Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Clapets anti-retour
640 AA / 640 AE
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PERSTA 640 AA

  • Page 1 Guide d'utilisation Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 Allemagne Téléphone : +49 2902 762-02 Fax : +49 2902 767-03 Courriel : info@persta.de Internet : www.persta.com Traduction du manuel de service d'origine Dok.-Nr. 6416.DE.STD.06.2015, 1, fr_FR © Stahl-Armaturen PERSTA GmbH 2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 3 Analyse des risques selon la directive « Équipements sous pression » Analyse des risques selon la directive machines Fiche technique Vissez les couples de serrage conformément aux indications du site web : www.persta.com et des autres documents fournis 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 4 Service après-vente Stahl-Arma- Mülheimer Str. 18 turen PERSTA GmbH 59581 Warstein Allemagne Téléphone : +49 2902 762-900 Fax : +49 2902 767-03 E-mail : info@persta.de Aperçu des révisions Numéro de révision Modification/Complément Date Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 5 5.4.4 Installation d'une isolation thermique....... 43 5.4.5 Réglage comme aide à la fermeture (en option)..44 Première mise en service..........49 6.1 Consignes de sécurité concernant la première mise en service..............49 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 6 8.3.2 Démontage et montage de la plaque anti-retour..66 8.3.3 Remplacement de la garniture d'étanchéité.... 77 Démontage, élimination........... 85 9.1 Consignes de sécurité concernant le démontage..85 9.2 Démontage..............87 9.3 Elimination..............88 Index................... 89 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 7 Outils Les outils suivants sont nécessaires pour les travaux décrits dans la notice d'utilisation : Chariot de manutention Chariot de manutention avec une capacité de charge suffisante pour le transport des robinetteries. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 8 Pour le montage dans le couvercle du bâti. Selon le modèle, en plus du montage sur le levier de la plaque. Servent de points d'élingage de la vanne à l'engin de levage. Fournis à la livraison de la vanne. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 9 De telles consignes de sécurité sont intégrées aux consignes opératoires, afin de ne pas interrompre la procédure de lecture lors de l'exécution de l'opération. Les mots-clés décrits ci-dessus sont utilisés. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 10 Consignes des opérations en plusieurs étapes ð Résultats des étapes des opérations Renvois à des sections de ce guide d'utili- sation et à des documents également appli- cables Énumérations sans ordre déterminé Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 11 Le respect de toutes les indications de ces instructions fait égale- ment partie de l'utilisation conforme. Toute utilisation différant de l'utilisation conforme ou allant au-delà est considérée comme un usage non conforme. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 12 Numéro de confirmation Numéro d'article Année de fabrication Diamètre nominal Pression nominale/données de configuration Flèche indiquant le sens du débit Le sens du débit est indiqué par une flèche sur la vanne. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 13 Risque de blessures en trébuchant ! Dans la zone d'utilisation de la robinetterie, il y a un risque de chute. – Poser les câbles et les conduites de raccordement, de manière à ne pas trébucher. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 14 à l'extérieur du bâti. – Il est interdit de séjourner dans la zone de la vanne. – Identifier ou bloquer les zones de danger. – Avant de travailler sur la vanne, la dépressuriser totalement. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 15 S'assurer que la vanne est complètement vidée avant la mise hors service. – Ne jamais faire fonctionner les vannes à des tem- pératures proches du point de congélation du fluide de la tuyauterie ou inférieures. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 16 Porter un équipement de protection : Gants de pro- tection, chaussures de sécurité, lunettes de protec- tion, vêtements de protection. – Essuyer immédiatement le liquide décapant écoulé, et l'évacuer d'une manière écologique. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 17 à la dispo- sition d'un tiers, et qui a pendant l'utilisation, la responsabilité juri- dique du produit pour la protection de l'utilisateur, du personnel ou du tiers. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 18 Pour les vannes ayant différents raccords sur le côté d'entrée et de sortie, l'exploitant doit s'assurer que, en cas d'ouverture de la vanne, aucune pression excessive ou température excessive n'af- fecte le raccord du tuyau respectif. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 19 Il a été formé par l'exploitant de manière à pouvoir manipuler l'ins- tallation, et il participe régulièrement à des formations. Le mécanicien industriel est capable d'entretenir et de réparer de lui-même les installations et les robinetteries dans les plages de pression normales. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 20 En cas de doute, s'adresser aux personnes et les éloigner des périmètres de danger et de travail. – Interrompre les travaux tant que des personnes non autorisées séjournent dans les zones de danger et de travail. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 21 Gants de protection résistants aux produits chimiques Des gants de protection résistants aux produits chimiques permet- tent de protéger les mains contre les produits chimiques agressifs. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 22 » à la page 37 contient des informations concernant le stockage des pièces de rechange. Commande des pièces de rechange Commander les pièces de rechange à la Stahl-Armaturen PERSTA GmbH en indiquant le Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 23 à prendre. Substances utilisées Les substances dangereuses pour l'environnement suivantes sont utilisées : Résidus du fluide de la tuyauterie Produit de décapage Produits anticorrosifs 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 24 Sécurité Protection de l'environnement Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 25 ), cela fait pivoter le clapet anti-retour vers le haut et le fluide s'écoule dans tout le bâti. Si le sens d'écoulement du fluide s'inverse ( ), le clapet anti- retour ferme la vanne. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 26 L'arbre est suspendu des deux côtés dans le bâti. Pour retirer la plaque anti-retour, il est possible d'enlever les vis de fermeture (Voir la Fig. 4/1) et de chasser l'arbre du clapet du bâti. Fig. 4: Arbre de clapet traversant Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 27 Ä « Modèle avec arbre anti-retour est retirée du bâti ( de clapet monté sur le couvercle du bâti » à la page 66. Fig. 5: Suspension au niveau du cou- vercle 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 28 Le poids a de plus un effet d'aide à la fermeture. La précontrainte du ressort peut être modifiée afin de régler l'aide Ä « Modèle avec ressort » à la page 46). à la fermeture ( Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 29 De plus, il est possible de monter un poids (Voir la Fig. 7/3) à l'ex- trémité du levier. Le poids a de plus un effet d'aide à la fermeture. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 30 (Voir la Fig. 8/3) sert d'aide à la fermeture. La position du poids sur le levier peut être modifiée afin de régler l'aide à la fermeture ( Ä « Modèle avec poids » à la page 44). Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 31 (Voir la Fig. 10/2) par rapport à l'environnement. La garniture d'étanchéité peut être remplacée par le personnel de Ä Chapitre 8.3.3 « Remplacement de la garniture l'exploitant ( d'étanchéité » à la page 77). Fig. 10: Garniture d'étanchéité 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 32 Description du fonctionnement Raccordements 3.5 Raccordements Raccordement dans la tuyauterie Le clapet anti-retour peut, selon le modèle, être monté comme vanne à souder, vanne à bride, vanne à raccord spécial dans la tuyauterie. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 33 Transporter si possible les charges près du sol. – N'utiliser que du matériel et des engins de levage homologués. – S'assurer que le matériel et les engins de levage ont une capacité de charge suffisante. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 34 Ne pas jeter les vannes. – Ne retirer les emballages que peu de temps avant le montage. 4.2 Transport des colis En fonction de leur taille, les vannes sont livrées individuellement ou chargées sur des palettes. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 35 Soulever lentement la vanne et identifier la position de son centre de gravité. Transporter la vanne aussi près du sol que possible. Après l'avoir déposée, bloquer la vanne pour qu'elle ne puisse pas tomber. Fig. 11: Points d'élingage soudés 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 36 S'assurer que la vanne est fixée sur la palette. Transporter la palette jusqu'à l'emplacement de montage. Décharger les vannes lourdes de la palette à l'aide d'un engin de levage approprié et poursuivre le transport. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 37 – Les éléments à joints souples, les plastiques et les lubrifiants doivent être stockés au sec, à l'abri de la lumière et à la température ambiante. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 38 Transport et stockage Stockage des pièces de rechange Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 39 Stahl- Armaturen PERSTA GmbH (pour les coordon- nées, voir page 4) en indiquant le numéro de série ou – les consulter sur le site Internet du fabricant (pour l'adresse, voir page 2). 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 40 Tenir compte du sens d'écoulement ( Ä « Flèche indiquant le sens du débit » à la page 12). S'assurer qu'aucun objet ou matériau ne se trouve à l'inté- rieur de la vanne. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 41 Visser tous les alésages de bride avec des éléments de rac- cordement en utilisant les couples de serrage admissibles. S'assurer de l'étanchéité de la tuyauterie et de la vanne. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 42 écoulé, et l'évacuer d'une manière écologique. 5.4.1 Décapage de la vanne Le décapage de la vanne est possible de nombreuses manières. Réaliser le décapage de la vanne selon les spécifica- tions de l'exploitant. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 43 5.4.4 Installation d'une isolation thermique Équipement spécifique à l'installation Selon l'installation, il peut être nécessaire d'équiper la vanne ou la tuyauterie d'une isolation thermique. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 44 Modèle avec poids Personnel : Constructeur de conduites Equipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Dévisser le raccord vissé (Voir la Fig. 13/1). Fig. 13: Dévissage du raccord vissé Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 45 (Voir la Fig. 14/3) : Augmentation de l'aide à la fermeture Fig. 14: Réglage du poids Serrer le raccord vissé (Voir la Fig. 15/1) dans la position souhaitée du poids. Fig. 15: Serrage du raccord vissé 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 46 Serrer la vis de réglage (tourner vers l'extérieur (Voir la Fig. 17/1)) : augmentation de l'aide à la fermeture (précontrainte du ressort plus forte) Fig. 17: Réglage de la précontrainte du ressort Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 47 Installation Après l'installation > Réglage comme aide à la fermeture (en option) Serrer l'écrou (Voir la Fig. 18/1) du dispositif tendeur. Fig. 18: Serrage de l'écrou 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 48 Installation Après l'installation > Réglage comme aide à la fermeture (en option) Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 49 Porter un équipement de protection : Gants de pro- tection, chaussures de sécurité, lunettes de protec- tion, vêtements de protection. – Essuyer immédiatement le liquide qui s'écoule de la conduite, et l'évacuer d'une manière écologique. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 50 à l'extérieur du bâti. – Il est interdit de séjourner dans la zone de la vanne. – Identifier ou bloquer les zones de danger. – Avant de travailler sur la vanne, la dépressuriser totalement. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 51 En respectant la vitesse de chauffage/refroidissement spéci- fique à l'installation, remplir la tuyauterie ou ouvrir la section bloquée de la tuyauterie. Contrôler l'étanchéité de la fermeture du couvercle. Contrôler l'étanchéité de la bride de raccordement du tuyau. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 52 Première mise en service Exécution de la première mise en service Le cas échéant, vérifier de nouveau les couples de serrage selon les instructions du fabricant. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 53 Risque de blessures par des composants sous pression ! Les travaux sur des composants sous pression peu- vent entraîner des blessures graves. – Avant de travailler sur la robinetterie, couper la pression. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 54 équipement de protection : gants de protection, lunettes de protection. – Avant de travailler sur des composants, laisser refroidir/chauffer ceux-ci à la température ambiante. – Faire installer par l'exploitant une isolation ther- mique. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 55 Stahl-Armaturen PERSTA GmbH (pour les coordonnées, voir page Recommandation pour les pièces de rechange dans le contenu de la livraison La recommandation pour les pièces de rechange est fournie à la livraison. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 56 Sur les surfaces d'étanchéité et de glissement, – polir avec de la fine toile d'émeri, – traiter avec des outils de meulage adaptés ou – gratter avec des outils en plastique / en bois. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 57 En cas de questions concernant les travaux et les intervalles de maintenance, toujours contacter le service après-vente de la société Stahl-Armaturen PERSTA GmbH (pour les coordonnées, voir page 4). Intervalle...
  • Page 58 Le cas échéant, vérifier de nouveau les couples de serrage selon les instructions du fabricant. Exécuter les travaux de première mise en service ( Ä Cha- pitre 6.3 « Exécution de la première mise en service » à la page 51). Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 59 – S'assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. – S'assurer que tous les carters et tous les équi- pements de sécurité sont installés et fonction- nent correctement. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 60 Porter un équipement de protection : Gants de pro- tection, chaussures de sécurité, lunettes de protec- tion, vêtements de protection. – Essuyer immédiatement le liquide qui s'écoule de la conduite, et l'évacuer d'une manière écologique. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 61 GmbH (pour les coordonnées, voir page 4) ou par une entreprise spécialisée Ä Chapitre 8.3.2 « Démontage externe ( et montage de la plaque anti-retour » à la page 66). 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 62 Ä Chapitre 8.3.3 « Remplacement de la (robinetteries dans du clapet (pour garniture d'étanchéité » à la page 77). les plages de pres- modèle avec sion normales) arbre du clapet vers l'extérieur) Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 63 Démonter le couvercle du bâti Desserrer et retirer les écrous (Voir la Fig. 19/1) du couvercle du bâti (Voir la Fig. 19/2). Fig. 19: Desserrer les écrous du cou- vercle du bâti 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 64 S'assurer que toutes les surfaces de contact sont propres et en bon état. Insérer un nouveau joint (Voir la Fig. 21/1) dans la rainure (Voir la Fig. 21/2) du bâti. Fig. 21: Remplacement du joint Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 65 AVERTISSEMENT ! Danger en raison des couples de serrage incorrects ! Serrer les écrous (Voir la Fig. 23/1) en croix avec le couple de serrage prescrit. Fig. 23: Vissage du couvercle du bâti 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 66 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du bâti » à la page 63/étape 9–15. Ä Cha- Exécuter les travaux de première mise en service ( pitre 6.3 « Exécution de la première mise en service » à la page 51). Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 67 Retirer l'arbre du clapet (Voir la Fig. 24/1) de la pièce de maintien (Voir la Fig. 24/4) du bâti et du levier de la plaque (Voir la Fig. 24/2). Fig. 24: Démontage de l'arbre du clapet 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 68 Remplacement du joint du cou- Remplacer le joint du couvercle du bâti comme décrit dans vercle du bâti Ä Chapitre 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du bâti » à la page 63/étape 5–8. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 69 L'état sans pression a été établi. Ä Cha- Démonter le couvercle du bâti comme décrit dans pitre 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du bâti » à la page 63/étape 1–4. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 70 Desserrer les vis de blocage (Voir la Fig. 28/1 et 4) des deux côtés du bâti et les enlever. Retirer les éléments d'étanchéité (Voir la Fig. 28/2 et 3) des rainures du bâti. Fig. 28: Desserrage des vis de blo- cage Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 71 Faire passer avec précaution l'arbre du clapet (Voir la Fig. 30/1) par le logement dans le levier de la plaque pour l'insérer dans le trou situé en face dans le bâti. Fig. 30: Insertion de l'arbre du clapet 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 72 » à la page 63/étape 5–8. Montage du couvercle du bâti Monter le couvercle du bâti comme décrit dans Ä Chapitre 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du bâti » à la page 63/étape 9–15. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 73 (Voir la Fig. 33/3) de l'arbre du clapet. Retirer les supports (Voir la Fig. 33/3, 2 pces). Fixer la vis d'anneau de levage au dispositif de levage, avec des élingues appropriées. Fig. 33: Élingage du levier de la plaque 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 74 Orienter les coussinets de palier de telle sorte que les sur- faces planes (Voir la Fig. 34/2) soient dirigées vers le haut. Introduire les coussinets de palier dans les pièces de main- tien (Voir la Fig. 34/1) du bâti. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 75 Remplacement du joint du cou- Remplacer le joint du couvercle du bâti comme décrit dans Ä Chapitre 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du vercle du bâti bâti » à la page 63/étape 5–8. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 76 8.3.1 « Remplacement du joint du couvercle du bâti » à la page 63/étape 9–15. Ä Cha- Exécuter les travaux de première mise en service ( pitre 6.3 « Exécution de la première mise en service » à la page 51). Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 77 (Voir la Fig. 37/1) du boulon d'arrêt. Desserrer la vis de réglage (Voir la Fig. 37/2) jusqu'à ce que le ressort (Voir la Fig. 37/3) soit complètement détendu. Fig. 37: Démonter le ressort 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 78 Sortir prudemment le ressort du boulon d'arrêt (Voir la Fig. 39/4). Le ressort peut rester suspendu au bras du levier. Suite de la procédure, voir étape 8. Fig. 39: Retrait de la vis Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 79 (Voir la Fig. 40/3) et du bras du levier. Fig. 40: Démontage de l'amortisseur Desserrer l'écrou sur l'extrémité de l'arbre du clapet et le retirer avec la rondelle. Fig. 41: Desserrage du bras du levier 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 80 Fig. 43: Retrait de la garniture d'étan- chéité Remplacement de la garniture Retirer la garniture d'étanchéité (Voir la Fig. 43/3) avec un d'étanchéité tire-étoupe. Retirer complètement les résidus de la garniture d'étanchéité. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 81 Dysfonctionnement en raison d'un bras de levier mal enfiché ! Enficher le bras du levier (Voir la Fig. 44/1) dans la position d'origine, sur la tige carrée de l'arbre du clapet (Voir la Fig. 44/2). 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 82 (Voir la Fig. 46/2) et vis (Voir la Fig. 46/1) sur le boulon d'arrêt (Voir la Fig. 46/4). S'assurer que le ressort est accroché correctement dans le bras du levier et le boulon d'arrêt. Fig. 46: Fixation du ressort sur le boulon d'arrêt Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 83 (précontrainte du ressort plus forte) Fig. 47: Réglage de la précontrainte du ressort Serrer l'écrou de fixation (Voir la Fig. 48/1) du boulon d'arrêt. Suite de la procédure, voir étape 30. Fig. 48: Tension du ressort 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 84 Ä Cha- Exécuter les travaux de première mise en service ( pitre 6.3 « Exécution de la première mise en service » à la page 51). Fig. 49: Montage de l'amortisseur Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 85 Porter un équipement de protection : Gants de pro- tection, chaussures de sécurité, lunettes de protec- tion, vêtements de protection. – Essuyer immédiatement le liquide qui s'écoule de la conduite, et l'évacuer d'une manière écologique. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 86 Transporter les vannes avec un engin de levage ou un chariot élévateur adapté. – Utiliser des élingues homologuées et en état de fonctionner. – Fixer les vannes et les composants pour éviter qu'ils ne tombent. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 87 Séparer les tuyauteries d'entrée et de sortie de la vanne. Le cas échéant, retirer les tubulures existantes. Retirer la vanne de la tuyauterie à l'aide d'engins de levage appropriés et la déposer dans un endroit sûr afin d'éviter qu'elle ne tombe. 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 88 électroniques, les lubrifiants et autres matières auxiliaires par des entreprises spéciali- sées agréées. – En cas de doutes, les administrations communales locales ou les entreprises d'évacuation spéciali- sées vous donneront des renseignements pour une évacuation écologique. Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...
  • Page 89 Joints de couvercle ..... . . 31 Vanne contrôler visuellement ....57 28.09.2015 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE...
  • Page 90 ......41 transporter ......35 Clapets anti-retour 640 AA / 640 AE 28.09.2015...

Ce manuel est également adapté pour:

640 ae