Page 1
Manuel d’utilisation du tour à bois Laguna REVO 1216 SKU : MLAREVO 1216EVS 744 Refuge Way Suite 200 Grand Prairie TX 75050 U.S.A. Service : +1 (800) 332-4049 ou par courriel customerservice@lagunatools.com lagunatools.com...
Page 2
Vous trouverez ci-dessous un code QR qui vous dirigera vers la page de référence du manuel, où se trouve la dernière version de la Le manuel du REVO 12/16 est disponible sur le site Internet de Laguna Tools. Le manuel en ligne peut contenir des mises à jour et des informations ajoutées après la publication de la version imprimée.
Page 3
Laguna Tools, Inc. LAGUNA® et le logo LAGUNA® sont des marques déposées de Laguna Tools, Inc. Tous droits réservés. 04/01/2019...
Page 4
Revo 1216 Assemblage de la tête ............................ 35 Revo 1216 Bed, Internals, Motor ............................37 Option : Support de tour Laguna REVO 1216 (ALAREVO1216-STAND) ................ 39 Option: Laguna REVO 1216 Mobility Kit (MBA14/12 WHEEL SYSTEM) ................. 40 Option: Kit d'extension Laguna REVO 1216 (ALAREVO1216 EXTENSION) ..............41...
Page 5
Garantie et assistance Garantie et assistance...
Page 6
Sécuri té Sécurité Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement. Respectez toujours les mesures de sécurité de base afin de réduire les risques de blessures. L’utilisation, l’entretien ou la modification inappropriés des outils ou de l’équipement peuvent entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Page 7
Sécuri té DÉBRANCHER L’APPAREIL avant toute intervention. Avant de continuer à utiliser l’appareil, réparez ou remplacez correctement toute VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. pièce endommagée.
Page 8
Sécuri té Règles de sécurité pour les tours de fabrication indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, ATTENTION! Pour votre propre sécurité, lisez le manuel utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le d’instructions avant d’utiliser le tour numéro de la jauge est petit, plus l’accord est lourd. (a) Porter des lunettes de protection.
Page 9
Sécuri té (c) Serrer tous les verrous avant d’opérer la machine. 12. TRAVAIL SÉCURISÉ. Utilisez des pinces ou un (d) Tourner la pièce à la main avant d’appliquer étau pour maintenir le travail lorsque cela est le courant. possible. C’est plus sûr que d’utiliser la main et (e) Débiter grossièrement la pièce avant de l’installer cela permet de libérer les deux mains pour sur le plateau de montage.
Page 10
Sécuri té prendre note que les lunettes de prescription (g) Utiliser la vitesse la plus lente au démarrage ordinaire d’une nouvelle pièce. RÈGLES DE L’OPÉRATEUR 1. CONSERVEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement. 2.
Page 11
Sécuri té ne résistent pas aux impacts et qu’elles ne sont pas homologuées comme lunettes de sécurité. 12. IMMOBILISEZ VOTRE TRAVAIL. Utilisez des serres ou un étau pour immobiliser votre travail lorsque c’est possible. C’est plus sécuritaire que d’utiliser votre main, et ça permet de libérer vos deux mains pour opérer l confortablement.
Page 12
Sécuri té Cet outil est destiné à être utilisé sur un circuit dont la TABLEA prise ressemble à celle illustrée par le croquis A de la figure 1. L’outil est équipé d’une fiche de mise à la Intensité Volts Longueur totale du cordon en pieds nominale terre qui ressemble à...
Page 13
Sécuri té une prise de courant correctement mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’à ce qu’un électricien qualifié puisse installer une prise de courant correctement mise à la terre. Cet adaptateur n’est pas autorisé...
Page 14
Sauvegardez ces instructions. S’y référer souvent et les utiliser pour instruire les autres Fig L006 – Méthode de verrouillage du tour Laguna Revo. (1) Boîte construite sur 3 côtés avec des trous pour le cadenas. (2) Cadenas. Il est fortement recommandé de ne jamais laisser le tour sans surveillance dans un état non verrouillé.
Page 15
Sécuri té chimiquement. Le risque d’exposition varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition aux...
Page 16
Spécifications Spécifications NOM Tour à bois Laguna REVO 1216 SKU MLAREVO1216EVS MPN : .................................... MLAREVO1216EVS PID : ......................................07211-01 Dimensions de l’emballage (LxPxH) L 35,8 po W 14,6 po H 20,5 po Dimensions du produit assemblé (LxPxH) : ........................L 29,4 po P 8,9 po H 17,4 po Poids de l’emballage 125 LB (56,7 KG)
Page 17
Spécifications Dimensions du tour à bois Laguna Revo 1216 Kit d’expansion Laguna Revo 1216...
Page 18
Spécifications Support Laguna Revo 1216 Kit de mobilité Laguna Revo 1216 (480)
Page 19
Spécifications Carte externe ....................................Poupée ..................................Panneau de contrôle ................................Frein à main à broche ..................................Verrouillage de l’indexation .................................. Indexation Port de ................................... Verrouillage de la broche ..................................Porte de la ceinture supérieure ....................................Broche ....................................... Banjo .............................. Bord d’attaque en acier trempé ....................................
Page 20
Spécifications ....................................... Plum ....................................Stock de queue ................................... Roue à main ................................... Support d’extension ..................................Porte de la ceinture inférieure ..................................... Moteur ....................................Contrôleur ..................................... Suppor...
Page 21
Spécifications Carte interne ................................. Palier avant (Press Fit) ................................Alésage de verrouillage de la broche ................................Étapes de la poulie de courroie supérieure ................................Palier arrière (flottant) ..................................Verrouillage de l’indexation ................................Frein à main à broche ......................................Ceint ................................Étapes de la poulie de courroie inférieure ..................................Verrouillage de la tension de la courroie...
Page 22
à la configuration correcte des accessoires se trouvent dans la sous-section Configuration des accessoires et des options. Fig L008: Réception et déballage du tour REVO 1216. (1) Contenu du déballage (2) Tour en boîte. (3) Composants non emballés. Réception Il est probable que votre machine soit livrée par un tiers.
Page 23
Mise surface au sol peuvent être consultées ici : Dimensions. place 1. L’espace à l’avant de la machine doit être suffisant pour que vous puissiez y travailler confortablement. 2. L’arrière de la machine doit être suffisamment spacieux pour permettre l’accès aux réglages et à l’entretien. 3.
Page 24
Mise place 4. Vous devez choisir un sol plat et solide, de préférence en béton ou en matériau similaire. 5. Le placer à proximité d’une source d’énergie et d’un système de dépoussiérage (le cas échéant). Déballage Une fois en place, déballez et retirez soigneusement tous les composants. Directives de désemballage : 1.
Page 25
Mise place Installation des patins de nivellement en caoutchouc Vous pouvez installer les tampons en caoutchouc fournis sur le tour pour réduire les vibrations et protéger la base du sol. Vous ne devez pas installer les tampons en caoutchouc si vous prévoyez d’utiliser le support de tour 1216. Outils nécessaires : clé...
Page 26
Mise 6. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW) pour retirer, tourner dans le sens des aiguilles d’une place montre (CW) pour installer les deux côtés de la broche. Lors de l’installation, inverser les étapes 6-1. La clé pour plaque frontale n’est pas nécessaire pour l’installation. Si vous serrez trop fort, les plats de la vis de réglage (sur la broche) peuvent ne pas s’aligner et vous risquez d’endommager le filetage.
Page 27
Mise 1. Saisissez légèrement l’outil central avec votre main libre avant l’étape 2 - il sortira de manière inattendue. place 2. Tourner le volant du fourreau (touche 3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre permet de rétracter le fourreau et de libérer le centre vivant du fourreau.
Page 28
Mise place Passage d’un groupe de vitesse à l’autre (pas de poulie) Débranchez l’appareil avant de commencer! Risque de pincement. Ne pas faire tourner la broche avec les mains dans l’armoire à courroie. N'essayez pas d’autres configurations de poulie que celles décrites ci-dessous. Fig L014 – Passage d’un groupe de vitesse à...
Page 29
Mise place Première utilisation Lisez l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’utiliser cette machine. Ne jamais charger ou régler le chargement d’une pièce lorsque la machine est sous tension. La pièce doit être équilibrée pour limiter les vibrations! Fig L015 – Première utilisation du tour 1216.
Page 30
Mise place Ne démarrez pas le tour à la vitesse maximale avec une pièce montée. Commencez à la vitesse la plus basse de cette plage et augmentez progressivement la vitesse.
Page 31
Les accessoires suivants sont conçus pour le tour augmentation de l’entraxe de 15-1/2 po à 25-1/2 po. (2) REVO 1216. Ces instructions doivent être suivies à la Comme la fonction de rotation extérieure - permet une lettre pour installer correctement l’équipement. Certains capacité...
Page 32
Accessoires et options Laguna REVO 1216 Expansion Set Up Inventaire Débrancher l’appareil avant de le mettre hors tension procéder! Ne pas serrer trop fort le filetage, fermement il suffit d’exercer une pression. L'extension du porte-outil (2,2) et la poignée de verrouillage (2,4) ne sont utilisées que pour le tournage...
Page 33
Accessoires et options Fig L018 : Réception et déballage de l’extension ALREVO12. (1) Contenu du déballage (2) Composants non emballés. (2.1) Lit d’extension de 10 po. (2.2) Extension du porte-outil. (2.3) Boulons de rallonge. (2.4) Poignée de verrouillage. (2.5) Adaptateur hors-bord. CLÉ...
Page 34
6. Les trous de boulons sur le lit REVO 1216 sont pré- taraudés pour accepter l’extension. À l’aide des trois vis à tête cylindrique (clé 2.3), fixez l’extension à...
Page 35
Accessoires et options Support de tour Laguna REVO 1216 Laguna REVO 1216 Lathe Stand Set-Up Débrancher l’appareil avant de le mettre hors SKU : ALAREVO1216-STAND tension Convient : MLAREVO1216EVS procéder! Deux personnes sont nécessaires pour cette installation. Ne pas trop serrer le filetage, une pression ferme suffit.
Page 36
Accessoires et options Inventaire Fig L017: ALREVO12 Contrôle de l’inventaire du stand. (1) Piliers à hauteur réglable. (2) Pieds de biche. (3) Étagère d’organisation des outils. (4) Patins en caoutchouc, vis et rondelles. (5) Boulons et rondelles de fixation du tour. (6) Boulons et rondelles pour l’assemblage.
Page 37
2. Retirez les tampons en caoutchouc préinstallés sur doit prendre en compte la hauteur finale du tour. Il le tour REVO 1216. Cela donne (Clé 4) six tampons est désormais beaucoup plus facile de régler la en caoutchouc, six boulons à tête hexagonale et six hauteur.
Page 38
Q : Quelle est l’amplitude de hauteur de ce support? et rondelles de fixation du tour (n° 5). A : Le pied REVO 1216 permet de positionner l’axe de 10. Fixez les quatre (Clé 5) boulons de fixation du la broche à 7 hauteurs différentes, de 39 po à 45 po.
Page 39
2. Organiser le matériel et les outils nécessaires à l’installation (au début de chaque section d’installation) avant de procéder à l’installation. Fig. L006 : Kit de mobilité Premium pour REVO 1216 10 po. (1) Roues de la base et montage (2) Levier de pied et montage des roues.
Page 40
Accessoires et options Décidez si l’assemblage de la pédale sera mieux adapté au côté gauche ou droit du tour. Si elle se trouve sur le côté gauche, l’opérateur doit se trouver derrière le tour pour l’engager, c’est pourquoi il est souvent préférable d’avoir la roulette à...
Page 41
Accessoires et options 1. Assurez-vous que le tour est débranché et si ce critère est respecté, fixez les quatre boulons. qu’il ne peut pas être mis sous tension. 2. Installer les roues fixes (clé 2.1) sur le pied gauche Q : Le système de roues a-t-il une incidence sur la ou droit avec deux des sept boulons et rondelles hauteur du tour? A : Non.
Page 42
Vous devrez commander le support en L et la lampe équipée d’un kit de mobilité. auprès de Laguna pour fixer la lampe à l’arrière de la poupée, comme indiqué : Système d’éclairage PRO (double...
Page 43
Maintenance Maintenance N'effectuez jamais de réglages, d’entretien ou d’ajustements lorsque la machine est branchée à la source d’alimentation! En cas de doute sur la procédure décrite, demandez l’aide d’un professionnel. Ne tentez pas une procédure que vous jugez dangereuse ou que vous n’avez pas la capacité physique de réaliser. Lors de l’enlèvement de la bande, il convient d’être extrêmement prudent, car la bande se détend lorsqu’elle est coupée.
Page 44
Maintenance Remplacement de la courroie et des roulements Débrancher l’appareil avant de le mettre Il y a une rondelle ondulée entre le côté hors tension droit de la poulie supérieure et l’anneau magnétique noir sur l’axe. L’anneau magnétique noir est placé sur procéder! l’épaulement de la broche et sert à...
Page 45
Maintenance Tension de la courroie IMPORTANT : VÉRIFIEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE MACHINE. CES NUMÉROS DE SÉRIE AVANT LE : 19061565 IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE SUIVRE CETTE PROCÉDURE SI LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT SE DÉTEND CONTINUELLEMENT. Fig. 2 1.
Page 46
Maintenance 6. Fixez le moteur avec la plaque du moteur au milieu des quatre fentes de la plaque du moteur en serrant les quatre vis à six pans creux comme indiqué par « NEW » dans la Fig. 3. Fig. 3 7.
Page 47
Maintenance la courroie d’entraînement. Le tour ne démarre pas. 1. Vérifier que l’interrupteur de démarrage est dans la La machine vibre. bonne position. 2. Vérifiez que le cordon d’alimentation électrique est branché dans la prise de courant. 3. Vérifier que l’alimentation électrique est activée (réenclencher le disjoncteur).
Page 48
Maintenance 1. La machine n’est pas de niveau sur le sol. Remettre la machine à niveau en veillant à ce qu’elle ne bouge pas. 2. Courroie d’entraînement endommagée. Remplacer la courroie. 3. Le stock n’est pas équilibré. Passer à une vitesse plus lente et/ou équilibrer le travail.
Page 49
Câbla Câblage TENSION. Avant de brancher cet outil sur une source d’alimentation (prise de courant, prise de courant, etc.), assurez-vous que la tension fournie est la même que celle spécifiée sur la plaque signalétique de l’outil. EN CAS DE DOUTE, NE PAS BRANCHER LA MACHINE. L’utilisation de cet outil à une tension différente de celle indiquée sur la plaque signalétique peut endommager les composants électriques de cette machine et tout dommage de ce type ne sera pas couvert par la garantie.
Page 50
Pièces détachées chée N'effectuez jamais de réglages, d’entretien ou d’ajustements lorsque la machine est branchée à la source d’alimentation! N’utilisez que des pièces authentiques Laguna Tools pour les remplacements. Soutien à la clientèle : (800)-332-4049 ou customerservice@lagunatools.com Revo 1216 Banjo, porte-outils, crosse, centres Clé...
Page 51
PLAREVO1216-1114 Contre-écrou à insert nylon 3/8 - 16UNC PLAREVO1216-1115 Assiette 415241-1128 Vis à tête creuse et à bouton 3/16 - 20UNCx1/2 po Assemblage de la tête Revo 1216 Clé Numéro de pièce Description Spécification Qté PLAREVO1836-1140 Dé à coudre Centre de l’éperon...
Page 52
Pièc déta PLAREVO1216-113 Poulie de la broche chée PLAREVO1216-114 Laveuse à vagues 6204 PLAREVO1216-115 Roulement à billes 6005LLU PLAREVO1836-1119 Vis de réglage 1/4 - 20UNCx3/8 po PLAREVO1216-117 Roue à main PLAREVO1216-118 INDEX-PIN PLAREVO1216-119 Ressorts PLAREVO1216-120 Fenêtre PLAREVO1216-121 Ressorts PLAREVO1216-122 Arbre supérieur de la porte PLAREVO1216-123 Porte supérieure PLAREVO1836-1151...
Page 53
Pièc déta Revo 1216 Bed, Internals, Motor chée Clé Numéro de pièce Description Spécification Qté PLAREVO1836-1101 Vis de réglage 1/4 - 20UNCx1/4 PLAREVO1216-107 Clé 5x5x25 PLAREVO1836-1119 Vis de réglage 1/4 - 20UNCx3/8 PLAREVO1836-1151 Aimant PLAREVO1216-140 Vis à tête creuse 3/8 - 16UNCx1 po...
Page 54
Pièc déta PLAREVO1216-180 M4x15 chée PLAREVO1836-1153 Écrou hexagonal M 4 x 0,7 PLAREVO1216-183 M4x20 PLAREVO1216-184 Porte-cordon PLAREVO1216-185 Entretoise PLAREVO1216-186 M5x15 PLAREVO1216-187 Boîte de contrôle PLAREVO1216-188 Soulagement de la tension 7P-2 PLAREVO1216-189 Soulagement de la tension 4K-4 PLAREVO1216-190 Soulagement de la tension 6P-4 PLAREVO1216-191 Carte de contrôle...
Page 55
Pièc déta Option : Support de tour Laguna REVO 1216 (ALAREVO1216-STAND) chée Clé Numéro de pièce Description Spécification Qté PLAREVO1216-201 Support PLAREVO1216-202 Support PLAREVO1216-203 Plaque de connexion PLAREVO1216-204 Ajuster le jeu PLAREVO1216-205 Bague en caoutchouc PLAREVO1216-206 Bague en caoutchouc PLAREVO1216-207...
Page 56
Rondelle plate 3/8 po× 27×3 t PLAREVO1216-213 M5x10 PLAREVO1216-214 Vis à tête hexagonale 3/8-16UNCx3/4 po PLAREVO1216-215 Rondelle plate 3/8 pox23x2t Option: Laguna REVO 1216 Mobility Kit (MBA14/12 WHEEL SYSTEM) Clé Numéro de pièce Description Spécification Qté PBAND1412-175-6-1 Tige PBAND1412-175-6-2 Rondelle plate...
Page 57
5/16 po-18 x 3/4 po PBAND1412-175-6-28 Bouton PBAND1412-175-6-29 Plaque de support PBAND1412-175-6-30 Vis à tête hexagonale M 8 x 1,25 x 70 Option : Kit d’extension Laguna REVO 1216 (ALAREVO1216 EXTENSION) Clé Numéro de pièce Description Spécification Qté Lit d’extension PLAREVO1216-301...
Page 59
744 Refuge Way Suite 200 Grand Prairie TX 75050 U.S.A. Service : +1 (800) 332-4049 ou par courriel customerservice@lagunatools.com lagunatools.com 051723...