Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price POWER WHEELS BGN14 Guide De L'utilisateur page 10

Publicité

7
• Insert the
" (0,4 cm) x 1½" (3,8 cm) pin through the hole in the
4 ⁄25
steering column.
• Lower the steering column so the pin fits inside the center of the
steering wheel.
• Insertar la clavija de 0,4 cm x 3,8 cm en el orificio del lado de la columna
de mando.
• Bajar la columna de mando de modo que la clavija se ajuste adentro del
centro del volante.
• Insérer la tige de 0,4 cm x 3,8 cm dans le trou situé sur le côté de la
colonne de direction.
• Abaisser la colonne de direction de façon que la tige s'insère au centre
du volant.
8
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Garniture du volant
• Fit the steering wheel cap into the center of the steering wheel.
• Insert two #8 x 1" (2,5 cm) screws into the steering wheel cap and tighten.
• Ajustar la tapa del volante en el centro del volante.
• Insertar dos tornillos n° 8 x 2,5 cm en la tapa del volante y apretarlos.
• Placer la garniture du volant au centre du volant.
• Insérer deux vis n° 8 de 2,5 cm dans la garniture du volant et les serrer.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Pin
Clavija
Tige
ASSEMBLAGE
9
x1
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de la
colonne de direction
• Turn the vehicle on its side.
• Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
• Poner el vehículo sobre un lado.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna
de mando.
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Fixer le capuchon de la colonne de direction sur l'extrémité de la colonne
de direction.
x2
10
• Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw through the hole in the steering column
cap and steering column.
• While holding the steering column cap in place, tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
• Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en el orificio de la tapa de la columna de
mando y en la columna de mando.
• Mientras sujeta la tapa de la columna de mando en su lugar, apretar
el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans le trou du capuchon et de la colonne
de direction.
• Tout en retenant le capuchon en place, serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
x1

Publicité

loading