Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Précautions relatives à la sécurité Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l’appareil. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil. • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à...
Page 5
• Attacher l’écran à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un cordage ou d’autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l’écran afin de l’empêcher de tomber. Modèle de trou Patin d’interface Trou du Caractéristiques et quantités (L x H) (L x H x P) patin...
Table des matières Précautions relatives à la sécurité ....... 3 Introduction ..............8 Contenu de la boîte ....................8 Présentation du produi ...................9 Vue avant et arrière ....................9 Ports d'E/S ....................... 9 Configuration initiale ..........10 Installation du socle ....................10 Montage mural .....................11 Utilisation de la fente de sécurité.................13 Branchements ............
Page 7
Informations relatives à la règlementation et aux services ..............37 Informations de conformité .................37 Déclaration de conformité FCC ................37 Déclaration Industry Canada ................. 37 Conformité à la CE pour les pays européens ............37 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 38 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Guide de démarrage rapide REMARQUE : L e cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produi Vue avant et arrière HDMI Ports d'E/S HDMI Port HDMI Port DisplayPort Port VGA Port Entrée audio Port de sortie audio Prise d’entrée CA REMARQUE : Pour plus d’informations sur les touches 1( )/2/3/4/5/Power( ) et leurs fonctions, reportez-vous à la section “Touches de raccourci” sur « Touches de raccourcis » à la pagepage 20.
Configuration initiale Installation du socle REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Montage mural REMARQUE : U tilisez uniquement des kits d'installation murale certifiés UL. 100 mm HDMI Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Modèle de Plateau d'interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x D) patin quantités des vis M4 x 12 mm...
Page 12
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm). 6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de l’appareil. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. HDMI...
Utilisation du moniteur Réglage de l'angle de vision Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (-4˚ à 15˚). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main. 16 16...
Allumer et éteindre l'appareil 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’alimentation pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’alimentation. HDMI REMARQUE : L e moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.
Modes de jeu Appuyez sur la touche 1( pour activer le Menu rapide. GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3 FPS 1 FPS 2 MOBA Exit REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
Menu rapide Appuyez sur la touche 2/3/4/5 pour activer le Menu rapide. ViewMode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Menu Description Sélectionnez l’un des paramètres de ViewMode couleur prédéfinis. (Mode visualisation) Réglez le niveau ou coupez le son. Volume Pour ajuster le niveau de contraste ou de Contrast/Brightness luminosité.
Touches de raccourcis Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Description 2 + 3 Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à...
Page 21
Clé Description 2 + 4 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ Power (Alimentation). déverrouiller le bouton Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller Power (Alimentation). le bouton Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power...
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran). Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust D-Sub HDMI DisplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz 2. Appuyez sur les touches 1( ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné. Manual Image Input Audio Adjust...
Page 23
3. Appuyez sur les touches 1( ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Adjust Select Contrast/Brightness sRGB Color Temperature Bluish Color Space Cool Color Range Native Warm User Color...
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu Sous-menu Option de menu principal Input Select D-Sub HDMI DisplayPort Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute Audio In HDMI Audio Input DisplayPort ViewMode Standard (-/+, 0/10/20/30/40/50/60/70/ Black Stabilization 80/90/100) Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Blue Light Filter (-/+, 0~100) Standard Response Time...
Page 25
Menu Sous-menu Option de menu principal ViewMode Game Gamer 1/2/3 (-/+, 0/10/20/3 Black 0/40/50/60/70 Stabilization /80/90/100) Advanced (-/+, 0/25/50/75/100) Blue Light (-/+, 0~100) Filter Standard Response Advanced Time Ultra Fast Rename ABCD... Recall FPS 1 FPS 2 MOBA Movie Text Mono...
Page 26
Menu Sous-menu Option de menu principal Color Adjust Contrast (-/+, 0~100) Contrast/Brightness Brightness (-/+, 0~100) Color Temperature sRGB Bluish Cool Native Warm (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) User Color Blue (-/+, 0~100) Auto Color Space (HDMI/DP only) Auto Color Range Full Range (HDMI/DP only) Limited Range...
Page 27
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu Language Select English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Adaptive Sync (HDMI/DP only) Resolution Notice Information OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep 30 Minutes (HDMI/DP only) 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes...
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type TFT, LCD à matrice active 1920 x 1080 ; Pas de pixels 0,3638 (H)mm x 0,3638(V)mm Taille d’affichage 80 cm, 31,5” Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H Signal d’entrée Synchro vidéo Analog VGA: f : 24-86 KHz, f : 50-75 Hz TMDS digital (100 Ω) HDMI(v.
Page 29
(28,1” x 19,8” x 9,1”) (L x H x P) Montage mural Dimensions 100 x 100 mm Poids Caractéristiques 6,2 kg (13,6 lbs) physiques Modes Marche 36W (Typique) [sans audio] d'économie 37W (Typique) [avec audio à 50%] d'énergie Désactiver < 0,3W Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
Glossaire Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur. Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair.
Contrast (Contraste) Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image. Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : V ESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée)
Page 32
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image) Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d'image. Memory Recall (Rappel de la mémoire) Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel. REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ». Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Page 33
ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. L'image à l’écran est • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste trop claire ou trop via le menu OSD.
Problème ou question Solutions possibles L’écran n’est pas • Ajustez les commandes horizontale et verticale via correctement centré le menu OSD. • Vérifiez les proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L’écran apparaît en • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est jaune désactivé. Le menu OSD n’apparaît • Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. pas à...
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’écran • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres particules. • Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux et sec. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur. • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l'appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à...
Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Garantie limitée Affichage ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période...
Page 43
• Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit. Comment en bénéficier : • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
Page 44
état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Page 45
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...