Page 1
Caméra CCTV Couleur WV-CW630S/G No. de modèle WV-CW634SE Cette illustration représente le WV-CW630S/G. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Page 2
AVERTISSEMENT: • Cet appareil doit être relié à la terre. • Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité. • La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à...
Page 3
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. 6) Ne pas utiliser à...
Page 4
FINS D'AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, A L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITES, INCLUS MAIS NON LIMITES A CE QUI SUIT : (1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE...
Page 5
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 3 Limitation de responsabilité ......................4 Déni de la garantie ........................4 Préface ............................6 Caractéristiques dominantes ......................6 À propos des manuels d'instructions .................... 7 Marques commerciales et marques déposées ................7 Mesures de précaution ........................
Page 6
Préface Ce produit est une caméra vidéo couleur CCTV dotée d'un capteur d'image à D.T.C. de type 1/3 de pouce. La connexion de ce produit à un moniteur vidéo permet aux utilisateurs d'utiliser le produit comme caméra vidéo de surveillance. Caractéristiques dominantes Fonction Super Dynamique 6 Pour les sujets photographiques ayant un contraste élevé...
Page 7
Remarque: • La fonction VMD n'est pas exclusivement dédiée à la prévention des vols, d'un incendie, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsable des accidents ou des dommages causés par l'application de la fonction pour les buts susmentionnés. Un dispositif de chauffage optionnel peut être connecté En utilisant le dispositif de chauffage optionnel, le produit peut être utilisé...
Page 8
Mesures de précaution On observera les remarques suivantes Se mettre en rapport avec le distributeur en ce aussi bien que celles de "Avertissement" qui concerne les inspections à faire. et de "Attention". Installer ce produit dans un endroit dénué Confier les travaux d'installation au de toute vibration.
Page 9
Les vis et les dispositifs d'installation Traînage Sujet lumineux doivent être serrés au couple indiqué. Le fait de ne pas respecter cette recom- mandation risque d'entraîner chute capable de blesser quelqu'un ou provoquer des accidents. [Précautions lors de l'installation] Hyper luminosité du spot Cet appareil ne possède aucun Nettoyage du boîtier du produit interrupteur d'alimentation.
Page 10
Précautions lors de l'installation On observera les remarques suivantes aussi bien que celle de "Avertissement" et de "Attention". i-PRO Co., Ltd. n'assume aucune • Emplacements où du gaz corrosif est responsabilité en cas de dommages produit, emplacements où il peut être corporels ou matériels résultant de...
Page 11
Vis de fixation à se procurer localement Les vis ne sont pas fournies avec ce produit. Se procurer les vis de fixation à utiliser en fonction des matériaux, de la structure et des autres facteurs de la surface d'installation et du poids total des accessoires d'installation.
Page 12
Principaux organes de commande et fonctions w Câble de sortie vidéo q Cordon d’alimentation !9 Dôme interne e Coffret @0 Dôme * Cette illustration représente la caméra vidéo sans dôme interne. r Plateau de balayage panoramique u Vis de blocage de réglage t Plateau de réglage panoramique d'inclinaison...
Page 13
1 Cordon d’alimentation E Bouton de déplacement vers le bas [(DOWN), ABF1] 2 Câble de sortie vidéo Déplace le curseur vers le bas et sélectionne les rubriques du menu de 3 Coffret configuration. Se référer à la page 29 pour obtenir de plus amples renseignements sur 4 Plateau de balayage panoramique la fonction [ABF1].
Page 14
Préparatifs En installant la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il y a deux méthodes comme cela est indiqué ci-dessous. (☞ Page suivante) • Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes (procuré localement) • Platine de fixation de caméra vidéo (accessoire) Tous les travaux d'installation relatifs à...
Page 15
Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes (procuré localement) • Quand la caméra vidéo est installée à l'aide de la boîte de jonction à deux groupes, installer la plaque de fixation (accessoire) dans le coffret encastré qui est installé sur le mur ou dans le plafond dans un premier temps.
Page 16
1 Installer la platine de fixation de caméra vidéo sur le mur ou au plafond. ø27 mm Ouverture d'accès de câble (A Pour faire usage du trou) 51mm Platine de xation de caméra vidéo Centre de la platine de xation de caméra vidéo Filetage femelle pour le tube Le couvercle du letage femelle pour le tube...
Page 17
2 Acheminer tout d'abord les câbles du mur ou du plafond par l'ouverture d'accès de câble. 3 Installer la platine de fixation sur la platine de fixation d'installation. Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m Plaque de fixation Remarque: • Pour une installation murale: L'installation doit être exécutée de telle manière que l'indication "...
Page 18
Important: • Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d'utiliser des tubes de raccordement et de faire passer les câbles dans les tubes pour protéger les câbles contre toute exposition directe à la lumière du soleil. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie latérale ou de la base, l'une ou l'autre des repères en forme de flèche sur la platine de fixation d'installation doit être en position haute.
Page 19
Réaliser les connexions Précautions: • RACCORDER LA WV-CW634 UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 24 V DE COURANT ALTERNATIF OU DE 12 V CC DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) OU À UNE SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). • Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre à la borne GND. Cordon d'alimentation A relier à...
Page 20
• Le rétrécissement de la gaine d’isolement Important: en bout de câble s’effectue en seule fois. Quand une source d'alimentation de 12 V CC Ne pas retrécir la gaine d’isolement en est utilisée, le dispositif de chauffage ne peut bout de câble avant d’avoir vérifié que pas être utilisé.
Page 21
Transmettre d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo avec les câbles exposés est installée au moyen de la platine de fixation de caméra vidéo ou est installée sous des gouttières.
Page 22
Avec un dispositif de chauffage optionnel WV-CW5HA (en option) L'installation du dispositif de chauffage permet à la caméra vidéo de fonctionner dans un environnement à basse température en dessous de –30 °C. Le dispositif de chauffage s'allume automatiquement quand la température à l'intérieur de l la caméra vidéo chute en-dessous de +10 °C et s'éteint quand la température s'élève.
Page 23
Installation de la caméra vidéo 1 Installer la caméra vidéo. <Comment installer la caméra vidéo sur une boîte de jonction à deux groupes> 1 Connecter le cordon d'alimentation et le câble de sortie vidéo. (☞ page 19) 2 Aligner l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de la plaque de fixation. 3 Engager la vis de montage de fixation de la caméra vidéo dans le trou de montage de caméra vidéo de la plaque de fixation et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à...
Page 24
<Comment utiliser la platine de fixation de caméra vidéo> 1 Fixer la caméra vidéo sur la plaque de fixation tout en alignant l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de la plaque de fixation. Partie saillante Important: •...
Page 25
2 Engager la vis de montage de fixation de la caméra vidéo dans le trou de montage de caméra vidéo de la plaque de fixation et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à la position "LOCK" pour fixer la caméra vidéo à...
Page 26
5 Remonter le couvercle d'embase fourni sur la platine de fixation de caméra vidéo. Important: • Pour empêcher que les câbles soient pincés quand le couvercle d'embase est mis en place, faire en sorte que les câbles soient maintenus à l'intérieur du guide- câble.
Page 27
2 Retirer le boîtier et le dôme interne du bloc principal en desserrant les trois vis de fixation. Desserrer les trois vis de fixation en utilisant le foret pour vis inviolable. Séparer le dôme interne tout en appyuant sur les parties portant l'indication "PUSH". Presser les parties portant l'indication Important:...
Page 28
Réglage de la caméra vidéo. 1 Faire en sorte d'observer un moniteur vidéo au moment de faire le réglage d'angle d'orientation de la caméra vidéo. Connecter le moniteur vidéo pour faire le réglage (par exemple, un écran d'affichage à cristaux liquides miniature) au connecteur de sortie de moniteur vidéo, puis régler l'angle d'orientation de la caméra vidéo.
Page 29
2 Ajuste la mise au point. Le réglage de mise au point doit être exécuté Molette de blocage de mise au point lorsque le réglage d'angle d'orientation de caméra vidéo est exécuté. Exécuter le réglage de mise au point en suivant la procédure de réglage de 1, 2 et 3 indiquée Molette de ci-dessous.
Page 30
4 Pour faire un réglage précis du foyer arrière après que l'indicateur de position ABF se soit éteint et après avoir fait le réglage de foyer arrière automatique, utiliser le bouton gauche ou le bouton droit. Remarque: • Si aucune opération n'est effectuée dans un délai de 10 secondes, ceci a pour effet d'effacer l'indicateur de position de mise au point.
Page 31
5 Remonter le coffret et le dôme Découpe pour Rainure pour interne. montage montage Serrer les vis qui ont été desserrées au cours de l'étape 2 indiqué à la page 27 en utilisant le foret de tournevis fourni. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m) Important: •...
Page 32
Menu de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet appareil. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonc- tion des conditions présentées par le secteur de prise de vues de la caméra vidéo. Liste du menu de configuration Rubrique de configuration Description Cette rubrique spécifie le titre de caméra vidéo.
Page 33
Opération de base Les opérations dans le menu de configuration sont exécutées avec les boutons de commande après le rappel du menu de configuration sur l'écran du moniteur vidéo connecté. Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration. Les vues d'écran du WV-CW630S/G sont indiquées à...
Page 34
Vue d'écran 3 L’écran de configuration sélectionné dans le Étape 4 menu de configuration apparaît à l’écran. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique. • Sélection de la rubrique de paramétrage: **CAMÉRA AJUST** SCÉNE Appuyer sur le bouton [HAUT] ou [BAS] ALC/ELC SHUTTER pour déplacer le curseur.
Page 35
Schéma de transition d'écran Écran d'accueil Écran "CAMÉRA ID" MODEL WV-CW SERIES **CAMÉRA ID** CAMÉRA ID 0123456789 CAMÉRA ABCDEFGHIJKLM SYSTÉME NOPQRSTUVWXYZ BACK-FOCUS ().,'":;&#!?= SPECIAL */%$ LANGUAGE ESPACE POSI RET PRI FIN RESET Écran "CAMÉRA AJUST" ....AJUST INVALIDE **CAMÉRA AJUST** SCÉNE ALC/ELC SHUTTER...
Page 36
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Page 37
Caractéristiques techniques • Base WV-CW630 WV-CW634 220 V à 240 V c.a., 50 Hz 24 V c.a. 50 Hz, 12 V CC Source d'alimentation 4,6 W (sans dispositif de 24 V c.a.: 3,0 W (sans dispositif chauffage) de chauffage) Puissance consommée 15,3 W (avec un dispositif de 13,2 W (avec un chauffage)
Page 38
Quand un couvercle en dôme transparent est utilisé: Mode couleur: 0,08 lx à F/1,4 WIDE 0,0024 lx (accroissement de la sensibilité ×32, à F/1,4 WIDE)* Mode BW: 0,008 lx à F/1,4 WIDE 0,00024 lx (accroissement de la sensibilité ×32, à F/1,4 WIDE)* Éclairement minimum Quand un couvercle en dôme fumé...
Page 39
• Objectif Type Objectif 2,1 fois à focale variable Longueur focale 3,8 mm à 8,0 mm Nombre F F1,4 (WIDE) à F1,9 (TELE) Limites de mise au point ∞ à 1,2 m Horizontale: 34 ° (TELE) à 75 ° (WIDE) Angle de vue Verticale: 25 °...
Page 40
Accessoires optionnels Couvercle en dôme: WV-CW4SA (Fumée type) Dispositif de chauffage: WV-CW5HA Platine de fixation au plafond: WV-Q169A* (S'utilise pour l'installation d'une caméra sur un plafond fragile ou un autre support similaire.) Platine de fixation au plafond: WV-Q105A* (S'utilise pour l'installation d'une caméra sur un plafond fragile ou un autre support similaire.) Platine de fixation suspendue au plafond: WV-Q121B...
Page 41
L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.