Sommaire des Matières pour telluria CLASSICO 3024 OLL
Page 1
CLASSICO 3024 OLL Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
CLASSICO 3024 OLL Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
CLASSICO 3024 OLL Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 24/11/2023...
Page 4
CLASSICO 3024 OLL Fundament Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. •...
Page 7
CLASSICO 3024 OLL Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 16
CLASSICO 3024 OLL Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 22
revêtement intérieur DI045 binnenbekleding DI21V interior lining Innenverkleidung DI21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 23
CLASSICO 3024 OLL Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 27
CLASSICO 3024 OLL CLASSICO 3024 OLL CP01 CP05 CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 28
CLASSICO 3024 OLL TOOL3 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA27 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 29
CLASSICO 3024 OLL TOOL3 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA21VL DA21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 30
CLASSICO 3024 OLL revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung TOOL3 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate...
Page 31
CLASSICO 3024 OLL revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte PP21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option FPH2...
Page 32
CLASSICO 3024 OLL SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 33
CLASSICO 3024 OLL A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
Page 34
CLASSICO 3024 OLL CP02g CP05 CP02i SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SPB6 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 35
CLASSICO 3024 OLL CLASSICO 3024 OLL SPB6 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond.
Page 49
CLASSICO 3024 OLL Porte / Deur / Door / Tür Installez la porte maintenant, voir la pièce jointe. Installeer de deur nu, zie bijlage. Install the door now, see attachment. Bauen Sie jetzt die Tür ein, siehe Anhang. Porte / Deur / Door / Tür...
Page 50
CLASSICO 3024 OLL SD18 Porte / Deur / Door / Tür 24/11/2023...
Page 59
CLASSICO 3024 OLL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 24/11/2023...
Page 60
CLASSICO 3024 OLL Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
Page 64
SD18 Z21D Z21B BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1.
Page 65
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 24/11/2023...
Page 66
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 24/11/2023...
Page 70
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 71
CLASSICO 3024 OLL CLASSICO 3024 OLL VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: CLASSICO-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: CLASSICO-service@telluria.eu...