Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
CIRCULAR SAW
FR
SIERRA CIRCULAR
ES
SCIE CIRCULAIRE
24V Brushless Circular saw
CRD401
CR24L00
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks CR24L00

  • Page 1 CIRCULAR SAW OPERATOR MANUAL SIERRA CIRCULAR MANUEL D’OPÉRATEUR SCIE CIRCULAIRE MANUAL DEL OPERADOR 24V Brushless Circular saw CRD401 www.greenworkstools.com CR24L00...
  • Page 3 English Description......... 4 Installation......... 8 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 8 Overview............4 Install the battery pack........8 General power tool safety Remove the battery pack........8 Install the blade..........8 warnings..........4 Remove the blade..........9 Work area safety..........4 10 Operation........... 9 Electrical safety..........
  • Page 4 English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never modify PURPOSE the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs The machine is used to cut all types of wood. and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 5 English • Do not let familiarity gained from frequent use of tools contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid allow you to become complacent and ignore tool safety ejected from the battery may cause irritation or burns. principles. A careless action can cause severe injury •...
  • Page 6 English CAUSES AND OPERATOR debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. PREVENTION OF KICKBACK: • Do not charge battery tool in a damp or wet location. Obey this instruction will reduce the risk of electric • Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or shock.
  • Page 7 English guard into the open position. If saw is accidentally Symbol Explanation dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard No Hands Symbol with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
  • Page 8 English PROPOSITION 65 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 9 English 10.1 START THE MACHINE 1. Use the lower guard lever to lift the lower guard and hold the lever. 2. Install the new blade. 3. Put the outer flange and the blade bolt on the spindle. 4. Push the spindle lock button to lock the spindle. 5.
  • Page 10 English 10.5 CUTTING WIDTH WARNING To prevent kickback, release switch trigger immediately if @ 90° the blade stalls. @ 0° 1. Keep the blade at the correct depth position. 2. Examine the workpiece for nails before you cut. Do not saw into a nail.
  • Page 11 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 12 English EXPLODED VIEW Description Blade Base Assembly Kit Tube...
  • Page 13 Français Description........14 Proposition 65........18 But..............14 Installation........18 Aperçu............. 14 Déballez la machine.........18 Avertissements généraux de Installez la batterie...........19 sécurité des outils électriques..14 Retirez la batterie..........19 Installez la lame..........19 Sécurité de la zone de travail......14 Retirez la lame..........
  • Page 14 Français DESCRIPTION marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent Cet appareil sert à couper tous types de bois. vous faire perdre le contrôle.
  • Page 15 Français • Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches, mettre l’outil en marche. Une clef de réglage ou de etc. conformément à ces instructions, en tenant serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil compte des conditions de travail et des travaux à...
  • Page 16 Français • Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. minutes, puis appelez un médecin. Suivre cette instruction L'entretien d’un bloc-batterie ne doit être effectué que par réduit le risque de blessure grave. le fabricant ou des fournisseurs de service agréés. • Conservez ces instructions.
  • Page 17 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ mouvement incontrôlé de la scie vers le haut et hors de la pièce à couper, vers l'opérateur. DE LA PROTECTION • Lorsque la lame est pincée ou fortement coincée dans le INFÉRIEURE ligne de scie, la lame cale et la réaction du moteur retourne rapidement l'appareil vers l'opérateur.
  • Page 18 Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Portez un casque anti-bruit. MISE EN (Sans symbole d'alerte de sé- GARDE curité) Indique une situation pouvant entraîner des dom- mages matériels. Portez des protections oculaires PROPOSITION 65 Ne pas exposer la machine à la pluie ou à...
  • Page 19 Français 5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements REMARQUE locaux. Avant d'installer la lame, retirez la batterie de l'appareil. INSTALLEZ LA BATTERIE 1. Utilisez le levier de la protection inférieure pour soulever celle-ci et tenir le levier. 2.
  • Page 20 Français 10.1 DÉMARREZ LA MACHINE 3. Serrez la poignée de réglage de la longueur. 10.5 LARGEUR DE COUPE @ 90° @ 0° 1. Desserrez le bouton de réglage de la largeur pour déplacer REMARQUE le guide de bord à la largeur nécessaire. La machine ne peut pas fonctionner tant que le bouton de 2.
  • Page 21 GARANTÍA LIMITADA 11.1 NETTOYEZ LA MACHINE Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur ATTENTION original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- La machine doit être sèche. L'humidité peut provoquer des d'œuvre.
  • Page 22 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Page 23 Français VUE ÉCLATÉES Description Qté Lame Trousse ensemble de la base Tube...
  • Page 24 Español Descripción........25 Niveles de riesgo......29 Finalidad............25 Propuesta 65........29 Perspectiva general.......... 25 Instalación........29 Advertencias generales de Desembalaje de la máquina......29 seguridad para herramientas Instalación de la batería........30 eléctricas...........25 Retirada de la batería........30 Instalación de la cuchilla......... 30 Seguridad de la zona de trabajo.......
  • Page 25 Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las La máquina se utiliza para cortar todo tipo de madera. distracciones pueden hacer que pierda el control. PERSPECTIVA GENERAL SEGURIDAD ELÉCTRICA •...
  • Page 26 Español conexión de herramientas eléctricas que tienen el • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de interruptor activado fomenta los accidentes. corte. Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos • Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la probabilidades de atascarse y son más fáciles de herramienta eléctrica.
  • Page 27 Español SERVICIO • Para obtener los mejores resultados, su herramienta a batería debe cargarse en un lugar donde la • Solicite a un técnico de reparación cualificado que temperatura sea superior a 50°F (10°C) pero inferior realice las tareas de servicio de su herramienta a 100°F (37,7°C).
  • Page 28 Español rendimiento óptimo y seguridad durante el instalados producirán un corte demasiado estrecho funcionamiento. que causará una fricción excesiva del disco, contribuyendo a que quede trabado y genere CAUSAS DEL RETROCESO Y retrocesos. CÓMO EVITARLOS: • Las perillas de bloqueo del ajuste de la profundidad y el ángulo de corte deberán estar bien apretadas y seguras antes de realizar •...
  • Page 29 Español Symbol Explanation SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Voltios ADVERTEN- Indica una situación de peli- Velocidad sin carga gro potencial que, de no evita- rse, podría provocar lesiones Corriente continua graves o incluso la muerte. Alerta de seguridad PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- gro potencial que, de no evita- Debe leer y entender todas las instruc- rse, puede provocar lesiones...
  • Page 30 Español INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA 1. Abra el embalaje. 2. Lea la documentación que se encuentra en la caja. 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. 4. Retire la máquina de la caja. 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales.
  • Page 31 Español 4. Utilice la palanca de la protección inferior para levantar 3. Apriete el mando de bloqueo de bisel. la protección inferior y sujetar la palanca. 10.4 PROFUNDIDAD DE CORTE 5. Retire la cuchilla. FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve siempre protección ocular. AVISO 1.
  • Page 32 Español 11.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca. La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas. • Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador. • No pulverice el respiradero ni lo introduzca en disolventes.
  • Page 33 (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo alguno para el cliente.
  • Page 34 Español VISTA DESPIEZADA Nº Descripción Cant. Cuchilla Kit de conjunto de base Tubo...

Ce manuel est également adapté pour:

Crd401