Sommaire des Matières pour DRESSER ACTARIS GAS 800 Serie
Page 1
Gas Regulators Sicherheitsabblaseventil Serie 800 Safety relief valve Serie 800 Soupape de surpression Series 800 Предохранительный сбросной клапан типов 800 Volvole di sicurezza type 800 3800992802 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Руководство по эксплуатации Manuale tecnico...
Page 6
Druckstufe / Pressure rate / Taux de pression / Íîìиíаëüíîå äаâëåíиå / stadio di pressione PS 1,5 0,5 bar u max Gewinde / thread / pas / Резьба / filetto G 1 ISO228/1 Führungsbereich / relief range / plage de réglage / Диапазон...
Page 7
803 / 803 / TR Druckstufe / Pressure rate / Taux de pression / Номинальное давление / stadio di pressione PS 5 Gewinde / thread / pas / Резьба / filetto G1 ISO228/1 Führungsbereich / relief range / plage de réglage / Диапазон...
Page 8
811R Druckstufe / Pressure rate / Taux de pression / Номинальное давление / stadio di pressione PS 1,5 Nennweite / Size / diamètre nominal / Условный проход / diametro nomiale DN20 Gewinde / thread / pas / Резьба / filetto G ¾...
Page 9
811 / 811/A 811/A/TR / 811/TR Druckstufe / Pressure rate / Taux de pression / оминальное давление / stadio di pressione PS 1,5 0,5 bar (811); 1,5 bar (811TR) u max Gewinde / thread / pas / Резьба / filetto G1 ISO228/1 Führungsbereich / relief range / plage de réglage / Диапазон...
Page 10
Dichtheitstest mit 1,1 x PS durchzuführen . Beim Austausch drucktragender Teile ist darauf zu achten, dass diese der Druckgeräterichtlinie entsprechen . Gewährleistung nur bei Reparatur durch Dresser Actaris Gas . • Bei Korrosionsgefahr im Innen- und Außenbereich muss das Gerät regelmäßig untersucht werden und bei merklicher Korrosion aus dem Verkehr genommen werden .
Page 11
Allgemeine Informationen Justierung des Abblasedruckes: Sicherheitsabblaseventile für kleine Durchflüsse (Leck- Das Sicherheitsabblaseventil (SBV) wird entspre chend gas-SBV’s) werden in der Ausgangsseite einer Rege- den im Bestellauftrag festgelegten Spezi fikationen aus- lanlage installiert, um zu verhindern, dass bei kleinen geliefert . Undichtigkeiten am Stellglied des Regelge rätes und Wenn der eingestellte Abblasedruck verändert werden bei Nullverbrauch das Sicherheitsventil (SAV) anspricht .
Page 12
1 . 1 X PS must be performed . When changing pressure containing parts their compli ance with PED must be as- sured . After guarantee only with repair by Dresser Actaris Gas . • The device has to be regularly examined for corrosion danger in the interior and external area and be taken from use if noticeable corrosion is discovered .
Page 13
General Information Service The safety relief valve are used for low throughput (SRV • All work on the safety relief valve is to carry out only for leaking gas) and assembled after a gas pressure in the pressure-free condition . The safety regula- regulator .
Page 14
• Ce mode d’emploi doit être gardé à un endroit facilement accessible . • A utiliser uniquement pour des gaz propres et secs . Dans le cas de produits agressifs, veuillez contacter Dresser Actaris Gas pour des versions spéciales .
Page 15
Informations générales Les soupapes de surpression pour de petits passages (soupapes pour gaz de fuite) sont installées côté sortie d’un système de régulation pour éviter que la vanne de sécurité (VS) déclenche en cas de petites inétan chéités sur l’actionneur du dispositif de réglage et en cas d’une consommation nulle . Installation Réglage de la pression de surpression: •...
Page 16
• Храните данное руководство по эксплуатации в легкодоступном месте . • Используйте устройство только для чистых и сухих газов . При агрессивных средах обратитесь в фирму Dresser Actaris Gas в связи со специальными исполнениями . Ни в коем случае не использовать с кислородом: Взрывоопасно! .
Page 17
Общая иíфîрìация Предохранительные сбросные клапаны для малых расходов (ПСК утечки газа) уста- навливаются на выходной стороне системы регулирования для предотвращения срабатывания предохранительного клапана (ПКО) при незначительной негерметич ности исполнительного звена устройства регулирования или при нулевом расходе . Иíстаëëяция • Максимальное давление на входе уста давления...
Page 18
1,1 x PS . In caso di sostituzione di parti sotto pressione deve essere garantita la cloro conformità alla direttiva PED . Dopo il periodo le riparazioni devono essere eseguite solo da Dresser Actaris Gas • Il dispositivo deve essere controllato periodicamente contro il pericolo di eventuali corrosioni superfi ciali ed in qual caso deve essere sostituito •...
Page 19
Informazioni Generali Le valvole di sicurezza sono usate per basso rendimento (SRV per perdite di gas) ed installate dopo un regolatore di pressione . Questo impedisce che la valvola risponda a leggere perdite di gas dell’attuatore del regolatore o a consumo fermo .