• Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw through the large opening
in the steering column cap and into the hole in the steering
column. Tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
• Insertar un tornillo № 10 x 1,9 cm en el orificio grande de la
tapa de la columna de mando y en el orificio de la columna
de mando. Apretar el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insérer une vis nº 10 de 1,9 cm dans la grande ouverture
du capuchon, jusque dans le trou de la colonne de
direction. Serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
x1
ASSEMBLAGE
Hood Scoop
Cubierta del cofre
Garniture du capot
Hood
Cofre
Capot
• Fit the hood scoop to the top of the hood
• Fit a washer onto four #8 x ¾" (1,9 cm) screws.
• From underneath the hood, insert the four #8 x ¾ (1,9 cm)
screws with washers through the hood and into the hood
scoop. Tighten the screws.
• Ajustar la cubierta del cofre en la parte de arriba del cofre.
• Ajustar una arandela en cuatro tornillos № 8 x 1,9 cm.
• Desde abajo del cofre, insertar los cuatro tornillos № 8 x 1,9 cm
con arandelas en el cofre y en la cubierta del cofre. Apretar
los tornillos.
• Fixer la garniture du capot sur le capot.
• Glisser une rondelle sur quatre vis nº 8 de 1,9 cm.
• Insérer ensuite les quatre vis nº 8 de 1,9 cm munies de
rondelles sous le capot, jusque dans la garniture du capot.
Serrer les vis.
x
x4
x
x4