Das Drahtlos-Kopfhörersystem K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC arbeitet mit modernster UHF-Übertragungstechnik. Kopfhörer K 306 AFC, K 406 AFC oder Damit Sie die Vorteile des K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC K 506 AFC voll und ganz genießen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes...
Akkus aufgeladen werden. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungskabels Hinweis: Den Kopfhörer K 306 AFC und K 406 AFC können (s. Fig. 6/7) an den Kopfhörerausgang Ihrer Anlage an. Sie auch während des Ladens zum Hören benützen.
Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über längere Zeit, kann Gehörschäden verursachen. Gewicht: ca. 320 g Ihr K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC ist ein hochfre- quenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen * unter idealen Übertragungsbedingungen Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann...
9 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton Netzadapter ist nicht an Sender bzw. Netzadapter an Sender bzw. Netzsteckdose Netzsteckdose angeschlossen. anschließen. Sender ist nicht an Audio-/Video-, TV-Gerät, PC Sender an Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder oder Notebook angeschlossen. Notebook anschließen. Angeschlossenes Audio-/Video-, TV-Gerät, PC Gerät bzw.
Page 6
Operate the headphones with two AAA size teries: NiMh, 600 mAh (K 406 AFC, 1.2 V rechargeable (supplied) or 1.5 V dry K 506 AFC) or NiCd, 300 mAh (K 306 AFC) batteries only. for powering the headphones (inside the head-...
AUDIO IN L socket (7) on the trans- indicate that the batteries are being charged. mitter rear panel. Note: You can use the K 306 AFC and K 406 AFC headphones Connect the stereo mini jack plug on the connecting cable even while charging batteries.
Page 8
330 ft. (100 m) noise. Weight (T 306/406 AFC): approx. 9.7 oz. (275 g) 6.6 POWER ON/CHARGE LED Status (T 506 AFC): approx. 11.1 oz. (315 g) K 306 AFC/K 406 AFC Headphones If LED is... Transmitter... Distortion: <1% …lighting green: …is connected to AC power and audio...
Page 9
9 Troubleshooting Symptom Possible Cause Remedy No sound. AC adapter is not connected to transmitter Connect AC adapter to transmitter and/or and/or AC outlet. AC outlet. Transmitter is not connected to audio source. Connect transmitter to audio source. Connected audio source is switched off. Switch audio source on to feed signal to transmitter input.
4 Fournitures d’origine et accessoires optionnels Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Le système casque sans fil K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC 4.1 Fournitures d’origine fait appel à une technique de transmission UHF ultra-moderne. Votre système casque se compose des éléments suivants:...
AUDIO IN L blanche (7) au dos de l’émetteur Remarque : Les casques K 306 AFC et K 406 AFC peuvent (voir Fig. 5). être utilisés pour l’écoute pendant que la charge est en cours.
< 1% à la longue à l’origine de troubles de l’audition. Type: casque dynamique semi-ouvert Votre K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC qui utilise la Poids: env. 320 g technique hautes fréquences est conforme à la réglementa- tion européenne très stricte en la matière. Néanmoins, pour * dans des conditions de transmission idéales...
9 Anomalies de fonctionnement et remèdes Anomalie Cause possible Remède Pas de son L’adaptateur secteur n’est pas connecté sur l’émet- Connecter l’adaptateur secteur sur l’émetteur ou teur ou n’est pas branché sur le secteur. le brancher sur le secteur. L’émetteur n’est pas raccordé à la source audio. Raccorder l’émetteur à...
Grazie di aver scelto un prodotto AKG. Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti: Il sistema cuffia senza filo K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC funziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF. Cuffia K 306 AFC, K 406 AFC o...
Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento Avvertenza: Le cuffie K 306 AFC e K 406 AFC possono (vedi fig. 6/7) nell’uscita cuffia del vostro impianto. venir usate per l’ascolto anche durante la carica.
Peso: 320 g circa to per periodi prolungati, può provocare danni all’udito. Il vostro K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC è un appa- * a condizioni ideali di trasmissione recchio dalla tecnica a frequenze alte che soddisfa le severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità...
9 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibili cause Rimedio Non c’è segnale L‘adattatore di rete non è collegato al trasmettito- Collegare l’adattatore di rete al trasmettitore re o alla presa di corrente. oppure alla presa di corrente. Il trasmettitore non è collegato all’apparecchio Collegare il trasmettitore all’apparecchio audio/video, tv, PC o notebook.
Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. 4.1 Elementos incluidos en el suministro Los auriculares inalámbricos K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: AFC funcionan con la técnica de transmisión UHF más moderna.
6/7) a la salida para auriculares del equipo. Indicación: Los auriculares K 306 AFC y K 406 AFC los Si el equipo tiene como salida para auriculares un puede utilizar también durante la carga para escuchar.
Factor de distorsión: <1% Aunque el sistema K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto es un aparato de alta frecuencia que cumple con las est- Peso: apróx.
9 Solución de fallas Falla Posible causa Solución No hay sonido El adaptador de CA no está conectado al trans- Conectar el adaptador de CA al transmisor o a misor o a la red. la red. El transmisor no está conectado al equipo de Conectar el transmisor al equipo de audio, video audio, video y TV, PC o Notebook.
Obrigado por ter comprado um produto da AKG. O sistema de aus- 4.1 Volume de fornecimento cultadores sem fios K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC funciona O seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementos com a mais actual técnica de transmissão freqüência ultra-altra.
Tecla AUTOTUNING: Activa a função de sintonização ATENÇÃO: Caso accionar os auscultadores com pil- automática has que não podem ser carregadas (veja capí- VOLUME: Regulador do volume do som tulo 6.4), nunca tenta carregá-las com ajuda da função de carregamento. A consequência 5.2 Emissor (figura 2) serão danos graves do seu sistema de auscul- tadores.
Coeficiente de distorção não-linear: < 1% zos auriculares. Modo de construção: auscultador dinámico semi-aberto O seu aparelho K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC é Peso: cerca de 320 g um aparelho técnico de alta freqüência que corresponde às rígidas normas europeias. Por motivos físicos indepen- * em condições de transmissão ideais...
9 Correcção de avarias Problema Causa possível Solução Não há produção O adaptador da rede não está ligado ao emis- Ligar o adaptador da rede ao emissor ou a de som sor ou à tomada de corrente da rede. tomada de corrente da rede. O emissor não está...
Page 26
T 506 AFC, cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de la Directiva 1999/5/CE. A AKG Acoustics GmbH declara que o produto K 306 AFC + T 306 AFC, K 406 AFC + T 406 AFC, K 506 AFC + T 506 AFC, cumpre os requisitos essenciais e as outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Page 32
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com AKG Acoustics GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de...