes, puis l'heure réapparaît sur l'affichage.
  • Page 39: Réglage De L'entrée Externe

    Autres fonctions utiles SETUP Préréglage 3 Préréglage 6 g DN f UP Préréglage 5 Réglage de l'entrée externe Commutation du réglage NTSC/PAL Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée la touche SETUP pendant au moins 2 secondes. la touche SETUP pendant au moins 2 secondes.
  • Page 40: Réglage Du Niveau Du Signal De Source

    Commutation du mode Tuner Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche SETUP pour revenir au mode normal. Le CVA-1003R est équipé de la fonction MAX REMARQUES TUNE PRO pour le tuner de plus haute qualité • Le mode initial est "Subwoofer ON".
  • Page 41: Fonction D'interruption (Mix Level)

    Autres fonctions utiles SETUP BAND Préréglage 6 g DN f UP FUNC Fonction d'interruption (MIX LEVEL) Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche SETUP pour revenir au mode normal. Si un système de navigation est raccordé au CVA- REMARQUES •...
  • Page 42: Commutation Du Mode Disc

    → MODE 1 → MODE 2 → MODE 3 → MODE 4 fournie en option avec un appareil doté d'un (GRAND) (ZOOM) (CINEMA) (NORMAL) processeur audio Alpine. MODE1 Appuyez sur la touche A.PROC de la télécommande.
  • Page 43: Fonctionnement Simultané

    Autres fonctions utiles V.SEL REMARQUES Fonctionnement simultané • Lorsque AUX IN (AUX1 IN, AUX2 IN) et NAV.IN sont définis sur ON, les modes AUX (AUX1, AUX2) et NAV. sont affichés (reportez-vous à la section "Réglage de Vous pouvez sélectionner une autre source audio l'entrée externe", à...
  • Page 44: Fonctionnement Avec L'écran Mobile Fermé

    Fonctionnement avec l'écran mobile fermé Cet appareil peut fonctionner avec l'écran mobile fermé pour les opérations suivantes. Fonctionnement de base Fonctionnement du lecteur MD (en option) Mise sous et hors tension ........7 Lecture de minidisque (MD) ......... 23 Réglage du volume/balance droite-gauche/ Détecteur de plage musicale (Saut) .....
  • Page 45: Information

    à résoudre tout problème provenant de l'appareil. d'une pièce d'usure. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. Radio Impossible de recevoir les stations. Base •...
  • Page 46 ERROR - 01 • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d'éjection du chargeur et sortez-le. Vérifiez l'indication. Insérez de nouveau le chargeur. Si vous ne pouvez pas sortir le chargeur, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 47: Spécifications

    Information Spécifications SECTION MONITEUR DIMENSIONS DU CHASSIS Taille de l'écran 6,5 pouces Largeur 178 mm Type d'écran LCD LCD transparent, type TN Hauteur 50 mm Système de fonctionnement Matrice active TFT Profondeur 165 mm 336.960 pcs. (1.440 × 234) Nombre d'éléments d'image Nombre effectif d'éléments DIMENSIONS DE L'AVANT d'image...
  • Page 48: Avertissement

    LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. revendeur ALPINE. • Le CVA-1003R utilise des prises femelles de type RCA pour la Leur ingestion peut entraîner de graves blessures. En cas connexíon à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 49: Installation

    Installer à un angle d'en deçà 30 degrés depuis le plan horizontal. Support Gaine de montage Glisser le CVA-1003R dans le tableau de bord. (Fournie) Quand l'appareil est en place, vérifiez que les Tableau de bord broches de verrouillage sont complètement vers Applique de le bas.
  • Page 50: Raccordement Du Fil Du Frein De Stationnement

    • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites. Raccordement du fil du frein de stationnement Si nécessaire, utilisez un connecteur pressant pour raccorder le fil de frein de stationnement, etc.
  • Page 51: Raccordements

    Installation et raccordements Raccordements de base Antenne Fiche d'antenne ISO ENTRÉE D'INTERRUPTION DU SON (Rose/Noir) Vers le téléphone du véhicule. (Bleu/Blanc) MISE SOUS TENSION A DISTANCE Vers l'amplificateur ou l'égaliseur. (Jaune/Bleu) FREIN DE STATIONNEMENT Vers le fil de signal de frein de stationnement.
  • Page 52: Prise D'antenne

    (Blanc) de frein de stationnement pour transmettre les signaux , Fil de sortie de haut-parleur avant gauche (–) de position du frein de stationnement au CVA-1003R. (Blanc/Noir) 6 Fil d'illumination (Orange) - Fil de sortie de haut-parleur avant droit (–) (Gris/ Ce fil peut être connecté...
  • Page 53 Installation et raccordements Exemple de système 1: reportez-vous également aux raccordements de base. Haut-parleurs Arrière ou Amplificateur caisson de basses∗ (NVE-N077P) Système de navigation (Vendu séparément) Ai-NET NORM EQ/DIV (Jaune) (Jaune) (Blanc) Lecteur de vidéo DVD (Rouge) (Vendu séparément) ENTREE A DISTANCE SORTIE A DISTANCE AUX1 (Blanc/Marron) (Blanc/Marron)
  • Page 54 Installation et raccordements Lors du raccordement au NVE-N055PS du système de navigation Alpine. A la borne de sortie vidéo ENTREE VIDEO (NVE-N055PS) Boîtier de Navigation CVA-1003R connecteur ENTREE GUIDE Câble de conversion SORTIE A DISTANCE ENTREE A DISTANCE A la borne de sortie de guide...
  • Page 55 Installation et raccordements Exemple de système 2 (connexion au KCE-103V (en option) ): reportez-vous également aux raccordements de base. Changeur CD (Ai-NET) (Vendu séparément) Haut-parleurs Arrière ou Amplificateur caisson de basses* ENTREE A DISTANCE SORTIE A DISTANCE AUX1 (Blanc/Marron) (Blanc/Marron) (Jaune) (Blanc: L-ch) Lecteur de vidéo DVD...
  • Page 56: Connecteur D'alimentation

    1 Connecteurs RCA de sortie arrière/caisson de $ Raccordez ce connecteur aux connecteurs basses d'entrée (AUX1) AUX du CVA-1003R % Vers les bornes d'entrée 1 AUX du KCE-103V ROUGE est est droit et BLANC est gauche. & Raccordez ce connecteur à la borne d'entrée 2 Câble d'extension RCA (Vendu séparément)

Table des Matières