Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Page 3
Précautions relatives à la sécurité Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l’appareil. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil. • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à...
Page 5
• Attacher l’écran à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un cordage ou d’autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l’écran afin de l’empêcher de tomber. Modèle de trou Patin d’interface Trou du Caractéristiques et quantités (L x H) (L x H x P) patin...
Page 6
Table des matières Précautions relatives à la sécurité ....... 3 Introduction ..............8 Contenu de la boîte ....................8 Présentation du produit - VA2715-H ..............9 Vue avant et arrière ....................9 Ports d'E/S ....................... 9 Présentation du produit - VA2715-MH ..............10 Vue avant et arrière ....................
Page 7
Annexe ..............28 Caractéristiques ....................28 Glossaire .......................30 Dépannage......................34 Entretien .......................36 Précautions générales ................... 36 Nettoyage de l’écran ..................... 36 Nettoyage du boîtier ..................... 36 Informations relatives à la règlementation et aux services ..............37 Informations de conformité .................37 Déclaration de conformité FCC ................37 Déclaration Industry Canada .................
Page 8
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • Adaptateur secteur • Câble vidéo • Guide de démarrage rapide REMARQUE : L e cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Page 9
Présentation du produit - VA2715-H Vue avant et arrière HDMI VGA IN Touche Joy Ports d'E/S VGA IN 1. DC IN 2. HDMI 3. VGA 4. Audio Out (v. 1.4) REMARQUE : P our plus d'informations sur la Touche Joy et leurs fonctions, reportez-vous à la section "Touches de raccourci" sur « Touches de raccourcis » à la page 19.
Page 10
Présentation du produit - VA2715-MH Vue avant et arrière HDMI VGA IN AUDIO IN Touche Joy Ports d'E/S VGA IN AUDIO IN 1. DC IN 2. HDMI 3. VGA 4. Audio In 5. Audio Out (v. 1.4) REMARQUE : P our plus d'informations sur la Touche Joy et leurs fonctions, reportez-vous à la section "Touches de raccourci" sur « Touches de raccourcis »...
Page 11
Configuration initiale Installation du socle REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Page 12
Montage mural REMARQUE : U tilisez uniquement des kits d'installation murale certifiés UL. 100 mm HDMI VGA IN Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Modèle de Plateau d'interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x D) patin quantités des vis M4 x 10 mm...
Page 13
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.
Page 14
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l'arrière de l'appareil. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. HDMI VGA IN...
Page 15
Branchement de périphériques externes - VA2715-H HDMI VGA IN HDMI HDMI VGA IN...
Page 16
Branchement de périphériques externes - VA2715-MH HDMI AUDIO IN VGA IN HDMI HDMI VGA IN AUDIO IN...
Page 17
Utilisation du moniteur Réglage de l'angle de vision Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (-5˚ à 20˚). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Page 18
Allumer et éteindre l'appareil 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’alimentation pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’alimentation. HDMI VGA IN REMARQUE : L e moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation des touches du panneau de commandes HDMI Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier...
Page 19
Menu rapide Appuyez sur la Touche Joy pour activer le Menu rapide. View Mode Standard Game Movie Text Mono REMARQUE : S uivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Menu Description Sélectionnez l’un des paramètres de ViewMode (Mode visualisation) couleur prédéfinis. Réglez le niveau ou coupez le son. Volume Pour ajuster le niveau de contraste ou de Contrast/Brightness luminosité.
Page 20
Touches de raccourcis Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Description Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le ◄ menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à...
Page 21
Clé Description Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ ► Power (Alimentation). déverrouiller le bouton Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller Power (Alimentation). le bouton Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power l’alimentation...
Page 22
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Déplacez la Touche Joy pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran). Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Adjust Select D-SUB HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz 2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le menu principal. Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu sélectionné. Input Audio Adjust ViewMode...
Page 23
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner l’option de menu souhaitée. Puis déplacez la touche Joy [►] pour accéder au sous-menu. Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Contrast/Brightness sRGB Color Temperature Bluish Color Space Cool Color Range Native Warm User Color...
Page 24
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu Sous-menu Option de menu principal Input Select D-SUB HDMI Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute ViewMode Standard Game Movie Text Mono Color Adjust Contrast (-/+, 0~100) Contrast/Brightness Brightness (-/+, 0~100) sRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm...
Page 25
Menu Sous-menu Option de menu principal Manual Auto Image Adjust (for D-SUB only) Image Adjust Horizontal Size (-/+, 0~100) (for D-SUB only) Horizontal Position (-/+, 0~100) H./V. Position (for D-SUB only) Vertical Position (-/+, 0~100) Fine Tune (-/+, 0~100) (for D-SUB only) (-/+, Sharpness 0/25/50/75/100) Blue Light Filter...
Page 26
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Language Русский Türkçe Česká 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Adaptive Sync (for HDMI only) Resolution Notice Information OSD Time Out (-/+, 5/15/30/60) OSD Background...
Page 27
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu Power Indicator Auto Power Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Standard ECO Mode Optimize Conserve Auto Detect DDC/CI Memory Recall...
Page 28
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type VA, Color a-Si, TFT, LCD à matrice active 1920 x 1080; Pas de pixels 0,3114 (H)mm x 0,3114(V)mm Taille d’affichage 68,6 cm (27”) Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H Signal d’entrée Synchro vidéo Analog D-SUB: f 24-86 kHz, f :48-75 Hz...
Page 29
(24,1” x 18” x 8,1”) (L x H x P) Montage mural Dimensions 100 x 100 mm Poids Caractéristiques 3,4 kg (7,5 lbs) physiques Modes Marche 20W (Typique) d'économie 22W (Typique) avec audio à 50% - *VA2715-mh only d'énergie Désactiver ≤ 0.3W Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI.
Page 30
Glossaire Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur. Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair.
Page 31
Contrast (Contraste) Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image. Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : V ESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée)
Page 32
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image. Rappel de la mémoire Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel. REMARQUE : • (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ». • Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d’usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d’usine affectera la consommation énergétique et risque d’augmenter la consommation...
Page 33
Setup Menu (Configuration) Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Netteté) Règle la qualité d'image du moniteur. ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
Page 34
Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du moniteur. Problème ou question Solutions possibles Aucune électricité • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique. • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
Page 35
Problème ou question Solutions possibles L’écran apparaît en • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est jaune désactivé. Le menu OSD n’apparaît • Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. pas à l’écran/les Si oui, maintenez enfoncée les touches 3 et 5 commandes OSD sont pendant 10 secondes.
Page 36
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’écran • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres particules. • Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux et sec. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur. • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Page 37
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l'appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Page 38
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à...
Page 39
Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
Page 41
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Page 42
Garantie limitée Affichage ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période...
Page 43
• Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit. Comment en bénéficier : • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
Page 44
état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Page 45
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...