V I D E O P O R T E R O 2 H I L O S - 2 - W I R E V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R 2 F I L S
2 Algunos modelos de cajas de empotrar
llevan uno o varios refuerzos para su
colocación. Si es su caso, retire dichas
piezas.
Some models of flush-mounted boxes
have one or more reinforcements for
fitting it to the wall. In such cases,
remove these parts.
Cer tains modèles de boîtiers
encastrables, sont pourvus dun ou
plusieurs renforts pour être positionnés.
Dans certains cas, enlever ces pièces.
4
Extraiga los tapones y las bisagras de
la caja de empotrar. Extraiga las dos
bisagras que requiera según quiera
abrir la placa hacia la derecha o hacia
la izquierda.
Remove the caps and the fixing pins
from the flush-mounted box. Choose
the two fixing pins you want to hinge
the panel on to, so that it opens either
to the right or to the left.
Retirez les bouchons et les axes de
fixation du boîtier encastrable. Enlevez
les deux axes requis suivant si vous
voulez ouvrir la plaque vers la droite
ou bien vers le gauche.
3 Coloque los módulos superiores en las
ventanas de la placa. Consulte la hoja
de normas de dichos módulos.
Place the upper modules in the window-
frame of the panel. (See the datasheet
of these modules.).
Insérez les modules supérieurs dans
les fenêtres de la plaque. (Consultez
la feuille de spécifications de ces
modules.)
4