Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESTUFA DE CUARZO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR DE QUARTZ - MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUEDECEDOR DE QUARTZO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BP 1217
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN TURKEY
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo BP 1217

  • Page 1 ESTUFA DE CUARZO – MANUAL DE INSTRUCCIONES QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR DE QUARTZ - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUEDECEDOR DE QUARTZO - MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 1217 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN TURKEY Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    BP 1217 ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el calefactor para evitar cualquier riesgo de fuego o daños personales.
  • Page 3 BP 1217 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
  • Page 4 BP 1217 ESPECIFICAS: ADVERTENCIA: Este aparato de calefacción no está • equipado con un dispositivo de control de la temperatura de la habitación. No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
  • Page 5 BP 1217 atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo • de una base de toma de corriente. No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario, • entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • Page 6 BP 1217 Mantenga el cable a una distancia prudente de las • rejillas de entrada y salida de aire. Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse en un lugar seguro. Si el dispositivo cambia de dueño, debe entregarse al nuevo dueño.
  • Page 7 BP 1217 EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Contactar al Servicio Técnico competente en caso de que ocurra algún problema al utilizar el aparato. No proceder a reparar el aparato por cuenta propia. La garantía perderá su vigencia si personal no autorizado procede a la reparación del aparato.
  • Page 8: Safety Instructions

    BP 1217 ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. Read the Safety information’s and safe positioning also carefully before using of the heater about to avoid any risk of fire or lives.
  • Page 9 BP 1217 3. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent.
  • Page 10 BP 1217 rooms that are occupied by people who cannot leave the room by themselves, unless you provide surveillance. The meaning of figure in marking is “DO NOT • COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Page 11 BP 1217 Do not use this heater with a programmer, timer or any • other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. Do not use the appliance in flammable atmospheres •...
  • Page 12 BP 1217 CLEANING Before cleaning the reflector, disconnect the power cord from the socket. Wait for a while to cool off. Clean your appliance with a damp cloth and wipe it dry. OPERATION AND USAGE Put the plug into socket which must be earthed.
  • Page 13 BP 1217 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 14: Conseils De Securite

    BP 1217 FRANÇAIS Cher client : Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil afin d’assurer votre sécurité ainsi qu’une utilisation correcte. Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité et d’emplacement avant d’utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages corporels.
  • Page 15 BP 1217 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Importantes

    BP 1217 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : • AVERTISSEMENT: Cet appareil no est équipé d'une salle de contrôle de température. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites pièces qui sont occupées par des gens qui ne peuvent pas quitter la salle par eux-mêmes, sauf si vous fournissez la surveillance.
  • Page 17 BP 1217 • Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine •...
  • Page 18 BP 1217 NETTOYAGE Avant de commencer à nettoyer le réflecteur, déconnecter la fiche de la prise électrique. Attendre un certain délai pour le laisser se refroidir. Essuyer le réchauffeur après l’avoir nettoyé à l’aide d’un chiffon doux. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Branchez la fiche à...
  • Page 19 BP 1217 QUALIFICATION TECHNIQUÉ TENSION 230 V (~) PUISSANCE 1800 W FREQUENCE 50 Hz CLASS Enlèvement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 20 BP 1217 PÔRTUGUES Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto. Leia a Informação de segurança e a secção Posicionamento seguro cuidadosamente antes de utilizar o aquecedor para evitar qualquer risco de incêndio ou perda de vidas.
  • Page 21 BP 1217 aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel- ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade. 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
  • Page 22: Precauções Importantes

    BP 1217 há um risco de possíveis lesões. PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • AVISO: Este aquecedor no está equipado com uma sala de controle de temperatura. Não use este aquecedor em pequenas salas que são ocupadas por pessoas que não podem sair da sala por si só, a menos que você fornecer vigilância.
  • Page 23 BP 1217 tomados especialmente em crianças e pessoas vulneráveis estão presentes. • O dispositivo não deve ser colocado imediatamente abaixo de um cálice. • Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor.
  • Page 24 BP 1217 • Importante! Não insira objectos estranhos nas aberturas do aparelho! Risco de danos pessoais (choque eléctrico) e materiais! • Mantenha o cabo de corrente a uma distância segura das grelhas de entrada e saída de ar. Estas instruções de utilização pertencem ao aparelho e têm de ser mantidas num local seguro.
  • Page 25 BP 1217 seu manuseamento muito difícil, por isso recomendamos que deixe ficar a água restante na unidade). Se quiser esvaziar o reservatório antes que a água permaneça aí durante um longo período de tempo, assegure-se sempre de que a unidade está desligada e que arrefeceu completamente, tomando muito cuidado quando virar a unidade ao contrário.

Table des Matières