• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque
elétrico.
• Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica
bem como outros equipamentos.
• Desligue o interruptor de alimentação antes de retirar o cabo.
• Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem
danificados.
• Certifique-se de que o abastecimento elétrico na sua área
corresponde a uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma frequência
de 50 Hz.
• Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
• Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra
com um diâmetro adequado.
• Estenda totalmente o cabo de alimentação e certifique-se de que
o cabo de alimentação não entra em contacto com o produto.
• Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta
possível e estenda-a totalmente.
• Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo
remoto para ligar ou desligar o produto.
• Certifique-se de que as pessoas não tropeçam no cabo.
• Certifique-se de que não é possível o cabo de alimentação ficar
emaranhado ou pendurado na extremidade de uma bancada de
trabalho.
• Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
• O R290 é um gás refrigerante que está em conformidade com as
diretivas europeias relativas ao ambiente.
• Tenha em atenção que os refrigerantes podem ser inodoros.
• Coloque o produto numa zona sem fontes contínuas de ignição
(por exemplo: chamas expostas, gás ou aparelhos elétricos em
funcionamento).
• Instale, opere e armazene o produto apenas numa sala com área
superior a 11 m
.
2
• Armazene o produto apenas numa zona bem ventilada.
• Armazene o produto de forma a evitar falhas mecânicas.
• Quando o produto é instalado, operado ou armazenado numa
zona não ventilada, certifique-se de que a mesma foi concebida
para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que resultem
num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do
refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras
fontes de ignição.
• Apenas as pessoas que possuam um certificado válido de uma
autoridade de avaliação credenciada pela indústria, que
reconheça a sua competência para trabalhar de forma segura
com refrigerantes, de acordo com uma especificação de avaliação
reconhecida pela indústria, podem trabalhar em ou entrar num
circuito de refrigeração.
• A manutenção só pode ser realizada conforme recomendado
pelo fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação
que exijam a assistência de outro pessoal qualificado só podem
ser realizadas sob a supervisão de uma pessoa competente para
trabalhar com refrigerantes inflamáveis.
• Ao descongelar e limpar o produto, não utilize outros meios além
dos recomendados pela empresa fabricante.
• Não perfure nem aqueça qualquer parte do circuito de
refrigeração.
Instalação do produto
-
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
-
Deixe um espaço mínimo de 0,5 m em torno da entrada e saída
de ar para permitir uma boa circulação do ar.
-
Deslocar o produto apenas na posição vertical.
-
Se o produto tiver sido inclinado, deixe-o na vertical durante 2
horas antes de o ligar à corrente.
-
Utilize apenas o tubo de descarga fornecido.
-
Não bloqueie a mangueira de descarga, uma vez que pode
causar sobreaquecimento.
Consulte a imagem B.
Montagem da drenagem contínua (opcional)
1. Abra a saída de drenagem contínua A
2. Ligue A
1
a um contentor de água ou sistema de drenagem
(não incluído).
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1. Faça o download da aplicação Nedis SmartLife para Android ou
iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu
endereço de e-mail e prima Continuar.
4. Irá receber um código de verificação no seu telemóvel ou
endereço de e-mail.
5. Introduza o código de verificação recebido.
6. Crie uma palavra-passe e prima Done.
7. Toque em Add Home para criar uma Casa SmartLife.
8. Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende
estabelecer ligação e prima Done.
Utilização do painel de controlo (imagem C)
Botão temporizador
1
Botão do ventilador
2
3
Botão CIMA
Ecrã
4
Botão Biaxo
5
6
Botão de modo
7
Botão de ligar/desligar
LED indicador do modo de
8
arrefecimento
9
LED indicador do modo de
desumidificação
LED indicador do modo
q
ventilador
Ligar ou desligar o produto.
C
7
Alterne entre o modo de refrigeração,
C
6
desumidificação e ventilação.
Alterne entre alta, média e baixa velocidade do
C
2
ventilador. No modo de desumidificação, ao premir
C
2
o ventilador alterna para baixa velocidade.
C
Prima C
1
1
do arrefecimento.
Ecrã
C
4
Indica que o modo de arrefecimento está ativo.
C
8
Indica que o modo de desumidificação está ativo.
C
9
Indica que o indicador do modo de ventilação está
C
q
ativo.
Indica que o depósito de água está cheio.
C
w
Indica que a temperatura está definida em Celsius
C
e
(°C).
Indica que a temperatura está definida em Fahrenheit
C
r
(°F).
Indica que o modo de temporizador está ativo.
C
t
Indica que o produto está em modo de suspensão.
C
y
Pisca para indicar que o produto foi reiniciado.
C
u
C
Prima C
23
2
de arrefecimento para alternar para o modo de
suspensão. O ar condicionado funciona de forma
silenciosa e no modo de poupança de energia.
16
.
1
LED indicador de depósito
w
de água cheio
e
Indicador de temperatura
(˚C)
Indicador de temperatura
r
(˚F)
t
LED indicador do
temporizador
LED indicador do modo de
y
espera
u
LED indicador de Wi-Fi
e utilize C
e C
para definir a duração
3
5
e C
3
simultaneamente no modo