Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JETGAZ
JP22GI
MANUEL D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
PLAQUE ENCASTRABLE
MIXTE GAZ + INDUCTION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JETGAZ JP22GI

  • Page 1 JETGAZ JP22GI MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION PLAQUE ENCASTRABLE MIXTE GAZ + INDUCTION...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Notre objectif est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque plaque a subi des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l’installation et l'utilisation de votre nouvelle plaque.
  • Page 3 Attention : Votre plaque de cuisson est équipée dorénavant d'un dispositif de sécurité au niveau de chacun des brûleurs gaz. Il s'agit de la sécurité thermocouple, qui répond à une nouvelle réglementation sur les brûleurs gaz. Ce dispositif est une sécurité qui permet de couper l'arrivée du gaz ,au niveau de chaque brûleur : si la flamme s'éteint , en cas de débordement d’un liquide sur le brûleur ou en cas de courant d'air par exemple, si la manette est tournée accidentellement...
  • Page 4 1.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES * Votre plaque peut être différente du modèl e présenté (cette notice a été conçue pour plusieurs modèles) 1- Plaque induction (145 mm) 2- Plaque induction (180 mm) 3- Brûleur semi-rapide 4- Brûleur rapide 5. Manettes de commande gaz 6- Commande zones induction 7- Plan de cuisson 8- Grille...
  • Page 5 2. CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé...
  • Page 6 2. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une utilisation de...
  • Page 7 2. CONSIGNES DE SECURITE tous les éléments accessibles de votre appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température élevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson.
  • Page 8 2. CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: Si votre appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitro ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes sur "0"...
  • Page 9 2. CONSIGNES DE SECURITE branché sur une rallonge, sur une minuterie extérieure, une prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l'appareil sous tension automatiquement. Pour empêcher le basculement de votre appareil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés.
  • Page 10 2. CONSIGNES DE SECURITE surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre appareil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
  • Page 11 2. CONSIGNES DE SECURITE câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir.
  • Page 12 2. CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation Lors de la première mise en marche de votre appareil de cuisson (au niveau du four), il se produira une certaine odeur caractéristique des matériaux d'isolation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à vide à sa température maximale pendant 45 minutes.
  • Page 13 2. CONSIGNES DE SECURITE Sur les dessus vitro, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat. Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spécifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant). Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson. Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tenir la partie supérieure de leur corps à...
  • Page 14 2. CONSIGNES DE SECURITE Une utilisation prolongée de votre appareil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée. Si vous utilisez le grill gaz (suivant modèle), il est impératif de laisser la porte ouverte, et de mettre en place la tôle de protection (pour le bandeau et les manettes) fournie avec votre appareil de cuisson.
  • Page 15 3. INSTALLATION Cette plaque de cuisson moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d’utiliser votre plaque de cuisson, lisez attentivement cette notice afin de connaître l’ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles Pour une installation correcte, tenez compte des recommandations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
  • Page 16 3. INSTALLATION Carneau de hotte Ventilateur électrique Section Section d’entrée d’air d’entrée d’air min 100 cm² min 100 cm² Figure 3 Figure 4 Min. 60cm HOTTE DE CUISINIÈRE Figure 5 3.2 Découpe du plan de travail Il existe quelques facteurs auxquels vous devez prêter attention lors de l’installation de la plaque de cuisson.
  • Page 17 3. INSTALLATION Le branchement électrique de cette table de cuisson doit être effectué par unpersonnel du service agrée ou par un électricien qualifié, selon les instructions contenues dans cette notice et conformément aux réglementations en vigueur. - Avant toute installation, assurez-vous que les conditions de distribution et le réglage de la plaque sont compatibles.
  • Page 18 3. INSTALLATION . Appliquez le joint d’étanchéité autocollant fourni tout autour du coté inférieur de la plaque de cuisson (voir figure 7), au niveau de la partie inférieure du verre vitrocéramique. Ne l’étirez surtout pas. . Vissez les 3 pattes de fixations pour le montage dans le plan de travail sur les cotés inférieurs de la plaque (comme indiqué...
  • Page 19 3. INSTALLATION 3.3. Raccordement au gaz Raccordement au gaz et vérification des fuites Le branchement gaz de la plaque de cuisson doit également être fait selon les normes en vigueur par un technicien qualifié (article 10 de l’arrêté du 02-08-1977 et aux règles de l’art D.T.U 61-1 imposant sur l’extrémité...
  • Page 20 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Butane Naturel Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz : • Aucune partie du tuyau ne doit entrer en contact avec une surface dont la chaleur est supérieure à 90°C (la distance minimum entre le tuyau et les parties chaudes doit être de 20mm.
  • Page 21 3. INSTALLATION 3.4 Changement de gaz Attention: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre plaque de cuisson a été conçue pour fo nctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flamme minimale adaptée au gaz utilisé.
  • Page 22 3. INSTALLATION robinet avec thermocouple robinet avec thermocouple robinet avec thermocouple Vis de Vis de dérivation dérivation (à l’intérieur du trou) Vis de dérivation Figure 12 Figure 13 Figure 14 En cas de changement de gaz, la vis de dérivation devra être dévissée pendant la conversion du GPL au GN.
  • Page 23 3. INSTALLATION 3.5 Branchement électrique Avant d’effectuer le branchement électrique, vérifiez si l’alimentation électrique du système et la prise sont appropriées pour la puissance d’alimentation maximum de la plaque. • La plaque de cuisson est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Page 24 3. INSTALLATION Le câble d’alimentation doit se trouver à bonne distance des sources de chaleur directes. Il ne doit pas être soumis à une augmentation de température de plus de 500°C au-delà de la température ambiante. • Cette plaque de cuisson est conforme aux Directives CEE suivantes: Directive 2006/95/CE sur la «...
  • Page 25 4. UTILISATION 4.1: Utilisation des brûleurs gaz Allumage des brûleurs gaz Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur. Allumage manuel des brûleurs gaz Si votre plaque de cuisson n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous : Pour les brûleurs du plan de cuisson avec thermocouple : Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité...
  • Page 26 4. UTILISATION Commande des brûleurs de la table de cuisson Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme). Après avoir allumé le brûleur à la position «Maxi» (comme expliqué...
  • Page 27 4. UTILISATION Veillez à ce que les pointes des flammes ne sortent pas de la circonférence externe du récipient (fig. 19), au risque d’endommager également les accessoires en plastique qui se trouvent tout autour (poignée, etc.). Figure 19 Lorsque vous n’utilisez pas votre plaque de cuisson pendant des périodes prolongées, veuillez toujours fermer le robinet d’arrivée de gaz.
  • Page 28 4. UTILISATION 4.2 Utilisation des plaques à induction...
  • Page 29 4. UTILISATION Les plaques à induction sont commandées par des capteurs électroniques qui fonctionnent lorsqu'on met le doigt sur les touches. Important : L'activation de chaque touche est suivie d’un “Bip” sonore. Chaque contact sur les commandes de la plaque doit être au minimum de 2 secondes. Mettre en marche la plaque : Pour mettre la plaque en marche, appuyez sur la touche ( ) MARCHE/ARRET.
  • Page 30 4. UTILISATION Éteindre toutes les zones de cuisson : Pour éteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyez sur la touche ( ). Si une zone de cuisson est encore chaude, le symbole « H » s'affichera à la place de “0”. Indicateur de chaleur résiduelle «...
  • Page 31 4. UTILISATION Pour désactiver complètement la sécurité enfants, mettre la table sous tension. Appuyer simultanément sur les touches (+) et (-) puis juste après le bip sur la touche (-). Les symboles "L" vont s’éteindre. Touche Verrouillage Cette fonction vous permet de verrouiller le réglage des zones de cuisson pendant le fonctionnement de la plaque.
  • Page 32 4. UTILISATION Fonction minuteur ( en option, selon modèle) : Vous pouvez utiliser la fonction minuteur de deux façons. Soit comme un minuteur simple, qui émettra un bip sonore à la fin du temps programmé, mais sans arrêter la zone de cuisson. Soit comme un minuteur avec arrêt de la zone de cuisson à...
  • Page 33 4. UTILISATION Récipients . Veillez à toujours utiliser des récipients adaptés à la technologie induction (ni verre, ni terre cuite, ni cuivre, ni aluminium sans fond spécial, ni inox non m agnétique). . Utilisez des récipients à fond épais, plat, et lisse ayant le même diamètre que celui de la zone de cuisson.
  • Page 34 4. UTILISATION Quelques exemples d'applications de cuisson Les informations présentées dans le tableau suivant sont données à titre indicatif uniquement. Fonction Affichage Désignation Zéro Arrêt de la cuisson Faire fondre et réchauffer 1 à 3 Chauffage très doux Soupes, pâtes, légumes frais 4 à...
  • Page 35 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Important : Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Avant de nettoyer votre plaque, assurez-vous que toutes les manettes de contrôle soient à la position « 0 » (éteints) et que la plaque de cuisson soit bien froide. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
  • Page 36 6. SERVICE APRÈS-VENTE ET TRANSPORT 6.1. Avant de contacter le service après vente Si l’allumage électrique ou l’induction ne fonctionne pas: • Vérifiez que la plaque de cuisson est bien branchée • Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant, et qu’il y a bien du courant sur la prise •...
  • Page 37 7. TABLEAU DES G30 28-30mbar 4,8 kW 345 g/h GROS BRÛLEUR DIA. DE L’INJECTEUR (1 / 100 mm) INDICE NOMINAL (KW) CONSOMMATION GROS BRÛLEUR DIA. DE L’INJECTEUR (1 / 100 mm) INDICE NOMINAL (KW) CONSOMMATION...
  • Page 38 CODES D'ERREURS En cas d'erreurs, elles seront présentées sur l'affichage de chauffage. E1 : Le ventilateur de refroidissement est désactivé. Veuillez appeler les agents de service. E3 : La tension d'alimentation dépasse les valeurs nominales. Éteignez la plaque en touchant , puis attendez jusqu'à...
  • Page 39 Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme les autres ordures ménagères. Par conséquent, il doit être mis au rebut au point de collecte approprié afin d’être recyclé correctement. En veillant à ce que le présent produit soit mis au rebut de façon appropriée, vous contribuerez ainsi à...