release the Floodlight Switch, and the light will remain in that brightness
mode. To turn the Floodlight off, press and release the Floodlight Switch
one more time.
Dual-Light Mode
Dual-Light mode allows the user to turn on both the Flashlight and
the Floodlight at the same time. Dual-Light mode can be activated by
simply pressing the Flashlight Switch and then the Floodlight Switch or the
Floodlight Switch and then the Flashlight Switch (Image 18). If the Angle
Light already has the Flashlight or the Floodlight on (regardless of what
brightness mode that light is in), pressing the switch for the light that is NOT
on, will activate Dual-Light mode. The user can leave Dual-Light mode
and go back to either Flashlight or Floodlight mode simply by pressing the
switch for the mode that they wish to turn off. To turn both lights off, simply
press each of the switches independently.
BAYCO PRODUCTS LIMITED LIFETIME WARRANTY
WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited
Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable
batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are
warranted for a period of two years with proof of purchase. Disposable, non-
rechargeable batteries are excluded from this warranty. Normal wear and
failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation
and lightning damage are also excluded.
In the event that Bayco Products, Inc. receives notice that any product
does not conform to its warranty, the original purchaser's sole and exclusive
remedy, and Bayco Products, Inc.'s sole and exclusive liability, shall be
for Bayco Products, Inc., at its sole option, to either repair or replace the
non-conforming product in accordance with this limited warranty. The
original purchaser shall follow the instructions below to qualify for a repair
or replacement product. This is the only warranty, expressed or implied,
including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
IN NO EVENT WILL BAYCO PRODUCTS, INC. OR ITS AFFILIATES
OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND REGARDLESS OF
THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.
CUMULATIVE LIABILITY TO CUSTOMER, FROM ALL CAUSES OF
ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY, WILL BE LIMITED TO AND
WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT PAID
BY CUSTOMER.
If this product is used for rental purposes, the warranty term is reduced
to 90 days from the date of purchase.
WARRANTY CLAIMS – USA
Return the product to the place of purchase for all warranty related
issues. If this is not possible, contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time for a Return Goods Authorization (RGA). Do not
return this product to Bayco without first receiving an RGA Number from
Bayco Customer Service. When returning the product, the RGA Number
must be written on the outside of the shipping box.
WARRANTY CLAIMS – OUTSIDE OF USA
Return the product to the place where purchased for all warranty related
issues.
EXTENT OF COVERED WARRANTY WORK
Bayco will repair or replace this product at our option. If it is determined
that the warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair
estimate before beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco
product inquiries, please contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time.
RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION
Please record your XPR-5572 product information here for use with any
warranty claim.
Serial Number ________________________________
Date of Purchase ________________________________
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
MERCI D'AVOIR CHOISI LA LAMPE À ANGLE ADMISSIBLE
RECHARGEABLE NIGHTSTICK XPR-5572 À SÉCURITÉ
Veuillez
admissible rechargeable Nightstick XPR-5572 à sécurité intrinsèque. Elles
contiennent des renseignements importants et des consignes d'utilisation.
LA LAMPE XPR-5572 EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
Permissible Nightstick XPR-5572 Flashlight/Floodlight
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS: Do not charge in hazardous location. MSHA approved for use with Bayco
Li-ion Battery Pack 5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack containing 6 AA
Energizer Type EN91 or L91 batteries. Replace the Battery Pack in fresh air only. Do not
mix batteries from different manufacturers or different types. Battery Pack to be replaced by
a qualified technician only. The Model Nightstick 5572 must not be opened in areas where
permissibility is required. Substitution of components may impair Intrinsic Safety.
E 467756
0359
AVERTISSEMENTS – SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable au
lithium-ion Nightstick 5572-BATT approuvé ou les piles non rechargeables
THE TOTAL
approuvées et énumérées ci-dessous.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse,
ne pas ouvrir le compartiment à piles ou essayer d'échanger aucun des
blocs-piles fournis dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être
effectuée uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse,
le bloc-piles rechargeable au lithium-ion approuvé Nightstick 5572-BATT
doit être chargé uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous utilisez les piles non rechargeables dans
le porte-batterie Nightstick 5570-BATT, vous servir uniquement des piles
Energizer EN91 ou Energizer E91.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse,
les piles non rechargeables AA doivent être remplacées dans une zone
non dangereuse.
y Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger
les piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables
utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la
sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone
dangereuse ou potentiellement dangereuse à l'endroit où la lampe à
angle est utilisée.
MISE EN GARDE
y Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées
correctement.
graves, un incendie ou la mort.
y Ne pas exposer la batterie à la lumière directe du soleil ou utiliser ou
entreposer la batterie à l'intérieur d'une auto dans des températures
chaudes.
y Ne pas exposer la batterie à l'eau ou l'eau salée, ou permettre à la
INS-XPR5572-16
MODE D'EMPLOI
XPR-5572
INTRINSÈQUE!
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
lire ces directives avant d'utiliser votre lampe à angle
APPROVAL No. 20-A150005-0
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack
5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack
containing 6 AA Energizer Type EN91 or E91 batteries.
CLASS I DIV I GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV I GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 Group IIC T3
CLASS II ZONE 20 Group IIIC T3
-20ºC ≤ Tamb ≤ +70ºC
Une mauvaise utilisation peut causer des blessures