Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HIGH EFFICIENCY BLENDER BL 4270
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fritel BL 4270

  • Page 1 HIGH EFFICIENCY BLENDER BL 4270 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 Beschrijving van de blender A. Maatbeker B. Deksel C. Kan (2L) D. Motorblok E. Stamper Description du blender A. Verre gradué B. Couvercle C. Cruche (2L) D. Bloc moteur E. Tige de poussée Description blender A. Measuring lid B. Cover C.
  • Page 3 Beschrijving van het bedieningspaneel A. Led licht B. Snelheidsinstelling C. 3 functietoetsen Description du panneau de commande A. Lumière LED B. Réglage manuel vitesse MIN-MAX C. 3 touches de fonction Description of the control panel A. LED light B. Manual speed control MIN-MAX C.
  • Page 4 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
  • Page 5 4. GEBRUIK VAN DE HIGH EFFICIENCY BLENDER - Met de high efficiency blender van FRITEL kunt u fruit, groenten, ijs, noten, soepen, milkshakes, purees,… blenden. - Het toestel is NIET bedoeld voor het blenden van harde voorwerpen zoals hout, beenderen, blik, enz.
  • Page 6 De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
  • Page 7 NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden. 10. ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
  • Page 8 FRANCAIS MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie ! 1.
  • Page 9 Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle qui est mentionnée sur l’appareil. 4. USAGE DU HIGH EFFICIENCY BLENDER - Le High Efficiency blender FRITEL vous permet de mixer des fruits, des légumes, de la glace, des noix, des soupes, des milkshakes, des purées,…...
  • Page 10 L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
  • Page 11 10. ACCESSOIRES, PIÈCES DÉTACHÉES ET AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL !
  • Page 12 ENGLISH USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the warranty conditions.
  • Page 13 Ensure that the voltage marked on the appliance is the same as your main voltage 4. USE OF THE HIGH EFFICIENCY BLENDER - With the high efficiency blender from FRITEL you can blend fruit, vegetables, ice, nuts, soups, milkshakes, mashed potatoes,..
  • Page 14 The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
  • Page 15 DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich jahrelang erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte sorgfältig aufbewahren! Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit dem Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und ist den allgemein...
  • Page 16 Den gesetzlichen Sicherheitsnormen Gemäß soll das Gerät immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. GEBRAUCH DES HIGH EFFICIENCY STANDMIXERS - Mit dem FRITEL High Efficiency Standmixer können Sie Obst, Gemüse, Eis, Nüsse, Suppen, Milchshakes, Pürees,… mixen. - Das Gerät ist NICHT zum Mixen von harten Gegenständen wie Holz, Knochen, Büchsen etc. geeignet.
  • Page 17 Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
  • Page 18 Lasten gelegt werden können. 10. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie dort die Antwort auf häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-Sortiment, für noch mehr FRITEL-...
  • Page 19 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 20 NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt www.fritel.com V2023-01...