Page 1
MORSØ FORNO GAS BBQ MORSØ FORNO GAS Piccolo R-238 MORSØ FORNO GAS Medio SQ-330 MORSØ FORNO GAS Grande R-506 Important : conservez le présent mode d’emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. FR 51CS4816...
Page 2
MORSØ FORNO GAS Piccolo R-238 Morsø Forno Gas Piccolo - FR ..........3 MORSØ...
Page 3
MORSØ FORNO GAS BBQ MORSØ FORNO GAS Piccolo R-238 • Brûleur puissant en acier inoxydable avec • Haut couvercle dômé de 14,5 cm des molettes facilitant l’allumage • Table en option (vendue séparément) • Clayette en fonte émaillée au fini satiné fa- cile à...
Page 4
specialist. À LIRE EN PREMIER READ ME FIRST Detéction des fuites de gaz Gas leak testing Il est important de mener des essais d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue pour la première fois et chaque fois It is important that you leak test the BBQ before first use and every time the gas cylinder is refilled and que vous remplissez et raccordez la bouteille de gaz.
Page 5
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur le corps du barbecue. Le filetage du raccord du flexible est de 5/8 po-18 UNF. IMPORTANT Sécurité du tuyau flexible et du détendeur Lisez les présentes attentivement avant Le détendeur et l’ensemble tuyau-raccords fournis avec d’utiliser l’appareil.
Page 6
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Ne vous appuyez jamais sur la surface de cuisson lorsque vous allumez l’appareil. POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne modifiez jamais le détendeur ou l’ensemble d’ali- Le non-respect des consignes peut se solder dans un mentation en gaz. incendie ou une explosion, qui pourrait à...
Page 7
Emplacement de votre barbecue N’utilisez PAS votre barbecue dans un garage, une véranda, une remise, un passage couvert ou un autre espace clos. Votre barbecue doit être utilisé À L’EXTÉ- RIEUR. Le barbecue n’est pas prévu pour l’installation sur un bateau ou un véhicule de plaisance ou à l’inté- rieur et ne doit être placé...
Page 8
LISTE OVER DELE LISTE OVER DELE VUE EN ÉCLATÉ EXPLODED DIAGRAM NOMENCLATURE PARTS LIST Description QTÉ Description QTÉ Part Description Part Description Thermomètre Support du bac de récupération Temperature Gauge Grease Cup des graisses Burner Couvercle Lid Handle Hole Cover Bac de récupération des graisses Poignée du couvercle Ignition Electrode...
Page 9
MONTAGEVEJLEDNING MONTAGEVEJLEDNING MONTAGEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Remove any transit protection material. Remove any transit protection material. Retirez tout matériau de protection en transit. STEP 1 STEP 1 ÉTAPE 1 Attach the lid handle using the fasteners as Attach the lid handle using the fasteners as Attachez la poignée du couvercle avec les fixa- shown.
Page 10
GARANTI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONNEXION ET DÉCONNEXION DE LA MARCHE À SUIVRE POUR L’ALLUMAGE SOURCE DE GAZ 1. Soulever le couvercle du barbecue. Tourner le robinet de la bouteille sur la position ON. Familiarisez-vous avec les renseignements généraux 2. Presser le bouton de réglage du gaz et le tourner et les directives de sécurité...
Page 11
DATA PÅ MORSØ FORNO GAS FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR ET VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE Problème Raison possible Solution La molette de réglage est Tournez la molette sur HIGH lors de Le brûleur ne s’allume pas. fermée. l’allumage. L’allumeur piézo est défectueux. Allumer le BBQ avec une allumette longue pour barbecue alors que le couvercle est ouvert.
Page 12
TILSLUTNING AF FLASKE MED FLYDENDE PROPANGAS. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Un entretien et une maintenance appropriés pré- Nettoyage de la surface de cuisson servent le bon état de fonctionnement de tout appareil Après la cuisson, tournez les commandes du brûleur et prolongent sa durée de vie. Votre nouveau barbecue sur OFF et laissez le barbecue refroidir avant d’essayer à...
Page 13
KONTROL AF GAS LÆKAGE EMPLACEMENTS SÉCURITAIRES POUR L’APPAREIL L’appareil doit uniquement être utilisé au-dessus du sol et en plein air, dans un endroit dépourvu de zones à l’atmosphère stagnante et où une fuite de gaz et les produits de la combustion seront rapidement dispersés par le vent et la convection naturelle.
Page 15
MORSØ FORNO GAS BBQ MORSØ FORNO GAS Medio SQ-330 • Brûleur puissant en acier inoxydable avec • Haut couvercle dômé de 17 cm, idéal pour des molettes facilitant l’allumage les rôtis • Clayette en fonte émaillée au fini satiné fa- •...
Page 16
À LIRE EN PREMIER Detéction des fuites de gaz Il est important de mener des essais d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue pour la première fois et chaque fois que vous remplissez et raccordez la bouteille de gaz. Pour mener un essai d’étanchéité •...
Page 17
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur le corps du barbecue. IMPORTANT Le filetage du raccord du flexible est de 5/8 po-18 UNF. Sécurité du tuyau flexible et du détendeur Lisez les présentes attentivement avant Le détendeur et l’ensemble tuyau-raccords fournis avec d’utiliser l’appareil.
Page 18
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Ne vous appuyez jamais sur la surface de cuisson lorsque vous allumez l’appareil. POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne modifiez jamais le détendeur ou l’ensemble d’ali- Le non-respect des consignes peut se solder dans un mentation en gaz. incendie ou une explosion, qui pourrait à...
Page 19
Emplacement de votre barbecue N’utilisez PAS votre barbecue dans un garage, une véranda, une remise, un passage couvert ou un autre espace clos. Votre barbecue doit être utilisé À L’EXTÉ- RIEUR. Le barbecue n’est pas prévu pour l’installation MORSØ FORNO GAS Medio sur un bateau ou un véhicule de plaisance ou à...
Page 20
VUE EN ÉCLATÉ OMENCLATURE Description QTÉ Description QTÉ Thermomètre Support du bac de récupération des graisses Couvercle Base Poignée du couvercle Garniture en caoutchouc Bougie créatrice d’étincelle Attache Cuve Brûleur Adaptateur Protection contre la surchauffe Robinet Clayette Molette Ferrure 1 Bac de récupération des graisses Isolant thermique...
Page 21
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez tout matériau de protection en transit. ÉTAPE 1 Attachez la poignée du couvercle avec les fixa- tions, comme dans l’illustration. RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ Vous pouvez utiliser deux types de gaz différents avec votre barbecue selon votre lieu de résidence : le gaz butane ou le gaz propane.
Page 22
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONNEXION ET DÉCONNEXION DE LA MARCHE À SUIVRE POUR L’ALLUMAGE SOURCE DE GAZ 1. Soulever le couvercle du barbecue. Tourner le robinet de la bouteille sur la position ON. Familiarisez-vous avec les renseignements généraux 2. Presser le bouton de réglage du gaz et le tourner et les directives de sécurité...
Page 23
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR ET VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE Problème Raison possible Solution La molette de réglage est Tournez la molette sur HIGH lors de Le brûleur ne s’allume pas. fermée. l’allumage. L’allumeur piézo est défectueux. Allumer le BBQ avec une allumette longue pour barbecue alors que le couvercle est ouvert.
Page 24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Un entretien et une maintenance appropriés pré- Nettoyage de la surface de cuisson servent le bon état de fonctionnement de tout appareil Après la cuisson, tournez les commandes du brûleur et prolongent sa durée de vie. Votre nouveau barbecue sur OFF et laissez le barbecue refroidir avant d’essayer à...
Page 25
EMPLACEMENTS SÉCURITAIRES POUR L’APPAREIL L’appareil doit uniquement être utilisé au-dessus du sol et en plein air, dans un endroit dépourvu de zones à l’atmosphère stagnante et où une fuite de gaz et les produits de la combustion seront rapidement dispersés par le vent et la convection naturelle.
Page 27
MORSØ FORNO GAS BBQ MORSØ FORNO GAS Grande R-506 • Brûleur puissant en acier inoxydable avec • Haut couvercle dômé de 19 cm, idéal pour des molettes facilitant l’allumage les rôtis • Clayette en fonte émaillée au finisatiné facile • Table en option (vendue séparément) à...
Page 28
À LIRE EN PREMIER Detéction des fuites de gaz Il est important de mener des essais d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue pour la première fois et chaque fois que vous remplissez et raccordez la bouteille de gaz. Pour mener un essai d’étanchéité •...
Page 29
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur le corps du barbecue. IMPORTANT Le filetage du raccord du flexible est de 5/8 po-18 UNF. Lisez les présentes attentivement avant Sécurité du tuyau flexible et du détendeur d’utiliser l’appareil.
Page 30
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Ne vous appuyez jamais sur la surface de cuisson lorsque vous allumez l’appareil. POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne modifiez jamais le détendeur ou l’ensemble d’ali- Le non-respect des consignes peut se solder dans un mentation en gaz. incendie ou une explosion, qui pourrait à...
Page 31
Emplacement de votre barbecue N’utilisez PAS votre barbecue dans un garage, une véranda, une remise, un passage couvert ou un autre espace clos. Votre barbecue doit être utilisé À L’EXTÉ- RIEUR. Le barbecue n’est pas prévu pour l’installation sur un bateau ou un véhicule de plaisance ou à l’inté- rieur et ne doit être placé...
Page 32
VUE EN ÉCLATÉ NOMENCLATURE Description QTÉ Description QTÉ Thermomètre Pieds en plastique Couvercle Robinet Clayette Bac de récupeération des graisses Poignée du couvercle Adaptateur Cuve Support du bac de récupération des graisses Brûleur Ferrure Isolant thermique Charnière du couvercle et goupille Base bêta Molette...
Page 33
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez tout matériau de protection en transit. ÉTAPE 1 Attachez la poignée du couvercle avec les fixa- tions, comme dans l’illustration. RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ Vous pouvez utiliser deux types de gaz différents avec votre barbecue selon votre lieu de résidence : le gaz butane ou le gaz propane.
Page 34
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONNEXION ET DÉCONNEXION DE LA MARCHE À SUIVRE POUR L’ALLUMAGE SOURCE DE GAZ 1. Soulever le couvercle du barbecue. Tourner le robinet de la bouteille sur la position ON. Familiarisez-vous avec les renseignements généraux 2. Presser le bouton de réglage du gaz et le tourner et les directives de sécurité...
Page 35
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR ET VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE Problème Raison possible Solution La molette de réglage est Tournez la molette sur HIGH lors de Le brûleur ne s’allume pas. fermée. l’allumage. L’allumeur piézo est défectueux. Allumer le BBQ avec une allumette longue pour barbecue alors que le couvercle est ouvert.
Page 36
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Un entretien et une maintenance appropriés pré- Nettoyage de la surface de cuisson servent le bon état de fonctionnement de tout appareil Après la cuisson, tournez les commandes du brûleur et prolongent sa durée de vie. Votre nouveau barbecue sur OFF et laissez le barbecue refroidir avant d’essayer à...
Page 37
EMPLACEMENTS SÉCURITAIRES POUR L’APPAREIL L’appareil doit uniquement être utilisé au-dessus du sol et en plein air, dans un endroit dépourvu de zones à l’atmosphère stagnante et où une fuite de gaz et les produits de la combustion seront rapidement dispersés par le vent et la convection naturelle.
Page 40
Ne vous adressez pas au lieu d’achat. Conservez votre reçu d’achat, car il sera requis pour faire des réclamations au titre de la garantie de 12 mois. www.morsoe.com 03.07.2023 - 72991500...