Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi d'origine
ES 100 M3 EVO
À lire avec attention avant la mise en service !
Version : 05/2020, V2.2
N° de commande : 00601-3-035

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour APV ES 100 M3 EVO

  • Page 1 Mode d'emploi d'origine ES 100 M3 EVO À lire avec attention avant la mise en service ! Version : 05/2020, V2.2 N° de commande : 00601-3-035...
  • Page 2 La qualité au service des professionnels Il ne faut PAS que lire la notice d'utilisation et en tenir compte semble ennuyeux et superflu, car il ne suffit pas que d'autres personnes disent et montrent que la machine fonctionne bien, puis de l'acheter et de penser que tout fonctionnera tout seul.
  • Page 3: Table Des Matières

    La qualité au service des professionnels Table des matières Déclaration de conformité CE ..................4 Identification de l'appareil ..................... 5 Service ......................... 5 Garantie ........................6 Prévention des accidents et consignes de sécurité ............6 Utilisation conforme à l'usage prévu ..............6 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ce

    ISO 13857 Sécurité des machines – Distances de sécurité Le cas échéant : numéro / titre / version Votre interlocuteur CE de la société APV est Monsieur Jürgen Schöls. Celui-ci peut être joint au numéro de téléphone +43 (0)2913-8001. Dallein, 05/2020...
  • Page 5: Identification De L'appareil

     Pour les commandes de pièces de rechange  Pour les ordres de travaux de maintenance et d'entretien APV - Technische Produkte GmbH ZENTRALE Téléphone : +43 (0) 2913 8001 Dallein 15 Fax : +43 (0) 2913 8002 A-3753 Hötzelsdorf...
  • Page 6: Garantie

    La qualité au service des professionnels Garantie Vérifiez l'absence de dommages de transport immédiatement lors de la remise. Les réclamations ultérieures relatives aux dommages de transport ne peuvent plus être acceptées. Nous accordons une garantie usine d'un an à compter de la date de livraison (votre facture ou le bon de livraison servent de justificatif de garantie).
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales Et Directives De Prévention Des Accidents

    La qualité au service des professionnels Consignes de sécurité générales et directives de prévention des accidents  Avant chaque mise en service, vérifier la sécurité de fonctionnement et de circulation de l'appareil et du tracteur !  Les appareils doivent être contrôlés régulièrement par l'exploitant (avant chaque utilisation) afin de vérifier leur bon fonctionnement et l'absence de cassures, fissures, fuites, points d'usure, vis et raccords desserrés, vibrations et bruits inhabituels.
  • Page 8 La qualité au service des professionnels  Dans les virages, tenir compte de la large portée et/ou de la masse oscillante de l'appareil !  Ne faire fonctionner l'appareil que lorsque tous les dispositifs de protection sont posés et en position de protection ! ...
  • Page 9: Appareils Portés

    La qualité au service des professionnels Appareils portés  Avant le montage et le démontage des appareils sur l'attelage à trois points, amener les dispositifs de commande dans une position où un relevage ou un abaissement involontaire est exclu ! ...
  • Page 10: Données Techniques

    La qualité au service des professionnels Données techniques Désignation : ES 100 M3 EVO Capacité de la trémie : 105 litres Poids : 30 kg Dimensions (L x l x H) : 900 x 520 x 600 mm Largeur de travail max. : 28 m (avec 12 % VK) testé...
  • Page 11: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Structure et mode de fonctionnement L'épandeur monodisque « ES 100 M3 EVO » est un épandeur de petites semences avec une capacité de 105 litres. Le disque d'épandage est entraîné par un moteur électrique 12 V régulé par la commande.
  • Page 12: Fixation Du Boîtier De Commande

    La qualité au service des professionnels Fixation du boîtier de commande Fixez le support livré de série avec deux vis dans la cabine. Rangez le câble excédant dans la cabine du conducteur pour éviter qu'il se coince. ASTUCE : notez l'angle avec lequel vous regardez le module pour pouvoir lire au mieux l'écran.
  • Page 13: Boîtier De Commande

    Boîtier de commande L'ES 100 M3 EVO a un boîtier de commande avec un clavier à membrane étanche. Un connecteur à deux pôles (raccordement à la batterie) et un connecteur à quatre pôles (connexion épandeur avec boîtier de commande) sont posés sur la face inférieure.
  • Page 14: Régulation De La Quantité De Semence (Débit)

    La qualité au service des professionnels Régulation de la quantité de semence (débit) Procédez comme suit :  Les réglages requis sont indiqués dans le tableau d'épandage correspondant.  Desserrez l'écrou moleté et placez le volet de dosage sur la position souhaitée de la graduation. Position 0 : fermée ;...
  • Page 15: Vidange De La Trémie

    La qualité au service des professionnels En appuyant sur l'un des boutons « Plus », « Moins », « Volet ouvert » ou « Volet fermé », la procédure de calibrage peut être annulée.  Pendant le calibrage, la commande ne peut PAS être éteinte avec le bouton On/Off.
  • Page 16: Réglages

    L'épandeur doit être monté à 1,5 m au-dessus du sol pour permettre une densité d'épandage optimale et la largeur de travail maximale. NOTE : Si l'ES 100 M3 EVO est installé sur des appareils ayant de petites largeurs de travail et si la semence doit être épandue directement dans/devant le rouleau, il est possible d'incliner légèrement l'épandeur vers le bas.
  • Page 17: Disque D'épandage, Répartition Transversale, Aubes D'épandage

    La qualité au service des professionnels Disque d'épandage, répartition transversale, aubes d'épandage Le disque d'épandage doit tourner dans le sens antihoraire. Les aubes fixées au disque d'épandage permettent d'adapter la courbe d'épandage au poids spécifique (à la densité) du produit à épandre. Cela permet d'obtenir une répartition transversale homogène.
  • Page 18: Réglage Du Point De Chute

    La qualité au service des professionnels Règle générale valable pour toutes les semences : si la densité d'épandage est plus élevée dans la zone extérieure qu'au centre, les aubes d'épandage doivent être réglées davantage dans la direction « Point 1 ». REMARQUE : Le volet s'ouvre seulement quand le plateau d'épandage tourne ! Réglage du point de chute Le réglage du point de chute vous permet de varier l'ensemble de la courbe...
  • Page 19: Tableaux D'épandage

    La qualité au service des professionnels Tableaux d'épandage Vous pouvez utiliser ces tableaux comme valeurs indicatives ; ils ne peuvent cependant pas être utilisés partout de la même manière, car de nombreux facteurs jouent un rôle ou des changements importants peuvent se produire (p. ex. : poids de mille grains, humidité...
  • Page 20 La qualité au service des professionnels Weißklee White clover Trèfle Blanc Trifolium repens Position de volet Régime (largeur de travail) 1 (1 – 2 m) 0,02 / 0,04 1,39 / 3,06 2,91 / 6,42 5,27 / 11,62 5,77 / 12,72 5 (~ 7 m) 0,08 / 0,18 2,00 / 4,41...
  • Page 21 La qualité au service des professionnels Phacelia Phacelia Phacélie Phacelia tanacetifolia Position de volet Régime (largeur de travail) 1 (1 – 2 m) 1,10 / 2,43 2,30 / 5,07 3,43 / 7,56 3,56 / 7,85 5 (~ 5 m) 1,43 / 3,15 3,02 / 6,66 4,47 / 9,85 4,45 / 9,81...
  • Page 22 La qualité au service des professionnels Trèfle violet Red Clover Trèfle Rouge Trifolium Position de volet Régime (largeur de travail) 1 (1 – 2 m) 1,29 / 2,84 3,08 / 6,79 5,55 / 12,24 5,93 / 13,07 5 (~ 9 m) 1,53 / 3,37 3,57 / 7,87 6,44 / 14,20...
  • Page 23 La qualité au service des professionnels Schneckenlinsen Slug lentils Lentilles anti- limaces Position de volet Régime (largeur de travail) 2 (~ 5 m) 0,79 / 1,74 2,07 / 4,56 3,85 / 8,49 4,22 / 9,30 5. (~ 11 m) 1,52 / 3,35 3,23 / 7,12 5,53 / 12,19 5,89 / 12,99...
  • Page 24 La qualité au service des professionnels Engrais du commerce DC 37 Position de volet Régime (largeur de travail) 1 (1 – 2 m) 0,63 / 1,39 1,68 / 3,70 3,23 / 7,12 3,79 / 8,36 5 (~ 13 m) 1,06 / 2,34 2,30 / 5,07 4,35 / 9,59 5,13 / 11,31...
  • Page 25: Symboles Affichés Et Significations

    La qualité au service des professionnels 10 Symboles affichés et significations Les codes des messages d'erreur ont été créés pour surveiller le fonctionnement correct de l'appareil et pour informer l'utilisateur lorsque le fonctionnement correct de l'appareil n'est plus possible. Problème Cause Solution possible Vérifier...
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    La qualité au service des professionnels 11 Maintenance et entretien Pour maintenir l'appareil en bon état même après une durée de service prolongée, vous devez respecter les consignes mentionnées ci-après :  Les pièces d'origine et les accessoires sont spécialement conçus pour les machines ou appareils.
  • Page 27: Accessoires

    La qualité au service des professionnels 13 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour votre ES 100 M3 EVO :  Contre-plaque Pour fixer facilement l'ES 100 M3 EVO, par exemple sur : la barre d'attelage ou les outils de travail.
  • Page 28 La qualité au service des professionnels  Support quad Pour le montage de votre ES 100 M3 EVO sur les ATV et les quads. Contenu de la livraison : 1 support quad Numéro de commande : 00300-2-135 Fig. : 20 ...
  • Page 29: Mon Idée

    Faites des photos ou des esquisses à la main ! Nous sommes ouverts à toute information, quelle qu'en soit la forme, et vous en remercions. Vos informations seront directement transmises aux ingénieurs de développement d'APV. Je vous remercie d'avance de votre engagement et vous souhaite un agréable travail avec votre produit APV ! Sincères salutations...
  • Page 30: Index

    La qualité au service des professionnels 15 Index Accessoires ........27 Montage sur un outil porté ....11 Acre ........... 14 Moteur..........25 Adresse SAV ........5 Moutarde ........... 19 Allowin ..........23 Normes ..........4 Allumer et éteindre ......13 Organe agitateur .......
  • Page 31 La qualité au service des professionnels Notes...
  • Page 32: La Qualité Au Service Des Professionnels

    La qualité au service des professionnels Des modèles inspirés par les agriculteurs et réalisés par des professionnels APV – Technische Produkte GmbH ZENTRALE Dallein 15 AT-3753 Hötzelsdorf Tél. : +43 / (0)2913 / 8001 Fax : +43 / (0)2913 / 8002 www.apv.at...

Table des Matières