Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D'INSTRUCTIONS
CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
BP 5000 A
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este
producto no es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for
primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit
ne peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este
produto não é adequado para fins de aquecimento principal

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo BP 5000 A

  • Page 1 ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D’INSTRUCTIONS CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 5000 A Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in P.R.C.
  • Page 2 BP 5000 A ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual de instrucciones. El uso del aparato para cualquier otro propósito o cualquier daño atribuido a una utilización incorrecta,...
  • Page 3 BP 5000 A 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
  • Page 4 BP 5000 A Específicas ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO. Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el aparato.  Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.  Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste...
  • Page 5 BP 5000 A Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.  El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.  No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • Page 6 BP 5000 A  Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato.  El aparato se debe conectar a una toma con conexión a tierra. Si va a utilizar un cable alargador, utilice un cable con toma de tierra.
  • Page 7 BP 5000 A  Siempre desenchufe el aparato después de utilizarlo.  El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible.  No intente mover el aparato mientras se está...
  • Page 8 BP 5000 A  No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.  Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea aplicable.  ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que estén ocupadas por...
  • Page 9 BP 5000 A LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  Este aparato no requiere un mantenimiento o limpieza especiales. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato de la corriente eléctrica y deje que se enfríe completamente.  Para la limpieza se recomienda usar un trapo suave húmedo con detergente neutro. No use detergentes o estropajos abrasivos puesto que podrían afectar al estado exterior del...
  • Page 10 BP 5000 A Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico Con control electrónico de temperatura interior Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior con detección de presencia...
  • Page 11 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Page 12 BP 5000 A ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose...
  • Page 13 BP 5000 A 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 14 BP 5000 A Special Safety Instructions WARNING: DO NOT COVER. In order to avoid overheating, do not cover the heater.  Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.  Children aged from 3 years and less than 8 years shall...
  • Page 15 BP 5000 A  Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.  Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
  • Page 16 BP 5000 A  Attention! The front grille becomes very hot when the appliance is in use. Place the appliance so that is cannot be touched by accident! Risk of burns! The appliance will cool down gradually after being switched off.
  • Page 17 BP 5000 A  There is tip over switch on the base. When the heater tips over, electricity will turned automatically.  WARNING: do not use the product after a short circuit.  Do not use this heater if it has been dropped.
  • Page 18 BP 5000 A OPERATION  Before plugging into the socket, be sure both switches are in the OFF position.  Plug the device and select 400W by pressing the lower or upper switch respectively. For full power 800W, please press both lower and upper switches. When finished using it, place the switch in position OFF and disconnect from the network.
  • Page 19 BP 5000 A This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Model identifier(s): BP 5000 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
  • Page 20 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held...
  • Page 21 BP 5000 A FRANÇAISE MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes. Vous devez suivre les instructions du mode d’emploi pour utiliser cet appareil. Il serait inadmissible de l’utiliser à...
  • Page 22 BP 5000 A 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
  • Page 23 BP 5000 A AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Mesures de sécurité importantes ATTENTION: NE COUVRIR L’APPAREIL. Afin d’éviter un surchauffe, ne le couvrez jamais.  Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à...
  • Page 24 BP 5000 A particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents.  Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.  Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
  • Page 25 BP 5000 A  L’appareil doit être branché à une prise de terre. Si vous souhaitez utiliser une rallonge, il convient d'utiliser un fil à trois conducteurs.  N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) ! Risques d’explosion et d’incendie !
  • Page 26 BP 5000 A  Ne quittez jamais la maison si l’appareil fonctionne et ne le laissez jamais en marche sans surveillance.  Le pare-feu de ce chauffage est conçu pour éviter un accès direct aux éléments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage fonctionne ;...
  • Page 27 BP 5000 A personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, maintenir les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à au moins 1 m de la sortie d’air.
  • Page 28 BP 5000 A Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Symbol Caractérist Valeur Unité Caractéristique Unité ique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
  • Page 29 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Page 30 BP 5000 A PORTUGUÊSE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas. Utilize o aparelho apenas conforme descrito nas Instruções de Utilização. A utilização para qualquer outra finalidade é...
  • Page 31 BP 5000 A 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Page 32 BP 5000 A Importantes AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento.  Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.  Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só...
  • Page 33 BP 5000 A  Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor.  Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou...
  • Page 34 BP 5000 A  Importante! Não introduza quaisquer objectos estrangeiros nas aberturas do aparelho! Risco de lesões (choque eléctrico) e danos no aparelho!  Atenção! A grelha frontal aquece consideravelmente durante o uso do aparelho. Posicione o aparelho de maneira a que não seja tocado acidentalmente! Risco de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado.
  • Page 35 BP 5000 A  Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas.  Não utilize o aquecedor na posição vertical.  Sistema de segurança anti-tombo. Quando o aparelho perde verticalidade, desliga-se automáticamente.  ATENÇÃO aparelho não deve ligado imediatamente após um curto-circuito.
  • Page 36 BP 5000 A FUNCIONAMENTO  Antes de ligar o aparelho á rede, assegure-se de que o mesmo está na posição de OFF. Seleccionar a potência desejada, 400W ou 800W. Para seleccionar a potência máxima de 800W, pressionar os dois interruptores. Quando terminar de usá-lo, coloque a chave na posição 0 e desconectar da rede.
  • Page 37 BP 5000 A Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Símbolo Valor Unidade Unidade Elemento Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção)
  • Page 38 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. (Verifique as condições legais no nosso site).