Page 1
SPS Series Active Speaker Ref. nr.: 178.132; 178.137 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
Page 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 4
See the operating instructions of that device for instructions. Press the “MODE” button and activate BT-function. Select “VONYX” on your BT-device and make the BT-connection If password is required, you can enter "0000". Attention: The BT distance is approx. 10meter without any barrier.
Page 5
REMOTE CONTROL 1. Power Switch Switch to turn the device ON or OFF. 2. Mode Switch Press to change modes. 3. Mute Press to (un)mute the device. 4. Equalizer Press to change equalizer modes. 5. Master Volume Up Press to raise volume. 6.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat voor instructies. Druk op de “MODE”-toets en activeer de BT-functie. Selecteer “VONYX” op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10meter zonder enkele barrière.
Page 8
AFSTANDSBEDIENING 1. Aan/uit-schakelaar Schakelaar om het apparaat AAN of UIT te zetten. 2. Modusschakelaar Indrukken om van modus te veranderen. 3. Mute Druk hierop om het apparaat te dempen. 4. Equalizer Indrukken om van equalizer-modus te veranderen. 5. Hoofdvolume Verhogen Indrukken om het volume te verhogen.
Page 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 10
Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach “VONYX” und stellen Sie die Verbindung her. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein.
Page 11
SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
Page 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
Page 13
Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione “VONYX” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.
Page 14
CONTROL REMOTO 1. Interruptor de encendido 2. Mode Presione para cambiar de modo 3. Mute Presione para silenciar el dispositivo 4. EQ Presione para cambiar los modos del ecualizador 5. VOL+ Presione para subir el volumen 6. Pista anterior Presione para elegir la pista anterior 7.
Page 15
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Page 16
Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT. Sélectionnez “VONYX” sur votre appareil BT et établissez la connexion. Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". Attention: la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
Page 17
TELECOMMANDE 1. Interrupteur power Interrupteur pour allumer ou éteindre. 2. Interrupteur mode Appuyez pour commuter entre les modes. 3. Mute Appuyez pour couper le son / réactiver le son. 4. Egaliseur Appuyez pour modifier les modes de l’égaliseur 5. Volume master up Appuyez pour augmenter le volume.
Page 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Page 19
Uruchom funkcję BT na urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę (telefon/tablet itp.). Jeśli nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji obsługi dołączonej przez producenta. Naciśnij przycisk "MODE", oraz wybierz funkcję BT. Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz “VONYX”, aby sparowaćurządzenia. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź "0000".
Page 20
REMOTE CONTROL 1. Włącznik zasilania Przełącz, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. 2. Przełącznik trybu Naciśnij, aby zmienić tryby. 3. Mute Wciśnij ten przycisk aby wyciszyć całkowicie 4. Equalizer Naciśnij, aby zmienić tryby korektora. 5. Głośność + Naciśnij, aby zwiększyć głośność. 6.