ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 3/ Étape 3/ Paso 3
E
Tab
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
2
3- postition mattress
height adjustment
3 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
3- position de réglage
en hauteur du matelas
E X 20
These holes are only used for
full size bed conversion.
6
11
6
Spring shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the spring in
the highest position for newborn babies.
Lower the mattress spring as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
10
!
W A R
IN GA
N IN G
PS BET
ON SO
WE EN
: IN FA
PA DD
FT BE
N TS C
ING UN
DD ING
A MA
TTR ESS
. NE VE
DE R
TO O
AN SU
AN INF
R AD
SM ALL
AN T.
D A PIL
OR TO
FF O C
SE E
LO W
O THI
MA TTR
OR CO
CK AN
AT E
ES S
MF OR
SU PP
TER .
D PR
OD UC
OR T
NE VE
ID57 1
FO R
R PLA
T SID
ES
!
AD DIT
CE AD
AD VE
ION AL
WA RN
DIT ION
R TE N
AL
EN ESP
ING S.
ACI OS
C IA : LO
EN CAM
ENT RE
ADI CIO
A SUA
UN COL
S BE BÉ
NAL ES
VE. NUN
CHO N
BAJ O
CA AGR
DEM ASI
UN BEB
EGU E
ADO O
S PU ED
UNA ALM
É. VEA
DEM ASI
EN SU
EL SOP
OHA DA
ADO GRU
ORT E
O CON
ESO Y
FO CA
DE COL
FOR T.
LAD OS
CHÓ N
NUN CA
DEL PRO
RS E
PAR A
COL OQU
ADV ERT
E ALM
DUC TO.
ENC IAS
OHA DILL
ADI CIO
NAL ES.
AS
ID57 2
1
E
9
E
11
4x
E