Page 1
Operation Manual Model: LED24D1000H CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Web site: www.changhongeurope.com AT /...
Page 3
Contents Warning…………………………………………………….…………………………1 Safety instructions………………………………………………………………….3 Getting Started………………………………………………………………………5 Using the remote control…………………………………………………………5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………………...5 Battery replacement………………………………………………………………5 Connection and setup……………………………………………………………...6 Cable Installation………………………………………………………………….6 Remote Control……………………………………………………………………...7 Basic Operation……………………………………………………………………..9 QUICK START GUIDE…………………………………………………………...9 Turning on and off the TV………………………………………………………..9 Programme Selection…………………………………………………………….9 Volume adjustment……………………………………………………………...10 Changing the Input Source……………………………………………………..10 How to Navigate Menus………………………………………………………...10 Menu Operation…………………………………………………………………….11...
Page 4
Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Page 5
Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Page 6
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 7
Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
Page 8
Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
Page 9
Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
Page 10
Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. : Press to mute or restore sound. STILL: Press to hold the picture. : Hold the teletext page on display, press again to release.
Page 11
Remote Control LIST: Press to call up the channel list. Press again to exit it. 18. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation. AUDIO (∞I/II): The button can be used to switch between Dual / Dual / Dual / Nicam Stereo/ Mono and switch Audio language in DTV mode.
Page 12
Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. Press Power button on the remote to turn on the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
Page 13
Basic Operation Volume adjustment • Press the VOL+/- button to adjust the volume. • If you want to switch the sound OFF, press the • You can release mute by pressing the or increase the volume. Changing the Input Source You can select the input source by pressing the SOURCE button on the remote control.
Page 14
Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. • Brightness Adjusts the base level of the signal in the picture. • Contrast Adjusts the signal level between black and white in the picture.
Page 15
Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. • Treble Adjust the treble effect. Increases or devreases high-pitched sounds. • Bass Adjust the bass effect. Increases or decreases lower-pitched sounds. •...
Page 16
Menu Operation Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an Antenna or a Cable system). Wrong setting of signal type maybe cause finding no channel.
Page 17
Menu Operation - Analog Manual Scan: Press the▲/▼button to select the Analog Manual Scan, then press the ENTER button to enter sub-menu. Analog Scan: Press the◄/►button to select Analog Scan. Channel to Save: Press the◄/►button to select channel. Color System: Press the◄/►button to select Color System. Sound System: Press the◄/►button to select Sound System.
Page 18
Menu Operation • Hotel mode Press the▲/▼button to select Hotel Model, then press ENTER button to enter Hotel Model. - Active Hotel Mode Set hotel mode On or Off. NOTE: ◆The following settings work only when Active Hotel Mode is set to be ON. - Max Vol.
Page 19
Menu Operation C onfiguring the Setup Menu • OSD Language Select your prefer red On Screen Display language. • Audio Languages (In DTV mode) Select your preferred audio language. (Available for digital channels if multiple audio languages are broadcasted.) Press the▲/▼button to select Audio Languages, then press ENTE R button to enter sub-menu.
Page 20
Menu Operation • PVR Settings (In DTV mode) Press the▲/▼button to sel ect PVR Settings, then press ENTER button to enter sub-menu. It will check the USB. File Manager: To disp lay the Recorded list. Replay: Press the red button to replay video. Delete One: Press the green button to delete a vide Delete All: Press the yellow button to delete all video.
Page 21
Menu Operation sing USB mode • To Access/Quit USB mode 1. Connect an USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ to highlight USB, and the ENTER button to access the USB mode. You may also use the signal source selection men u to exit from the USB mode.
Page 22
Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44 .1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < B seline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mod...
Page 23
Menu Operation hoto e ◄/► button to select Photo in the main menu, then press ENTER button to Press th enter. he ◄/► button to select disk you want to watch, then press ENTER button to Press t enter. Press t he CH+/- button to change page.
Page 24
Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. Press the button to set the parameters for recording. You can choose the time of the appointment to record you want. The unit is able to do schedule recording when TV is turning on or in standby mode.
Page 25
Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
Page 26
Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contrast the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
Page 27
Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
Page 28
Specifications Specification Model LED24D1000H Screen size 24”(61cm) Aspect ratio 16:9 WXGA resolution 1920×1080 Brightness(cd/㎡) Maximum color 16.7M Contrast Ratio 1000:1 Response time Video system PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV input Component Ypbpr SCART PC Audio input HDMI Digital Audio output...
Page 29
Obsah Varování………………………………………………….…………………………1 Bezpečnostní pokyny…………………………………………………………….3 Začínáme……..………………………………………………………………………5 Používání dálkového ovladače…………………………………………………5 Vkládání baterií do dálkového ovladače……………………………………...5 Výměna baterií……………………………………………………………………5 Připojení a nastavení……………………………………………………………...6 Instalace kabelu.………………………………………………………………….6 Dálkový ovladač…………………………………………………………………...7 Základní funkce……………………………………………………………………..9 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE……………………………………………...9 Zapnutí a vypnutí televizoru……………………………………………………..9 Výběr programu…………………………………………………………….9 Nastavení hlasitosti…………………………………………………………...10 Přepnutí zdroje signálu……………………………………………………..10 Pohyb v nabídkách………………………………………………………...10 Funkce menu…………………………………………………………………….11 Konfigurace nabídky Obraz…...………………………………………………..11 Konfigurace nabídky Zvuk…..………………………………………………..12...
Page 30
Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORN NÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL P ÍSTROJE). UVNIT NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRA TE NA VYŠKOLENÉ ZAM STNANCE SERVISU.
Page 31
Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
Page 32
Bezpečnostní pokyny D LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
Page 33
Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
Page 34
Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
Page 35
Připojení a nastavení Instalace kabelu Před instalací si přečtěte příslušný text sekce „Upozornění týkající se údržby a bezpečnosti“. 1. Vyjměte televizor z obalu a umístěte jej na rovný povrch na dobře větraném místě. POZN.: Když budete připojovat nebo odpojovat televizor, počítač nebo jiné zařízení, musíte předem vypnout napájení...
Page 36
Dálkový ovladač Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. : vypnutí nebo obnovení zvuku. STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení (v režimu USB/PVR). RADIO: přepnutí mezi rádiem a televizí (v režimu DTV).
Page 37
Dálkový ovladač 18. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů nebo zadání hesla. 19. AUDIO (∞I/II): přepnutí zvuků Dual / Dual / Dual + / Nicam Stereo/ Mono a v režimu DTV přepnutí jazyka zvuku. 20. DVB: Stisknutím vyberte anténní zdroj. 21. SLEEP: nastavení časovače usnutí. Po uplynutí...
Page 38
Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE • Připojení 1. Připojení napájení a antény. 2. Stiskem tlačítka Power na dálkovém ovladači zapněte televizor. • Prvotní nastavení Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví série výzev pomáhajících s provedením základních nastavení. OSD jazyk: Stiskem tlačítka ◄/►...
Page 39
Základní funkce Nastavení hlasitosti • Stiskem tlačítka VOL+/- upravíte hlasitost. • Zvuk úplně vypnete stiskem tlačítka • Zvuk znovu zapnete stiskem tlačítka nebo zvýšením hlasitosti. Přepnutí zdroje signálu Zdroj signálu vyberete stiskem tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači. Stiskem tlačítka ▲/▼ postupně přepínáte zdroje signálu, poté volbu potvrďte stiskem tlačítka ENTER.
Page 40
Funkce menu Konfigurace nabídky Obraz • Obrazový režim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Jas Nastavení základní úrovně signálu v obrazu. • Kontrast Nastavení rozdílu mezi bílou a černou v obrazu. • Ostrost Nastavení ostrosti přechodů mezi s větlými a tmavými místy obrazu.
Page 41
Funkce menu Konfigurace nabídky Zvuk • Zvukový režim Můžete vybrat re žim zvuku, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Výšky Nastave ní výšek. Zesílení nebo zeslabení vysokých tónů. • Basy Nastav ení basů. Zesílení nebo zeslabení hlubokých tónů. • Vyvážení Můžete na stavit vyvážení...
Page 42
Funkce menu onfigurace nabídky Kanál • Typ tuneru Než začnete ukládat kanály, musíte zadat typ zdroje signálu (anténa nebo rozvod kabelové televize). Při nesprávném nastavení nemusí být nalezen žádný kanál. Počet nalezených kanálů nezahrnuje šifrované kanály. Automatické vyhledání • Stiskem tlačítka ENTER vyvolejte podnabídku.
Page 43
Funkce menu : Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Analogový sken. Analogové vyhledání : Stiskem tlačítka ◄/► vyberte kanál. Kanál k uložení Barevný systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma obrazu. Zvukový systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma z vuku. AFC: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Zap nebo Vyp. Start: Stiskem tlačítka ENTER spusťte ladění...
Page 44
Funkce menu • Rodičovské hodnocení (v režimu DTV) tiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Přístupnost, poté vyberte stiskem tlačítka ◄/►. • Zámek klávesnice Možnost deaktivace klávesnice, aby ji nemohly používat děti apod. • Hotelový režim Pomocí tlačítek ▲/▼zvolte režim Hotel, poté stiskněte ENTER. - Aktivní...
Page 45
Funkce menu Konfigurace nabídky Nastavení • OSD jazy Vyberte požadovaný jazyk nabídek na obrazovce. • Jazyky zvuku (v režimu DTV) Vyberte poža dovaný jazyk zvuku. (K dispozici u digitálních kanálů, po kud je vysílán zvuk ve více jazycích.) Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Jazyky zvuku, poté...
Page 46
Funkce menu • PVR nastavení (v režimu DTV) Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Nastavení PVR, poté stiskem tlačítka ENTER otevřete podnabídku. Prověří se USB. Souborový mana žer: zobrazení seznamu záznamů. m červeného tlačítka přehrajete video. Opakování: stiske Smazat jednu: stiskem zeleného tlačítka odstraníte vid Smazat vše: stiskem žlutého tlačítka odstraníte všechna v idea.
Page 47
Funkce menu Použití r ežimu USB • Vyvolání/opuštění režimu USB 1. Připojte USB zařízení. 2. Stiskem tlačítka SOURCE zobrazte hlavní nabídku. Stiskem tlačítka ▲/▼ zvýrazněte USB, stiskem tlačítka ENTER vyvolejte režim USB. 3. K opuštění režimu USB také můžete využít nabídku výběru vstupu signálu. ZN.: Zvláštní...
Page 48
Funkce menu H.264(AVC) HP @ Level 4 tový tok: až 320 MPEG-1 Layer 3 kbps *.mp3 Vzorkování: 32 kHz, 4 4.1 kHz, 48 MPEG-2 Layer 3 Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < r lišení Baseline <...
Page 49
Funkce menu ◄/► tiskem tlačítka vyberte z hlavní nabídky Foto, poté stiskem tlačítka ENTER otevře te podnabídku. ◄/► Stiskem tlačítka vyberte disk, který chcete přehrát, poté stiskem tlačítka ENTE potvrďte. Stiskem tlačítka CH+/- přepněte stránku. čítka INDEX vyvolejte rychlou nabídku. Stiskem tla Tlačítky se šipkami zvýrazněte složku, pot é...
Page 50
Důležitá specifická tlačítka E PG (v režimu DTV) Stiskem tlačítka EPG vyvolejte nabídku EPG. nastavte parametry záznamu. Můžete nastavit čas záznamu, který Stiskem tlačítka se má provést. Televizor umožňuje naplánování záznamu při zapnutí nebo v pohotovostním režimu. Pokud záznam proběhne v pohotovostním režimu, nebude přehráván obraz a zvuk.
Page 51
Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
Page 52
ešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ EŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
Page 53
ešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ EŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
Page 54
Specifikace Specifikace Model LED24D1000H Úhlopříčka 24”(61cm) Poměr stran 16:9 Rozlišení WXGA 1920×1080 Jas(cd/㎡) Počet barev 16.7M Poměr kontrast 1000:1 Doba odezvy (ms) Video systém PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní YPbPr SCART PC Audio input VGA (D-Sub 15 pin)
Page 55
Inhaltsverzeichnis Warnung………………………………………………….…………………………1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………….3 Einleitung…….………………………………………………………………………5 Fernbedienung………..…………………………………………………………5 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung………………………………...5 Austauschen der Batterien………………………………………………………5 Anschluss und Einstellungen…………………………………………………...6 Kabelinstallation………………………………………………………………….6 Fernbedienung……………………………………………………………………...7 Grundlegende Bedienung………………………………………………………..9 KURZANLEITUNG…………………………………………………………...9 Ein- und Ausschalten des TV-Geräts…………………………………………..9 Programmauswahl…………………………………………………………….9 Lautstärkenregelung…………………………………………………………...10 Wechseln der Eingangsquelle………………………………………………..10 Navigation durch Menüs……………………………………………………...10 Menüeinstellungen……………………………………………………………….11 Konfigurierung des Bild..…………………………………………………..11 Konfigurierung des Sound……………………………………………………..12 Konfigurierung des Kanal…….………………………………………………...13 Konfigurierung des Lock System……………………………………………...14 Konfigurierung des Einrichtung………………………………………………16...
Page 56
Warnung VORSICHT! RISIKO EINES UNFALLES DURCH ELEKTRISCHEN STROM NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN. Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Geräts, die eine Stromschlaggefahr für Menschen darstellen kann Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen für Betrieb und Wartung in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung...
Page 57
Warnung WARNUNG Brand- und Stromschlaggefahr! Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, z.
Page 58
Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Sicherheitshinweise. Installieren Sie das Gerät gemäß den 2. Bewahren Sie diese Anleitungen des Herstellers. Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 5.
Page 59
Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, 13. Bei Gewitter oder längerem dass niemand darüber stolpern oder Nichtgebrauch des Gerätes, sollten darauf treten kann. Schützen Sie Sie das Netzkabel des Gerätes von das Kabel gegen Beschädigung, der Steckdose trennen. besonders an den Steckern, Steckdosen und am Kabelaustritt am Gerät.
Page 60
Einleitung Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor steht, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn Sie den Fernseher in hellen Räumen nutzen, funktioniert der Infrarotsensor eventuell nicht richtig.
Page 61
Anschluss und Einstellungen Kabelinstallation Lesen Sie bitte die entsprechenden Inhalte unter „Hinweise zu Instandhaltung und Sicherheit“, bevor Sie das Gerät installieren und verwenden. 1. Nehmen Sie das TV-Gerät aus der Verpackung, und legen Sie es auf einen flachen und gut durchlüfteten Ort.
Page 62
Fernbedienung Es gibt folgende Tasten auf der Originalfernbedienung: : POWER; schalten Sie hiermit das TV-Gerät ein oder aus. : Drücken Sie diese Taste, um den Ton zu deaktivieren oder wieder zu aktivieren. STILL: Drücken Sie diese Taste, um das Bild anzuhalten.
Page 63
Fernbedienung 16. CH+/CH-: Drücken Sie diese Taste, um Kanäle in ansteigender oder absteigender Reihenfolge auszuwählen. 17. LIST: Drücken Sie diese Taste, um die Kanalliste aufzurufen. Drücken Sie erneut, um die Liste auszublenden. 18. ZIFFERNTASTEN: Wählen Sie Kanäle aus oder geben Sie ein Kennwort ein. 19.
Page 64
Grundlegende Bedienung KURZANLEITUNG • Verbindung 1. Netz- und Antennenanschluss. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) auf der Fernbedienung, um das TV-Gerät einzuschalten. • Ersteinrichtung Wenn Sie das TV-Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen eine Reihe von Anweisungen auf dem Bildschirm, die Ihnen bei der Konfigurierung der grundlegenden Einstellungen helfen.
Page 65
Grundlegende Bedienung Lautstärkenregelung • Drücken Sie die Taste VOL+/-, um die Lautstärke zu regeln. • Wenn Sie den Ton deaktivieren möchten, drücken Sie auf die -Taste. • Sie können den Ton wieder aktivieren, indem Sie erneut die -Taste drücken oder die Lautstärke erhöhen.
Page 66
Menüeinstellungen Konfigurierung des Bild • Bildmodus Sie können die Art von Bild auswählen, die Ihre Anzeigebedürfnisse am besten erfüllt. • Helligkeit Hiermit passen Sie die Grundstufe des Signals im Bild an. • Kontrast Hiermit passen Sie die Signalstufe des Bildes zwischen Schwarz und Weiß an. •...
Page 67
Menüeinstellungen Konfigurierung des Sound • Sound Mode Sie können einen Tonmodus ganz nach Ihren Bedürfnissen auswählen. • Höhen Hiermit können Sie den Sopran-Effekt anpassen. Dabei werden hohe Töne abgeschwächt oder verstärkt. • Bass Hiermit können Sie den Bass-Effekt anpassen. Dabei werden tiefe Töne abgeschwächt oder verstärkt.
Page 68
Menüeinstellungen Konfigurierung des Kanal • Tuner Type Bevor Ihr TV-Gerät verfügbare Kanäle speichern kann, müssen Sie den Typ d Signalquelle angeben, die mit dem TV-Gerät verbunden ist (z. B. Antenne oder Kabelsystem). Wenn Sie einen falschen Signaltyp einstellen, werden Kanäle möglicherweise nicht gefunden. Zu den gefundenen Nummern gehören keine verschlüsselten Programme.
Page 69
Menüeinstellungen 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Kanalsuche zu beginnen. Stärke: Zeigt die Stärke des aktuellen TV-Signals an. - Analog Manual Scan: Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die analoge manuelle Suche auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü...
Page 70
Menüeinstellungen • Kanalsperre Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um den Kanal auszuwählen, den Sie sperren möchte Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um den Kanal zu sperren. • Alterseinstufung (im DTV-Modus) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die Kindersicherung auszuwählen. Drücken Sie anschließend die ◄/►-Tasten zur Auswahl. •...
Page 71
Menüeinstellungen Konfigurierung Einrichtung • OSD-Sprache Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für das Bildschirmmenü aus. • Audio-Sprachen (im DTV-Modus) Wählen Sie eine bevorzugte Audiosprache aus. (Verfügbar für digitale Kanäle, wenn mehrere Audiosprachen gesendet werden.) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um Audiosprachen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü...
Page 72
Menüeinstellungen • PVR Einstellungen (im DTV-Modus) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um PVR-Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü zu gelangen. USB wird dann geprüft. Datei-Manager: Hiermit zeigen Sie die Aufnahmeliste an. abspielen: Drücken Sie die rote Taste zur Wiedergabe eines Videos. eine löschen: Drücken Sie die grüne Taste, um ein Video zu löschen.
Page 73
Menüeinstellungen • Ersteinrichtung In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihr TV-Gerät einrichten können. • Rücksetzen Setzen Sie hiermit die Systemeinstellungen auf den Werkszustand zurück. Verwendung des USB-Modus • So starten/beenden Sie den USB-Modus 1. Schließen Sie einen USB-Datenträger an. 2.
Page 74
Menüeinstellungen MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MKV (*.mkv) MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP @ Level 4 H.264(AVC) HP @ Level 4 H.264(AVC) MP @ Level 4 *.flv H.264(AVC) HP @ Level 4 Bitrate: bis zu MPEG-1 Layer 3 320Kbit/s *.mp3 Abtastrate: 32KHz, MPEG-2 Layer 3...
Page 75
Menüeinstellungen Foto Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um Foto im Hauptmenü auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um den Datenträger auszuwählen, den Sie sich anschauen möchten, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste zum Öffnen. Drücken Sie die CH+/- Tasten, um die Seite zu wechseln.
Page 76
Wichtige Einzeltasten PROGRAM GUIDE (im DTV-Modus) Drücken Sie die EPG-Taste, um zum PROGRAM GUIDE -Modus zu wechseln. Drücken Sie die -Taste, um die Parameter für die Aufnahme festzulegen. Sie können die Zeit für die Aufnahme einstellen. Die programmierte Aufnahme ist möglich, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet.
Page 77
Videotext Videotext-Merkmale anwenden • Videotext anzeigen 1. Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotextsignal aus. 2. Drücken Sie die Taste , um den Videotext anzuzeigen. 3. Drücken Sie die Taste zweimal, um den Videotext und das Fernsehbild gleichzeitig anzuzeigen. 4. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um in den normalen ATV/DTV-Modus zurückzukehren.
Page 78
Fehlerbehebungsanleitung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Überprüfen, ob der Hauptstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
Page 79
Fehlerbehebungsanleitung Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus verwendet). PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale Frequenz anpassen. Signal ist außerhalb des - Überprüfen, ob das Signalkabel angeschlossen Frequenzbereichs. oder lose ist. - Signalquelle überprüfen. Vertikale Streifen im - Auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder Uhr, Hintergrund und horizontales Phase oder H/V-Position ändern.
Page 81
Table des matières Avertissement…………………………………………….…………………………1 Consignes de sécurité…………………………………………………………….3 Démarrage………………………………………………………………………5 Utiliser la télécommande…………………………………………………………5 Installer les piles dans la télécommande……………………………………...5 Remplacer les piles………………………………………………………………5 Connexion et mise en place..…….……………………………………………...6 Installation des câbles………………………………………………………….6 Télécommande……………………………………………………………………...7 Fonctionnement de base…………………………………………………………..9 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE…………………………………………...9 Allumer et éteindre la télévision………………………………………………..9 Sélection des programmes…………………………………………………….9 Réglage du volume……………………………………………………………...10 Changer de source d'entrée…………………………………………………..10...
Page 82
Avertissement ATTENTION Risque de choc electrique Ne pas ouvrir Avertissement: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER A UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral sert à...
Page 83
Avertissement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil ni à la pluie, ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des aspersions ou d’éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, tels que les vases, ne doit être posé...
Page 84
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
Page 85
Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
Page 86
Démarrage Utiliser la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur. Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
Page 87
Connexion et mise en place Installation des câbles Veuillez lire avec attention les informations pertinentes de la « Notice d'entretien et de sécurité » afin d'installer et d'utiliser l'appareil. 1. Veuillez sortir la télévision de son emballage, et la placer dans un endroit plat et ventilé.
Page 88
Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : : alimentation, allume ou éteint le téléviseur. : coupe ou réactive le son. STILL : pressez ce bouton pour geler l'image. : maintient l'affichage de la page télétexte, pressez à nouveau pour dégeler l'affichage.
Page 89
Télécommande 15. VOL+/VOL- : pressez ces boutons afin d'ajuster le volume. 16. CH+/CH- : sélection des chaînes, par ordre ascendant ou descendant. 17. LIST : affiche la liste des chaînes. Pressez-le à nouveau pour la quitter. 18. BOUTONS NUMEROTÉS : choix des chaînes, ou saisie du mot de passe.
Page 90
Fonctionnement de base GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • Connexion 1. Connexion des câbles secteur et antenne. 2. Pressez le bouton alimentation de la télécommande pour allumer la télévision. • Premier réglage de l’heure Lorsque la télévision est mise sous tension pour la première fois, une séquence de messages s'affiche à...
Page 91
Fonctionnement de base Réglage du volume • Pressez les boutons VOL+/- pour régler le vo m lu e. • Si vous souhaitez COUPER le son, presse • Vous pouvez réactiver le son en pressant ou en augmentant le volume. Changer de source d'entrée Vous avez la possibilité...
Page 92
Utilisation du menu Configuration du menu Image • Mode Image Sélectionnez le type d'image qui convient le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. • Luminosité Ajuste le niveau de base du signal de l'image. • Contraste Ajuste le niveau du signal entre le noir et le blanc dans l'image.
Page 93
Utilisation du menu Configuration du menu Son • Mode son Vous permet de sélectionner un mode sonore qui convient à vos préférences. • Aigus Ajustement des aigus: augmente ou réduit les sons aigus. • Basses Ajustement des basses: augmente ou réduit les sons graves.
Page 94
Utilisation du menu Configuration du menu Chaîne • Type de tuner Avant que votre téléviseur puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de signal source connecté à la télévision (c'est-à-dire antenne ou système câblé). En cas de choix d'un type de signal inadapté, il est possible qu'aucune chaîne ne soit détectée.
Page 95
Utilisation du menu Force: affiche la qualité du signal TV actuel. : pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le balayage Rech. Anal. Manuelle manuel analogique (Analog Manual Scan), puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. : pressez les boutons ◄/► pour sélectionner Balyage analogique Balyage analogique : pressez les boutons ◄/►...
Page 96
Utilisation du menu • Verrouillages chaîne Pressez ▲/▼ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller, puis pressez sur ENTER pour activer le verrouillage. • Évaluation parentale (en mode DTV) Pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Parental Rating, puis pressez les boutons ◄/►...
Page 97
Utilisation du menu Configuration du menu Configuration • Langue OSD Sélectionnez la langue qui vous c onvient pour l'affichage à l'écran. • langues audio (en mode DTV) Sélectionnez la langue qui vous c onvient pour les plages audio (disponibl uniquement pour les chaînes numériques, en cas de diffusion en plusieurs langues).
Page 98
Utilisation du menu • Paramètres PVR (en mode DTV) Pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner les réglages PVR, puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. Une vérification de l'USB s'ensuivra. Gestionnaire de fichiers: affichage de la liste des fichiers enregistrés. rejouer: pressez le bouton rouge pour lire la vidéo.
Page 99
Utilisation du menu Utilisation du mode USB • Passer en mode USB/quitter le mode USB 1. Connectez un périphérique USB. 2. Pressez le bouton SOURCE pour afficher le menu principal. Utilisez ▲/▼ pour placer USB en surbrillance, puis le bouton ENTER pour accéder au mode USB. 3.
Page 100
Utilisation du menu Débit : jusqu'à MPEG-1 Layer 3 320 Kbps Taux *.mp3 d'échantillonage : MPEG-2 Layer 3 32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz musique AAC (*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < résolution du mode de base < Mode de base 7680x4320 *.jpg...
Page 101
Utilisation du menu le disque que vous souhaitez visualiser, puis pressez le bouton ENTER pour entrer. Pressez les boutons CH+/- pour changer de page. Pressez le bouton INDEX pour accéder au menu rapide. Pressez les boutons fléchés pour placer le dossier souhaité en surbrillance, puis pressez ENTER.
Page 102
Touches importantes GUIDE DE PROGRAMMES (en mode DTV) Pressez le bouton EPG pour entrer dans le menu GUIDE DU PROGRAMME. Pressez le bouton pour fixer les paramètres d'enregistrement. Vous avez la possibilité de choisir la date et l'heure que vous souhaitez pour l'enregistrement. L'appareil peut programmer un enregistrement lorsque la télévision est en marche ou en mode veille.
Page 103
Télétexte Utiliser la fonction de télétexte • Afficher le télétexte 1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal télétexte. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer en mode télétexte. 3. Appuyez sur le bouton 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme TV.
Page 104
Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Vérifiez que la prise secteur soit bien branchée à une prise secteur.
Page 105
Guide de dépannage NOTE: En cas de mode VGA (seulement le mode VGA appliqué) PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Le signal est hors plage. - Vérifiez que le câble est bien branché. - Vérifiez la source d'entrée.
Page 106
Spécifications Spécifications Modèle LED24D1000H Taille d'écran 24”(61cm) Format image 16:9 Résolution de la dalle 1920×1080 Luminosité (cd/㎡) Couleur 16.7M Contraste 1000: 1 Temps de réponse (ms) Système vidéo PAL/SECAM Système audio B/G,D/K,I,L/L’ Antenne RF(75Ω) Entrée AV Entrée Component-YPbPr Péritel Audio PC/DVI VGA (entrée vidéo PC)
Page 107
Contenuto ATTENZIONE…………………………………………….…………………………1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA……………………………………………………….3 Iniziare………………………………………………………………………………5 Utilizzare il controllo remoto……………………………………………………5 Installare le batterie all`interno del compartimento…………………………...5 Sostituzione delle batterie………………………………………………………5 Connessione e setup……………………………………………………………...6 Installazione cavi………………………………………………………………….6 Controllo remoto…………………………………………………………………...7 Caratteristiche di base………………………………………………………..9 GUIDA DI AVVIO RAPIDO………………………………………………..…..9 Accensione e spegnimento della TV………………………………………..9 Selezione dei programmi……………………………………………………..9 Regolazione del volume……………………………………………………...10 Modifica della sorgente di ingresso…………………………………………..10 Come muoversi tra i menu…………………………………………………...10...
Page 108
ATTENZIONE ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE IL COPERCHIO (NE LA PARTE POSTERIORE). DELL`UNITA`. NESSUNA COMPONENTE UTILE ALL`UTENTE E` CONTENUTA ALL`INTERNO DEL PRODOTTO. FARE SEMPRE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Page 109
ATTENZIONE ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di esposizione a scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umidita`. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le prese d`aria con oggetti come giornali, tende, tappeti, ecc… Questo prodotto non deve essere esposto a gocciolio o spruzzi, nessun oggetto contenente liquidi (vasi) deve essere posizionato al di sopra dell`apparecchio.
Page 110
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni contenute in 7. Non ostruire le prese d`aria. questo manuale. Procedere con l`installazione in 2. Preservare queste istruzioni. accordo alle istruzioni contenute in 3. Seguire tutti I siggerimenti indicati. questo manuale d`uso.
Page 111
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10. Posizionare il cavo elettrico in aree 13. Scollegare il prodotto durante dove non rappresenti intralcio al tempeste con filmini oppure quando passaggio, evitare di pizzicarlo a non utilizzato per lunghi periodi di prese, ricettacoli ed uscite elettriche. tempo.
Page 112
Iniziare Utilizzare il controllo remoto Quando viene utilizzato il controllo remoto, puntarlo direttamente verso il sensore infrarosso della televisione. Assicurarsi che nessun oggetto sia presente nell`aria d`uso del prodotto. Puntare il controllo remoto verso il SENSORE INFRAROSSO della TV. Quando viene utilizzato il controllo remoto in un`area estremamente luminosa, il CONTROLLO REMOTO potrebbe non funzionare.
Page 113
Connessione e setup Installazione cavi Leggere attentamente i contenuti rilevanti in “Avvertenze per la manutenzione e la sicurezza” prima dell’installazione e dell’uso. 1. Estrarre il televisore dall’imballaggio e collocarlo in una postazione piatta e ventilata. NOTA: Quando il televisore, il computer o altre apparecchiature vengono collegate o scollegate dalla presa di corrente, è...
Page 114
Controllo remoto I seguenti sono i pulsanti del telecomando originale: : alimentazione, accende o spegne il televisore. : premere per disattivare o attivare l’audio. STILL: premere per fermare l’immagine. : consente di tenere sullo schermo la pagina del televideo, premere di nuovo per rilasciare.
Page 115
Controllo remoto 14. INDEX: premere per accedere al menu rapido. (Nella modalità USB) Premere per accedere alle Impostazioni PVR (Nella modalità DTV). 15. VOL+/VOL-: premere per regolare il livello del volume. 16. CH+/CH-: premere per selezionare i canali in ordine crescente o decrescente. 17.
Page 116
Caratteristiche di base GUIDA DI AVVIO RAPIDO • Collegamento 1. Collegare la spina elettrica e l’antenna. 2. Premere il pulsante di alimentazione sul telecomando per accendere la TV. • Prima impostazione Quando il televisore viene acceso per la prima volta, una sequenza di finestre su schermo fornirà...
Page 117
Caratteristiche di base Regolazione del volume • Premere il pulsante VOL+/- per regolare il volume. • Se si desidera disattivare l’audio, premere • L’audio può essere riattivato premendo oppure aumentando il volume. Modifica della sorgente di ingresso La sorgente di ingresso può essere selezionata premendo il pulsante SOURCE sul telecomando.
Page 118
Utilizzo del menu Configurazione del menu immagine • Modalitù immagine È possibile selezionare il tipo di i mmagine che meglio corrisponde alle esigenze di visualizzazione personali. • luminosità Regola il livello di base del segnale dell’immagine. • contrasto Regola il livello del segnale tra gli scuri e i chiari nell’immagine.
Page 119
Utilizzo del menu Configurazione del menu Suono • Modalità suono È possibile selezionare una modalità audio che si adatti alle preferenze personali. • alti Regola gli alti. Aumenta o diminuisce i suoni alti. • bassi Regola i bassi. Aumenta o diminuisce i suoni bassi.
Page 120
Utilizzo del menu Configurazione del menu canale • tipo di tuner Prima che il televisore possa cominciare a memorizzare i canali disponibili, è necessario specificare il tipo di sorgente del segnale collegato al televisore (ad es., un sistema con antenna o cavo). L’impostazione errata del tipo di segnale potrebbe impedire di trovare i canali.
Page 121
Utilizzo del menu forza: mostra la qualità del segnale TV corrente. - Scansione manuale analogica: premere il pulsante ▲/▼ per selezionare la Scansione analogica manuale, quindi premere il pulsante ENTER per accedere al sottomenu. scnsione analogica: premere il pulsante ◄/► per selezionare la Scansione analogica. Canale da SALVARE: premere il pulsante ◄/►...
Page 122
Utilizzo del menu • Valutazione originale (nella modalità DTV) Premere il pulsante ▲/▼ per selezionare il Blocco parentale, quindi premere il pulsante ◄/► per selezionare. • Bloccaggio chiave di blocco Da impostare per impedire l’uso da parte di bambini o altri usi non previsti. •...
Page 123
Utilizzo del menu Configurazione del menu delle Impostazione • Lingua OSD Selezionare la lingua On Screen Display (display) preferita. • Lingue audio (nella modalità DTV) Selezionare la lingua audio preferita. (Disponibile per i canali digitali se sono trasmesse più lingue audio.) Premere il pulsante ▲/▼...
Page 124
Utilizzo del menu ENTER per accedere al sottomenu. Impostare Auto-sincronizzazione su spento, è ora possibile impostare l’orario manualmente. Nota: in caso di guasti elettrici, l’impostazione dell’orologio verrà persa. • Impostazioni PVR (nella modalità DTV) Premere il pulsante ▲/▼ per selezionare le impostazioni PVR, quindi premere il pulsante ENTER per accedere al sottomenu.
Page 125
Utilizzo del menu Utilizzo della modalità USB • Per accedere/uscire dalla modalità USB 1. Collegare un dispositivo USB. 2. Premere il pulsante SOURCE per visualizzare il menu principale. Usare ▲/▼ per selezionare l’unità USB e premere ENTER per accedere alla modalità USB. 3.
Page 127
Utilizzo del menu Fotografia Premere il pulsante ◄/► per selezionare Fotografia nel menu principale, quindi premere ENTER per accedere. Premere il pulsante◄/► per selezionare il disco che si desidera guardare, quindi premere ENTER per accedere. Premere il pulsante CH+/- per cambiare pagina Premere il pulsante INDEX per accedere al menu rapido.
Page 128
Importanti funzioni dei pulsanti GUIDA PROGRAMMI (nella modalità DTV) Premere il pulsante EPG per accedere al menu GUIDA AI PROGRAMMI. Premere il pulsante per impostare i parametri per la registrazione. È possibile scegliere l’orario dell’appuntamento che si desidera registrare. L’unità è in grado di effettuare registrazioni programmate quando il televisore è...
Page 129
Teletext Utilizzare la funzione di teletext • Visualizzare il teletext 1. Selezionare una stazione TV con segnale teletext. 2. Premere il pulsante per entrare in modalita` teletext. 3. Premere due volte il pulsante per entrare in modalita` Mix, questa funzione permette di superimporre la pagina di teletext al programma TV.
Page 130
Guida Ricerca e Soluzione problemi Ricerca e Soluzione dei problemi Prima di rivolgersi al tecnico di servizio, prego eseguire I seguenti controlli. Se il problema persiste, disconnettere il prodotto e rivolgersi al centro di riparazione. PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE - Controllare che la spina sia stata connessa alla presa. Nessun suono ed - Controllare che sia stato premuto il pulsante POWER immagine...
Page 131
Guida Ricerca e Soluzione problemi NOTA: Se` e` presente un problema in modalita` VGA (solamenteVGA applicata). PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE - Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale oppure verticale. Segnale fuori portata - Controllare che il cavo segnale sia connesso oppure no. - Controllare la sorgente d`entrata Barre verticali oppure strisce orizzontali, rumore di...
Page 132
SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Modello LED24D1000H Dimensioni schermo 24”(61cm) Formato dell’immagine 16:9 Risoluzione del pannello 1920×1080 Luminosità(cd/㎡) Colore massimo 16.7M Rapporto contrasto 1000: 1 Tempo di risposta Sistema video PAL/SECAM Sistema audio B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV IN YPbPr (condivisione audiocon AV)