Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HALO9 9-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales et de l'actualité d'Alpine.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales y novedades
sobre Alpine.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
iLX-F309
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-34732Z74-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine HALO9

  • Page 1 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine.
  • Page 3: Table Des Matières

    ... 22 Changement de position ........ 23 INFORMATIONS IMPORTANTES ....7 Suppression d’éléments ........23 AVERTISSEMENT Utilisation de l’application Alpine TuneIt App Points à respecter pour une utilisation en toute Réglage du son via le smartphone ..... 24 sécurité ..............7 AVERTISSEMENT ..........
  • Page 4 Réglage de l’effet micro ........34 Réglage du nom auxiliaire (AUX) Réglages audio par défaut ....... 34 secondaire ............. 42 Commutation du signal d’entrée À propos du répartiteur ........34 Visualisation du système ......42 À propos de la fonction Correction Al. Réglages HDMI ...........
  • Page 5 A propos des logos mis en vedette ....51 Vérification du numéro d’identification de la radio SiriusXM ..........62 Périphérique de mémoire flash USB (en Mémorisation des préréglages de canaux ..62 option) Syntonisation de canaux via les touches de Lecture ..............
  • Page 6 Recherche dans le répertoire ......72 Bluetooth Audio Lecture ..............73 Lecture répétitive ..........73 Lecture aléatoire ..........73 Fonction de recherche ........73 Connexion d’un périphérique Bluetooth ..74 Interruption de la connexion Bluetooth ..74 Changement de périphérique Bluetooth connecté...
  • Page 7: Mode D'emploi

    • Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser ce disque et les composants du système. Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit efficacement et en toute sécurité. Alpine ne NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE peut être tenue pour responsable des problèmes résultant du non...
  • Page 8 GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne ambulances ou les signaux routiers (passages à...
  • Page 9: Attention

    Retourner l’appareil auprès du distributeur Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la comprise entre +45 °C et 0 °C avant de mettre l’appareil sous réparation.
  • Page 10 Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 11: Fonctions

    Fonctions L’ é cran illustré dans le mode d’ e mploi peut être différent de l’ é cran réel. Fonction Favoris Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être facilement rappelées. Pour plus de détails, voir « Fonction Favoris » (page 21). Exemple d’écran Favoris •...
  • Page 12: Basculement De L'écran Des Sources Audio Sur Un Écran Spécifique

    Basculement de l’écran des sources audio sur un écran spécifique Vous pouvez basculer de l’ é cran Sources audio vers un écran dédié en appuyant sur l’icône présente sur l’un des trois bords de l’ é cran ou en faisant glisser votre doigt verticalement ou horizontalement.
  • Page 13: Mise En Route

    Mise en route Mise sous et hors tension Certaines fonctions de cet appareil ne sont pas disponibles lorsque le véhicule est en mouvement. Avant de les solliciter, arrêtez le véhicule en Emplacement des commandes lieu sûr et serrez le frein à main. Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
  • Page 14: Démarrage Initial Du Système

    Démarrage initial du système Utilisation de l’écran tactile Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur RESET lorsque vous Vous pouvez commander le système en appuyant sur le panneau tactile à utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie l’ é cran. du véhicule, etc.
  • Page 15: Changement De Sources

    Changement de sources Utilisation de la touche de fonction sur l’écran Audio/Vidéo principal Changement de sources via l’écran Menu Utilisation de la touche de fonction sur l’ é cran Audio/Visuel principal. Appuyez sur le bouton (MENU). L’écran de menu s’affiche. Appuyez sur la touche [ ] pour passer au mode de fonction.
  • Page 16: À Propos Des Opérations De Base Sur L'écran De Liste

    À propos des opérations de base sur l’écran de À propos des réglages des raccourcis liste Affichage de l’ é cran Configuration du son. Opérations de base sur l’ é cran de liste Réglages et l’ é cran de liste Appuyez sur la partie supérieure de l’écran Source audio ou Recherche.
  • Page 17: Fonction Réglages Audio

    Réglage du niveau des basses/du niveau des aiguës Fonction Réglages audio Il est possible de régler le niveau des basses et le niveau des aiguës de façon indépendante pour les haut-parleurs avant et arrière en appuyant Mode Réglage de la tonalité sur [Avant] ou [Arrière].
  • Page 18: À Propos De L'écran Menu

    *3 Utilisez cette touche pour afficher la Liste Notifs. de Facebook sur le smartphone raccordé via cet appareil. (page 25) Cette touche s’ a ffiche lorsque vous réglez Alpine TuneIt App sur « USB (iPhone) » ou « Bluetooth (Android) », et lorsque vous raccordez un smartphone doté...
  • Page 19: À Propos De L'affichage Des Voyants

    À propos de l’affichage des voyants Personnalisation de l’écran d’accueil La barre de voyants située au bas de l’ é cran fournit différentes Vous pouvez définir une image BMP enregistrée sur un périphérique de informations, notamment l’heure actuelle. mémoire flash USB comme écran d’accueil. Pour effectuer ce réglage, vous devez utiliser le format d’image, le nom de dossier et le nom de fichier suivants.
  • Page 20: Méthode De Saisie Des Caractères Et Des Numéros (Clavier)

    Méthode de saisie des caractères et des numéros (clavier) Les écrans et procédures affichés peuvent varier légèrement selon la fonction utilisée, mais la méthode de saisie de base est la même. Zone d’écran de saisie. Touche de modification de la position du curseur Annuler Cette touche permet également de quitter le mode Clavier.
  • Page 21: Fonction Favoris

    Fonction Favoris Modification de l’écran Favoris Vous ne pouvez pas utiliser l’écran Favoris lorsque vous Utilisation de la fonction Favoris conduisez. Votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche). Pour plus Ce système vous permet de rappeler des fonctions facilement en d’informations, reportez-vous à...
  • Page 22: Modification Du Nom Des Éléments

    Audio/Visuel Modification du nom des éléments [Radio]* / [USB/iPod] / [USB/iPod Audio d’origine]* / [HDMI/DVD] / Appuyez sur la zone de texte de l’élément enregistré. 2, 3 [Pandora] / [Bluetooth Pandora] / [SiriusXM]* ou [SiriusXM d’origine]* [AUX]* / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]* / [Android Auto] *1 Vous pouvez sélectionner la fréquence parmi Mémoire 1 - 12 enregistrée dans chaque bande FM1/FM2/AM de HD Radio™...
  • Page 23: Changement De Position

    Changement de position Glissez-déplacez l’élément à l’emplacement de votre choix. La position de l’élément est modifiée. • Lorsque vous accédez à d’ a utres pages, lorsque vous sautez des pages ou lorsque vous créez une nouvelle page et passez à une autre, faites glisser jusqu’...
  • Page 24: Utilisation De L'application Alpine Tuneit App

    TTS, appuyez sur [Stop TTS] pour arrêter la correspondantes, peuvent être supprimés ou annulés sans préavis. lecture. • Certaines fonctions de l’ a pplication Alpine TuneIt App peuvent ne pas être disponibles si le smartphone ne se trouve pas dans une zone de Touche J’aime service ou ne reçoit aucun signal.
  • Page 25 Affichage de l’écran de Facebook Lorsque vous êtes sur l’écran d’arrivée d’une notification ou de la liste des notifications, vous pouvez passer à l’écran de Facebook. Exemple d’écran Facebook Contenu du message Photo de profil Touche Quitter : pour fermer l’écran de Facebook. Appuyez sur le nom ou sur la photo du publicateur pour passer à...
  • Page 26: Configuration

    Appuyez sur l’icône de réglage de votre choix sur la Configuration partie supérieure de l’écran de réglages principal, ou balayez la zone de liste verticalement, puis appuyez sur le réglage. Réglages : Procédure de configuration Con. Sans Fil : reportez-vous à la section « Réglages Sans Fil (Bluetooth) » (page 27).
  • Page 27: Réglages Sans Fil (Bluetooth)

    Réglages Sans Fil (Bluetooth) Réglages Bluetooth Vous devez sélectionner [Con. Sans Fil] dans l’ é cran Réglages principal Vous devez sélectionner [Bluetooth] dans l’ é cran du menu Réglages à l’ é tape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » Con.
  • Page 28: Réglage Du Périphérique Mains Libres Primary/Secondary

    Appuyez sur la touche [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) Réglage du périphérique mains libres ou [ ] (Les deux) en regard de l’appareil que vous Primary/Secondary souhaitez connecter dans la liste. Audio : Le périphérique est utilisé comme un périphérique Vérifiez que le réglage «...
  • Page 29: Modification Du Code De Caractère Du Répertoire Téléphonique

    Modification du code de caractère du Réglages Général répertoire téléphonique Vous devez sélectionner [Général] dans l’ é cran Réglages principal à l’ é tape 3. Vous pouvez sélectionner le code de caractère utilisé pour transférer le Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » (page 26). répertoire téléphonique ou l’historique d’un téléphone portable.
  • Page 30: Réglages Audio

    *1 Vous pouvez effectuer ce réglage dans l’ é cran Réglages Audio des Écran Fad./Bal. réglages des raccourcis. Pour plus de détails, voir « Fonction Réglages audio » (page 17). *2 Vous pouvez également effectuer ce réglage dans l’ é cran Bal./Fad. Pour plus d’informations sur ce réglage, reportez-vous à...
  • Page 31: Réglage Du Mode Media Xpander (Mx Hd)

    Réglage du mode Media Xpander (MX HD) Préréglages de l’égaliseur Le mode Media Xpander (MX HD) différencie les sons vocaux des sons 10 réglages d’ é galiseur sont préréglés en usine pour une variété de des instruments, indépendamment de la source musicale. La sources musicales.
  • Page 32: Réglage Du Niveau

    Réglage de la fréquence Réglage des paramètres du répartiteur Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Fréquence » pour (X-OVER) régler la fréquence de la bande sélectionnée. Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la Bandes de fréquences ajustables : section «...
  • Page 33: Réglage Correction Al. Temps (Tcr)

    Réglage Correction Al. Temps (TCR) Réglage du volume de chaque source Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la Réglage : Volume Application Radio / SiriusXM / Média Compressé* section « À propos de la fonction Correction Al. Temps » (page 35). 2, 3 Musique iPod / AUX* / HDMI*...
  • Page 34: Réglage Volume D'appel

    Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’emploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du répartiteur...
  • Page 35: Temps

    Exemple 2. Position d’écoute : tous les sièges À propos de la fonction Correction Al. Temps Réglez la correction du temps de chaque enceinte sur le même niveau. La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier Asseyez-vous à...
  • Page 36: Réglage De La Langue

    Réglage de la luminosité Réglage de la langue Réglage : Le menu de configuration, les informations de remarque, etc. pour cet Luminosité Valeurs du réglage : appareil peuvent être changés pour apparaître dans la langue -15 à +15 (réglage initial : 0) sélectionnée.
  • Page 37: Réglage Affichage/Touche

    Modification de la couleur d’affichage Réglage Affichage/Touche Vous pouvez choisir parmi 8 couleurs d’affichage différentes. Vous devez sélectionner [Affichage/Touche] dans l’ é cran du menu de Réglage : réglages généraux à l’ é tape 2. Reportez-vous à la section « Réglages Couleur Ecran Général »...
  • Page 38: Réglages Généraux

    écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un Réglages du format centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Valeurs du réglage : Le code de caractère utilisé pour les informations de texte d’ é tiquette N°Série / Version Firmware / Nom du modèle...
  • Page 39: Réglage Véhicule

    Réglage Audio Réglage Véhicule Vous devez sélectionner [Audio] dans l’ é cran Réglages principal à l’ é tape Vous devez sélectionner [Véhicule] dans l’ é cran du menu de réglages généraux à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglages Général » 3.
  • Page 40: Réglages Radio

    Réglage individuel d’une alerte d’un artiste/ Réglages Radio d’un titre /d’une équipe favorite Vous devez sélectionner [Radio] dans l’ é cran du menu Réglage Audio à Cette option de menu permet d’activer l’alerte d’artiste/de morceau/ l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglage Audio » (page 39). d’...
  • Page 41: Réglage Des Alertes Sur L'équipe Sportive Favorite

    Appuyez sur le clavier numérique pour saisir un code Réglage des alertes sur l’équipe sportive d’accès à 4 chiffres. favorite Le code d’accès à 4 chiffres par défaut est défini sur 0000. Après avoir saisi un chiffre, il s’affiche sous la forme d’un Cette option de menu permet de sélectionner vos équipes sportives astérisque («...
  • Page 42: Réglages Aux

    Réglages AUX Réglages HDMI Vous devez sélectionner [HDMI] dans l’ é cran du menu Réglage Audio à Vous devez sélectionner [AUX] dans l’ é cran du menu Réglage Audio à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglage Audio » (page 39). l’...
  • Page 43: Réglage Système

    *1 Lorsque vous réglez Sélection Caméra sur « Off », cet élément n’ e st pas NTSC (réglage initial) / PAL disponible. *2 Effectuez ce réglage après avoir quitté l’ a pplication Alpine TuneIt App. Réglage du guide de la caméra arrière Vous pouvez régler la position du guide de la caméra.
  • Page 44: Activation/Désactivation De L'affichage Du Guide

    Exemple d’écran de la caméra de recul Lorsque le guide d’attelage de remorque est défini sur Lorsque le guide d’attelage de remorque est défini sur Off • Vous ne pouvez pas régler la position de la ligne du guide jaune Activation/désactivation de l’affichage du guide «...
  • Page 45: Réglage Système Origine

    Réglage Système Origine Réglage Accessoires Externes Vous devez sélectionner [Réglage Système Origine] dans l’ é cran du Vous devez sélectionner [Système] dans l’ é cran du menu Réglages menu Réglages Système à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglage Système à...
  • Page 46: Réglage Application

    • Pour que cette fonction soit opérationnelle, il faut installer des applications spécifiques sur votre smartphone avant la connexion. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Alpine ou le site Web d’ A lpine. • Seuls l’iPhone et certains smartphones Android prennent en charge cette fonction.
  • Page 47: Apple Carplay (En Option)

    Apple CarPlay (en Android Auto (en option) option) Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes Qu’est-ce qu’Android Auto les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l’appareil.
  • Page 48: Radio/Hd Radio™/ Rbds

    Zone d’informations Radio/HD Radio™/ RBDS Mode d’informations sur la station : PTY/Fréquence ou PS/Nom de l’artiste/Titre du morceau/Titre RBDS de l’album Mode radio texte : Fréquence/Radio texte Outre les signaux de diffusion radio analogique reçus via RBDS, cet • Pour plus d’informations sur la commutation de l’ a ffichage du appareil peut recevoir des signaux de diffusion HD Radio texte radio, reportez-vous à...
  • Page 49: Opérations De Base De La Radio

    Opérations de base de la radio Mémorisation manuelle des stations Réglez la station radio que vous souhaitez mettre en Écoute de la radio mémoire par recherche manuelle ou automatique. Appuyez sur le numéro Mémoire que vous souhaitez Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le mémoriser pendant au moins 2 secondes.
  • Page 50: Saisie Directe De La Fréquence Et Réception De La Station Radio

    Saisie directe de la fréquence et réception de la Sélection le PTY disponible (mode RBDS FM station radio Radio uniquement) Vous pouvez saisir une fréquence de la même bande directement et Vous pouvez sélectionner et recevoir les stations actuellement recevoir la station radio. disponibles dans l’...
  • Page 51: Utilisation Du Mode Ballgame (Mode Hd Radio™ Uniquement)

    Utilisation du mode Ballgame (mode HD Radio™ uniquement) Dans les émissions en direct, par exemple les informations sportives, etc., un délai se produit entre le son numérique et le son analogique. Par conséquent, lors de la réception d’ é missions en direct, un délai entre l’...
  • Page 52: Périphérique De Mémoire Flash Usb

    Exemple d’écran principal USB Video Périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. AVERTISSEMENT Regarder la vidéo pendant la conduite d’un véhicule est Affichage des illustrations dangereux pour le conducteur.
  • Page 53: Lecture

    Lecture Arrêt de la lecture (USB Vidéo uniquement) Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le L’indication « STOP » s’affiche et la lecture s’arrête. mode USB. • La lecture démarre depuis le début lorsque vous appuyez sur la touche L’écran du mode USB s’affiche.
  • Page 54: Changement De Mode D'affichage (Lors De La Lecture D'un Fichier Vidéo)

    Mode de recherche complète À propos du format USB Vidéo Appuyez sur [Audio] ou [Vidéo] pour basculer entre la liste de recherche des fichiers de musique ou des fichiers Les formats vidéo (périphérique de mémoire flash USB) pris en charge vidéo.
  • Page 55: Ipod/Iphone (En Option)

    Mode de fonction iPod/iPhone (en option) Affichage des illustrations • Vous pouvez modifier la position de l’illustration. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification du Un câble Lightning vers USB (KCU-471i), etc., vendu séparément est réglage Position image » (page 37). nécessaire.
  • Page 56: Lecture

    Mode de recherche rapide Lecture En mode de recherche rapide, la liste du mode de recherche précédent s’affiche. Par exemple, si lors de la dernière recherche vous avez Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le recherché des morceaux dans la catégorie Albums, la liste Album mode iPod.
  • Page 57: Fonction De Recherche Alphabétique

    Fonction de recherche alphabétique Lecture répétitive Cet appareil est doté d’une fonction de recherche alphabétique pour une Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de La lecture des pistes (fichiers) est répétée.
  • Page 58: Radio Par Internet Pandora® (En Option)

    Lancez l’application Pandora® sur le téléphone portable. libres » et « Bluetooth Audio » au port USB de l’ a ppareil et que vous modifiez la source audio de Bluetooth Audio, réglez « Alpine TuneIt Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le App »...
  • Page 59: Indications Visuelles Personnalisées

    Indications visuelles personnalisées Création d’une nouvelle station Vous pouvez personnaliser vos stations en indiquant si vous avez aimé En fonction du morceau ou de l’artiste en cours de diffusion, vous des morceaux (pouce vers le haut) ou non (pouce vers le bas). Le pouvez créer une station Pandora personnalisée.
  • Page 60: Connexion À Un Appareil Bluetooth (Bluetooth Pandora® Uniquement)

    Connexion à un appareil Bluetooth (Bluetooth Pandora® uniquement) L’ e nregistrement d’un périphérique Bluetooth dans l’appareil permet d’ é tablir une connexion automatique. Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement, répétez la procédure de connexion. Appuyez sur la touche [ ] (Régl.
  • Page 61: Utilisation De La Radio Par Satellite

    < En mode de relecture> Utilisation de la radio par satellite Indicateur de signal Indique la puissance du signal du tuner SiriusXM. Zone d’informations SiriusXM (en option) Mode d’informations sur le canal* : Nº de canal/Nom complet du canal/Nom de la catégorie Mode d’informations sur le morceau : Utilisation du tuner SiriusXM : Nom de l’artiste/Titre du morceau/Informations sur le...
  • Page 62: Réception De Canaux Avec Le Tuner Siriusxm

    Sélectionnez le canal de votre choix. Réception de canaux avec le tuner SiriusXM Modification de l’affichage À propos de la radio par satellite SiriusXM Il n’y a que SiriusXM® qui puisse vous apporter bien davantage que votre Les informations textuelles, telles que le nom du canal, le nom d’un musique préférée, tout en un.
  • Page 63: Fonctions De Smartfavorites

    Appuyez sur [ ] (Balayage). Fonctions de SmartFavorites En mode Balayage , l’icône [ ] (Balayage) est en surbrillance. Appuyez sur [ ] (Balayage) lors de la recherche ; le SmartFavorites vous permet de rembobiner et de réécouter les mode de balayage est annulé et la piste sélectionnée est lue normalement.
  • Page 64: Sélection Directe Du Canal

    Recherche par Ma Musique Appuyez sur [ ] (Configurer une alerte) sur l’écran du mode SiriusXM. Appuyez sur la touche [Ma Musique]*. L’écran de sélection du type de mémoire s’affiche. Les noms d’artistes et de morceaux que vous avez mémorisés et qui sont en cours de lecture s’affichent dans une liste.
  • Page 65: Fonction De Relecture

    • Après avoir saisi le code correct, vous pouvez accéder à tous les canaux Fonction de relecture verrouillés sans saisir à nouveau le code jusqu’ à ce que vous éteigniez l’ a ppareil. En mode SiriusXM, vous pouvez mettre en pause, rembobiner et réécouter la radio par satellite en direct.
  • Page 66: Dispositif Hdmi (En Option)

    Pour plus d’informations, reportez-vous à la • Utilisez uniquement le câble de raccordement HDMI spécial de marque section « Réglages HDMI » (page 42). Alpine. • Le câble de raccordement HDMI/MHL diffère selon le périphérique Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le...
  • Page 67: Utilisation Du Système Bluetooth

    Bluetooth n’ e st pas garanti. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation d’un périphérique compatible Bluetooth avec cet appareil, contactez votre revendeur ALPINE ou visitez le site Web d’ A LPINE. • Il est possible que la connexion sans fil Bluetooth soit instable selon l’...
  • Page 68: Réponse À Un Appel

    Réponse à un appel Fonction de mise en attente d’appel Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie des appels reçus et par Si une autre personne vous appelle pendant un appel, un avis s’affiche à un message qui s’affiche (nº de téléphone, etc.). l’...
  • Page 69: Appel D'un Numéro

    Deuxième appel entrant pendant une conversation dans Appel à l’aide du menu Téléphone l’écran des opérations du téléphone • L’ é cran ou l’opération peut différer selon le téléphone portable connecté Appel à partir de la liste des événements récents ou le téléphone portable du correspondant.
  • Page 70: Composition D'un Numéro De Téléphone Pour Effectuer Un Appel

    Composition d’un numéro de téléphone pour effectuer un Parlez dans le microphone fourni avec cet appareil. • Si aucun mot n’ e st détecté, l’appareil peut faire une pause selon la appel version de l’iPhone connecté. Dans ce cas, appuyez sur l’icône du Appuyez sur la touche [ ] (Clavier).
  • Page 71: Utilisation Lors D'une Conversation

    Réglage du volume Fonction Répertoire Réglez le volume du haut-parleur/microphone en mode de numérotation vocale. Répétez cette procédure pour régler le volume du haut-parleur/microphone du téléphone mains libres. Exemple d’écran Répertoire Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. Réglez le volume du haut-parleur et celui du microphone.
  • Page 72: Suppression Des Entrées Du Répertoire

    Suppression des entrées du répertoire Bluetooth Audio Suppression d’une entrée du répertoire Si vous connectez sans fil un téléphone portable, un lecteur portable, etc., compatible Bluetooth, vous pouvez lire des fichiers audio (cette Appuyez sur la touche [ ] (Editer). opération peut être effectuée depuis l’appareil).
  • Page 73: Lecture

    • Lors d’un appel, le son de la source audio Bluetooth Audio est mis en Lecture aléatoire pause. Versions AVRCP compatibles : 1.0, 1.3, 1.4, 1.5 Disponible pour AVRCP Ver. 1.3, 1.4 et 1.5 uniquement. • Les fonctions disponibles peuvent varier suivant la version d’ A VRCP. Appuyez sur la touche [ Lecture L’écran contextuel de sélection du mode aléatoire s’affiche.
  • Page 74: Connexion D'un Périphérique Bluetooth

    Connexion d’un périphérique Bluetooth L’ e nregistrement d’un périphérique Bluetooth dans l’appareil permet d’ é tablir une connexion automatique. Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement, répétez la procédure de connexion. Appuyez sur la touche [ ] (Régl. appareil). L’écran contextuel de sélection du réglage d’appareil s’affiche. Appuyez sur la touche [Reconnecter].
  • Page 75: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Utilisation du mode AUX, DVD AUX ou JEUX Appareil auxiliaire Exemple d’affichage pour le mode AUX, DVD AUX, JEUX (en option) Utilisation d’appareils auxiliaires (en option) Pour utiliser les périphériques connectés aux bornes AUX de l’appareil, procédez comme suit. • Réglez AUX sur « On ». Reportez-vous à la section « Réglages AUX » (page 42).
  • Page 76: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Activation et désactivation de l’affichage du Utilisation de la guide caméra (en option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra est affichée. L’écran d’opérations s’affiche. Lorsqu’une caméra arrière en option est connectée, l’affichage de la • Après un délai de 5 secondes, l’ é cran d’ a ffichage de la caméra est rétabli.
  • Page 77: Présence D'une Pente Ascendante Raide Derrière Le Véhicule (Exemple)

    Marqueurs de guidage des distances Présence d’une pente ascendante raide derrière le Ils représentent la distance depuis l’arrière du véhicule (depuis véhicule (exemple) l’arrière du pare-chocs). <Écran> • Les marqueurs ne se déplacent pas de façon synchrone avec le volant. •...
  • Page 78: Utilisation Du Module Idatalink

    Exemples d’écran de la fonction iDataLink Utilisation du Exemple d’écran Climatisation module iDataLink Vous pouvez, entre autres, contrôler la température à l’intérieur du véhicule. Lorsque l’appareil est raccordé au module iDataLink du véhicule, vous pouvez transférer et recevoir des données entre le véhicule et l’appareil pour vérifier l’...
  • Page 79: À Propos De L'écran Aide Parking

    Exemple d’écran Infos véhicule Exemple d’écran de verrouillage de la caméra d’aide au stationnement (caméra de recul) Vous pouvez, entre autres, vérifier si certaines portes sont ouvertes, et Vous pouvez vérifier la présence d’ o bstacles grâce à une image de la vérifier la pression des pneus et l’...
  • Page 80: Utilisation Du Module Contrôle Accessoires Externes

    Lors de la modification du nom : Utilisation du module Contrôle Accessoires Appuyez sur l’icône du nom, puis saisissez des caractères dans le champ Edit Name (Clavier). Vous pouvez également sélectionner Externes un nom de base dans le champ [Modèle] du clavier. Pour plus d’informations sur la méthode de saisie de caractères, reportez- Vous pouvez régler allumer ou éteindre les phares, ou régler la vous à...
  • Page 81: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    MP3 : « mp3 » Mise à jour de ce produit WMA : « wma » Consultez le site Web Alpine pour plus d’informations sur la mise à jour. AAC : « m4a » FLAC : « flac »/« fla »...
  • Page 82 Supports pris en charge Terminologie Cet appareil prend en charge la lecture de contenus enregistrés sur Débit binaire un périphérique de mémoire flash USB. Il s’ a git du taux de compression du « son » spécifié pour le codage. Plus il Systèmes de fichiers correspondants est élevé, plus la qualité...
  • Page 83: En Cas De Problème

    à la terre ou qu’ e lle ne soit pas est correctement raccordé, puis consultez votre correctement raccordée. revendeur Alpine agréé. - Vérifiez les connexions de l’antenne ; assurez-vous qu’ e lle est correctement mise à la terre et que sa position de montage est correcte.
  • Page 84: Si Ce Message Apparaît

    Bluetooth Si ce message apparaît Veuillez connecter l’appareil Bluetooth audio. • L’appareil Bluetooth Audio n’ e st pas raccordé correctement. De nombreux messages sont affichés à l’ é cran durant le fonctionnement - Vérifiez les réglages de l’appareil et du périphérique Bluetooth de l’appareil.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    - Lorsque vous réglez « Amplificateur Ext. » (page 45) sur « On », vous ne pouvez pas syntoniser le son via l’application Alpine TuneIt App. Réglez « Amplificateur Ext. » sur « Off » pour syntoniser le son via l’application Alpine TuneIt App.
  • Page 86 SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Spécifications Bluetooth Bluetooth V3.0 Puissance de sortie +4 dBm Ave. (puissance de classe 2) Profil HFP (profil mains libres) OPP (profil de push d’ o bjets) PBAP (profil d’accès au répertoire) A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
  • Page 87: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèle à son engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (« Alpine ») est heureuse de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 88 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Ce manuel est également adapté pour:

Ilx-f309

Table des Matières