Télécharger Imprimer la page

Costway JV10869 Mode D'emploi page 10

Publicité

11
18
E x8
14
A
B
A
EN
You can loosen the screws counterclockwise to
manually adjust the front and rear positions of the door
panel. After adjustment, tighten the screws clockwise.
DE
Sie können die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lösen, um die
vordere und hintere Position der Türverkleidung manuell
einzustellen. Ziehen Sie die Schrauben nach der Einstellung im
Uhrzeigersinn fest.
FR
Vous pouvez desserrer les vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour régler manuellement les positions avant et
arrière du panneau de porte. Après le réglage, serrez les vis dans
le sens des aiguilles d'une montre.
ES
Afloje el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj para
ajustar manualmente la posición delantera y trasera del panel de la
puerta. Apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj
después del ajuste.
IT
Allentare la vite in senso antiorario per regolare manualmente la
posizione anteriore e posteriore del pannello della porta. Dopo la
regolazione, serrare la vite in senso orario.
PL
Poluzuj śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby móc
wyregulować drzwiczki w kierunkach przód-tył. Po regulacji należy
ponownie dokręcić śrubę, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
B
Turn the screw clockwise or counterclockwise to adjust
EN
the left and right of the door panel.
DE
Drehen Sie die Schraube im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
linke und rechte Seite der Türverkleidung einzustellen.
FR
Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse pour régler la gauche et la droite du panneau de
porte.
ES
Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj y en sentido
contrario para ajustar la posición izquierda y derecha del panel de
la puerta.
IT
Ruotare la vite in senso orario e antiorario per regolare la posizione
destra o sinistra del pannello della porta.
PL
Dokręć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
wyregulować drzwiczki w kierunkach lewo-prawo.
19

Publicité

loading