Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
K3000 Cut-n-Break
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena K3000 Cut-n-Break

  • Page 1 Manuel d’utilisation K3000 Cut-n-Break Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de Les contrôles et/ou les entretiens doivent manière imprudente ou inadéquate peut être effectués avec le moteur à l’arrêt et la devenir un outil dangereux, pouvant prise électrique débranchée.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ........... SOMMAIRE Sommaire ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse? ..INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser une découpeuse neuve ....... Équipement de protection personnelle ......INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse? 1 Poignée avant 11 Support de balais 2 Poignée arrière 12 Tendeur de courroie 3 Interrupteur 13 Robinet d’eau 4 Blocage de l’interrupteur 14 Bras de coupe 5 Lames 15 Disjoncteur de fuite à...
  • Page 5: Avant D'utiliser Une Découpeuse Neuve

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser une découpeuse Équipement de protection personnelle neuve AVERTISSEMENT! Un équipement de • Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation protection personnelle homologué doit avant d’utiliser la machine. impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de •...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité Sécurité électrique • Les fiches des machines à usiner doivent être adaptées à la prise. Ne jamais modifier la fiche. Ne pas utiliser de AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes fiches d’adaptation avec des machines mises à la terre. et instructions de sécurité.
  • Page 7: Sécurité Du Personnel

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité du personnel Utilisation et entretien de la machine à usiner • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la machine machine à...
  • Page 8: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la Blocage de l’interrupteur machine Le blocage de l’interrupteur a pour fonction d’empêcher toute activation involontaire de l’interrupteur. Quand le bouton de Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la blocage ((A)) est enfoncé, l’interrupteur (B) est libéré. machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état.
  • Page 9: Démarrage En Douceur Et Protection Contre Les Surcharges

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Démarrage en douceur et protection Disjoncteur de fuite à la terre contre les surcharges Les disjoncteurs de fuite à la terre constituent une protection si un défaut d’origine électrique survient. La machine est équipée d’un dispositif électronique de démarrage en douceur et d’une protection contre la Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à...
  • Page 10: Lames Diamant

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lames diamant Refroidissement par eau • Toujours utiliser le refroidissement par eau. Ceci permet de refroidir les lames, d’augmenter leur durée de vie et de AVERTISSEMENT! Les lames peuvent se réduire la formation de poussière. briser et causer des blessures graves à l’utilisateur.
  • Page 11: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Les lames doivent être marquées d’un régime similaire ou • Toujours tenir la machine fermement et des deux mains. supérieur à celui indiqué sur la plaque signalétique de la La tenir de manière à que les pouces et les doigts machine.
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Rebond • Continuer de cette manière jusqu’à ce que la profondeur de coupe souhaitée soit atteinte (D, E). Un rebond est un mouvement soudain vers l’arriève de la tronçonneuse qui peut survenir si les lames se bloquent (se pincent, se coincent, se tordent) dans ce que l’on appelle «...
  • Page 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Toujours couper à plein régime. • Ne pas couper avec le côté supérieur (zone de rebond) de la lame. Éviter de tordre ou de pousser les lames latéralement dans l'entaille. Cela peut donner lieu à un rebond.
  • Page 14: Montage

    IMPORTANT! Ne pas oublier de tendre la courroie et de K3000 Cut-n-Break. Les lames comportent une demi- contrôler la tension de la courroie avant de commencer la poulie intégrée et doivent être remplacées par paire.
  • Page 15: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Démarrage • Saisir la poignée avant de la main gauche. AVERTISSEMENT! Contrôler les points • Saisir la poignée arrière avec la main droite. suivants avant la mise en marche: La machine doit être branchée à une prise de terre.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Serrez la courroie d’entraînement. • Desserrer les deux écrous. • Desserrez la vis de serrage. AVERTISSEMENT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée. Nettoyage • Tournez la plaque excentrique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à...
  • Page 17: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement • Débrancher le tuyau d’eau. • La machine est équipée d’un ventilateur efficace pour refroidir le moteur. L’air de refroidissement est aspiré à travers la grille au niveau de la poignée arrière de la machine, passe ensuite le long du stator et du rotor et ressort par l’avant du carter moteur.
  • Page 18: Robinet D'eau

    ENTRETIEN Robinet d’eau • Si nécessaire, contrôler et régler l’étranglement. Ne pas utiliser de tuyaux tordus, usés ou endommagés. Alimentation électrique AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de câbles endommagés car ils peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    USA / Canada / Japan 15 A, 50-60 Hz Poids Découpeuse sans disques, kg Refroidissement par eau Refroidissement par eau Raccord de l’eau Type "Gardena" Pression max. de l’eau, bar Équipement de découpe Max. vitesse Profondeur de découpe, Disque de découpage, mm/pouces Rapport périphérique, m/s...
  • Page 20 AVERTISSEMENT! Le découpe, particulièrement la découpe à SEC soulève la poussière générée par le matériau coupé qui contient souvent de la silice. La silice est composée de sable, de quarts d’argile, de granit et de nombreuses autres substances minérales et rocheuses. L’exposition à une quantité...

Table des Matières