Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Mode D'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale Di Istruzioni
Manual De Instrucciones
Model AF-02
Digital Air Fryer
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ProBreeze AF-02

  • Page 1 Instruction Manual Mode D'emploi Bedienungsanleitung Manuale Di Istruzioni Manual De Instrucciones Model AF-02 Digital Air Fryer IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
  • Page 2 Digital Air Fryer | Model AF-02 Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Check that the voltage of the main circuit corresponds with the rating of the appliance before operating.
  • Page 3 Do not store the appliance in direct sunlight or in high humidity conditions. Do not move the appliance whilst it is in use. Do not place anything on top of the appliance. Do not touch any section of the appliance that may become hot or the heating components of the appliance, as this could cause injury.
  • Page 4 PARTS Upper housing 3, 9 Air inlet Control panel Frying basket Push-release cover Push-release button Frying basket handle Frying bin Digital display Air outlet Power cable CONTROL PANEL On/Off button Temperature increase button Temperature decrease button Pre-set mode selection button Time increase button 10, 11 Time decrease button...
  • Page 5 BEFORE FIRST USE Remove all packaging material from the air fryer parts. Thoroughly wash the frying basket and frying bin with warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. Do not immerse the air fryer main unit in water or any other liquid. Do not use harsh or abrasive cleaning detergents or scourers to clean the air fryer or its parts as this could cause damage.
  • Page 6 MANUAL OPERATING INSTRUCTIONS Preheat the air fryer. Carefully remove the frying bin after preheating by pulling on the handle and place it on a flat, stable, heat resistant surface. Place the ingredients into the non-stick frying basket and then replace the frying bin into the pre-heated air fryer.
  • Page 7 COOKING GUIDE Note: This is a cooking guideline only and cooking should always be monitored. Potatoes and Chips Food Amount (g) Time (Min) Temperature (°C) Thin frozen chips 300 - 800 16 - 18 Thick frozen chips 300 - 800 18 - 20 Homemade chips 300 - 800...
  • Page 8 Baking and Cakes Food Amount (g) Time (Min) Temperature (°C) Quiche 20 - 22 Cake 20 - 25 CLEANING AND MAINTENANCE Make sure the air fryer is cleaned after every use. Prior to cleaning ensure the air fryer has fully cooled down and is unplugged from the socket.
  • Page 9 One Retail Group, on a like-for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old batteries and lamp bulbs before they are handed over to a designated disposal and recycling service.
  • Page 10 Digitale Heißluftfritteuse | Model AF-02 Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Page 11 Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe von brennbarem Material wie beispielsweise einem Tischtuch. Bewahren Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Gebrauch ist. Stellen oder legen Sie niemals etwas auf dem Gerät ab.
  • Page 12 TEILE Gehäuseoberteil 3, 9 Lufteinlass Bedienfeld Frittierkorb Entriegelungsabdeckung Entriegelungstaste Frittierkorbgriff Frittiertopf Digitale Anzeige Luftauslass Stromkabel BEDIENELEMENTE Ein-/Aus-Taste Temperatur erhöhen Temperatur verringern Auswahltaste für Voreinstellungen Garzeit verlängern 10, 11 Garzeit verkürzen Voreinstellungen für die Zubereitung Erwärmungsanzeige Lüfteranzeige Temperaturanzeige Timeranzeige 11 | Deutsch...
  • Page 13 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH Entfernen Sie die Verpackung vollständig von allen Teilen der Heißluftfritteuse. Waschen Sie den Frittierkorb und Frittiertopf gründlich mit warmem Wasser und Spülmittel, und spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie für das Reinigen der Heißluftfritteuse und ihrer Bestandteile keine scharfen oder ätzenden Reinigungs- oder Scheuermittel, die das Gerät beschä- digen könnten.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE ANWENDUNG DER KOCHPROGRAMME Sieben Kochprogramme stehen zur Auswahl, jede mit der idealen Temperatur und Zeit für ein schnelles und einfaches Kochen. Pommes Lammko- Garnelen Kuchen Hähnchen Steak Fisch Frites teletts 200°C | 20mins 180°C | 15mins 160°C | 20mins 160°C | 40mins 180°C | 25mins 160°C | 20mins...
  • Page 15 Falls die Speisen fertig zubereitet sind, drücken Sie die Entriegelungstaste, heben Sie den Frittierkorb aus dem Frittiertopf heraus und servieren Sie das Zubereitete. Verwenden Sie für größere oder zerbrechliche Nahrungsmittel eine hitzebeständige Zange. Falls die Speisen noch länger gegart werden müssen, setzen Sie den Frittiertopf wieder in die Heißluftfritteuse und stellen Sie den Timer auf einige Minuten extra ein.
  • Page 16 ANLEITUNG FÜR DIE ZUBEREITUNG Hinweis: Diese Anleitung für die Zubereitung ist nur als Hilfestellung gedacht. Die Zubereitung sollte immer unter Aufsicht stattfinden. Kartoffeln und Pommes frites Lebensmittel Menge (g) Zeit (Min.) Temperatur (°C) Dünne, tiefgekühlte Pommes frites 300 - 800 16 - 18 Dicke, tiefgekühlte Pommes frites 300 - 800...
  • Page 17 REINIGUNG UND WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass die Heißluftfritteuse nach jedem Gebrauch gereinigt wird. Lassen Sie die Heißluftfritteuse vor dem Reinigen vollständig abkühlen und achten Sie darauf, dass der Stecker herausgezogen ist. Weichen Sie den Frittierkorb und -topf 10 Minuten lang in warmem Wasser mit Spülmittel ein, um sie zu säubern.
  • Page 18 Retail Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.probreeze.com Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und Recyclingdienst übergeben werden.
  • Page 19 Friteuse à air chaud numérique | Modèle AF-02 Nous vous remercions d'avoir choisi Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant la première utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour future référence. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérifier que la tension du circuit principal correspond à la tension nominale de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 20 Ne pas entreposer l'appareil dans des conditions d'ensoleillement direct ou d'humidité élevée. Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation. Ne rien placer sur l'appareil. Ne touchez pas les parties de l'appareil qui pourraient chauffer ou les éléments chauffants de l'appareil, car cela risquerait de provoquer des blessures. N'appuyez pas sur le bouton d'ouverture du panier de friture tout en secouant le panier de friture à...
  • Page 21 PIÈCES Boîtier supérieur 3, 9 Entrée d'air Panneau de commande Panier à friture Couvercle à bouton- poussoir Bouton-poussoir de déverrouillage Poignée du panier de friture Bac à friture Affichage numérique Sortie d'air Câble d'alimentation COMMANDES Bouton Marche/Arrêt Bouton d'augmentation de la température Bouton de diminution de la température Bouton de sélection du mode préréglé...
  • Page 22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tout le matériel d'emballage des pièces de la friteuse. Lavez soigneusement le panier de friture et le bac de friture avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez soigneusement. Ne pas immerger l’unité principale de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la friteuse ou ses différentes pièces, car cela pourrait endommager la friteuse ou ses composants.
  • Page 23 MODE D'EMPLOI PRÉRÉGLÉ Sept préréglages de cuisson, chacun programmé avec une température et une durée idéale pour une cuisson rapide et facile. Frites Côtelettes Crevettes Gâteau Poulet Steak Poisson d'agneau 200°C | 20mins 180°C | 15mins 160°C | 20mins 160°C | 40mins 180°C | 25mins 160°C | 20mins 180°C | 20mins...
  • Page 24 Si les aliments doivent encore être cuits, replacez le bac de friture dans la friteuse à air et réglez la minuterie pour quelques minutes supplémentaires. Notes Si la température ou le temps doit être ajusté pendant l'utilisation, il suffit d'utiliser les boutons d'augmentation et de diminution de la température et de la minuterie au besoin et la friteuse à...
  • Page 25 GUIDE DE CUISSON Remarques : Il ne s'agit ici que d'un guide de cuisson et la cuisson doit toujours être surveillée. Pommes de terres et frites Aliment Quantité (g) Temps (Min) Température (°C) Frites fines congelées 300 - 800 16 - 18 Frites congelées épaisses 300 - 800 18 - 20...
  • Page 26 Pâtisserie et gâteaux Aliment Quantité (g) Temps (Min) Température (°C) Quiche 20 - 22 Gâteau 20 - 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que la friteuse est nettoyée après chaque utilisation. Avant le nettoyage, assurez-vous que la friteuse à air est complètement refroidie et qu'elle est débranchée de la prise de courant.
  • Page 27 élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à...
  • Page 28 Friggitrice ad Aria Digitale | Modello AF-02 Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere con attenzione l’intero manuale prima del primo utilizzo e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Verificare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati elettrici corrisponda a quella del circuito principale prima di mettere in funzione l'apparecchio.
  • Page 29 Non posizionare nulla sopra l’apparecchio. Non toccare le parti dell'apparecchio che possono diventare roventi o gli elementi riscaldanti per evitare ustioni. Non premere il pulsante di rilascio del cestello della friggitrice mentre questo viene agitato all’interno dell'apposito compartimento. Non utilizzare con l’apparecchio oggetti taglienti, appuntiti o abrasivi: usare unica- mente spatole in plastica o mestoli di legno per non danneggiare la superficie antiaderente.
  • Page 30 PARTI Involucro superiore 3, 9 Presa d’aria Pannello di controllo Cestello per friggere Coperchio con sgancio a pressione Pulsante di rilascio a pressione Manico del cestello per friggere Alloggiamento del cestello Display digitale Air outlet Power cable COMANDI Pulsante On/Off Pulsante di incremento della temperatura Pulsante di diminuzione della temperatura Pulsante di selezione della modalità...
  • Page 31 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dalle parti della friggitrice ad aria. Lavare con cura il cestello per friggere e la camera che lo alloggia con acqua tiepida e sapone, quindi sciacquare e asciugare completamente. Non immergere l’unità principale della friggitrice ad aria in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi o spugnette abrasive per pulire la friggitrice ad aria calda o i suoi componenti per evitare di danneggiarli.
  • Page 32 ISTRUZIONI OPERATIVE PREIMPOSTATE Sette pre- impostazioni di cottura, ciascuna programmata con temperatura e tempo ideali per una cottura rapida e facile. Patatine Braciole Gamberi Torta dolce Pollo Bistecca Pesce fritte di agnello 200°C | 20mins 180°C | 15mins 160°C | 20mins 160°C | 40mins 180°C | 25mins 160°C | 20mins...
  • Page 33 MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE Se il cibo è cotto, premere il pulsante di rilascio a pressione ed estrarre il cestello per friggere dal suo compartimento e servire. Per alimenti più grandi o fragili, usare un paio di pinze termoresistenti. Se il cibo richiede ulteriore cottura, rimettere l’alloggiamento del cestello nella friggitrice e impostare il temporizzatore per qualche minuto extra.
  • Page 34 GUIDA DI COTTURA Nota: questa guida è puramente indicativa e la cottura deve essere sempre monitorata. Patate e patatine fritte Alimento Quantità (g) Tempo (min.) Temperatura (°C) 300 - 800 16 - 18 Patatine surgelate tagliate sottili 300 - 800 18 - 20 Patatine surgelate spesse 300 - 800...
  • Page 35 PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che la friggitrice ad aria calda sia pulita dopo ogni utilizzo. Prima di effettuare la pulizia, verificare che la friggitrice si sia raffreddata comple- tamente e sia staccata dalla presa. Per pulire il cestello per friggere e l’alloggiamento del cestello, immergerli in acqua tiepida con detergente per 10 minuti.
  • Page 36 One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengano consegnate a un servizio di smaltimento e riciclaggio designato.
  • Page 37 Freidora de Aire sin Aceite Digital | Modelo AF-02 Gracias por comprar un producto de Pro Breeze. Por favor, lea detenidamente todo el manual antes de utilizar por primera vez el producto y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 38 No guarde el aparato donde haya luz solar directa o en condiciones de alta humedad. No cubra el aparato cuando esté en uso. Nunca coloque nada encima del aparato. No toque ninguna sección del aparato que pueda calentarse ni los componentes de calentamiento del aparato, ya que podrían ocasionar lesiones.
  • Page 39 PIEZAS Carcasa superior 3, 9 Entrada de aire Panel de control Cesta de freír Tapa de pulsar y liberar Botón de pulsar y liberar Mango de la cesta de freír Tanque de freír Pantalla digital Salida de aire Cable eléctrico CONTROLES Botón On/Off Botón de aumento de temperatura...
  • Page 40 ANTES DEL PRIMER USO Retire todo el material de embalaje de las piezas de la freidora de aire. Lave bien la cesta y el tanque de freír con agua tibia y jabón, y a continuación enjuague y seque completamente. No sumerja el módulo principal de la freidora de aire en agua u otro líquido. No use detergentes fuertes o abrasivos ni estropajos para limpiar la freidora de aire o sus piezas ya que esto podría causar daños.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE USO PREESTABLECIDAS Siete pre-ajustes de cocción, cada uno programado con una temperatura y tiempo ideales para una cocción rápida y fácil. Patatas Chuletas Langostinos Pastel Pollo Filete Pescado fritas de cordero 200°C | 20mins 180°C | 15mins 160°C | 20mins 160°C | 40mins 180°C | 25mins 160°C | 20mins...
  • Page 42 Si la comida necesita más tiempo de cocinado, vuelva a colocar el tanque de freír en la freidora de aire y ajuste el temporizador unos minutos más. Notas Si fuera necesario ajustar la temperatura o el tiempo cuando la freidora está en uso, solo tiene que usar los botones de aumento y disminución de temperatura y temporizador, y la freidora de aire se ajustará...
  • Page 43 GUÍA DE COCINA Nota: Esta solo ofrece unas pautas de cocina. El cocinado siempre debe ser supervisado. Patatas y patatas fritas Alimentos Cantidad (g) Tiempo (Min) Temperatura (°C) 300 - 800 16 - 18 Patatas fritas congeladas finas 300 - 800 18 - 20 Patatas fritas congeladas gruesas 300 - 800...
  • Page 44 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de limpiar la freidora de aire después de cada uso. Antes de proceder a limpiarla, asegúrese de que se ha enfriado por completo y de que está desenchufada de la toma de corriente. Para limpiar la cesta y el tanque de la freidora, sumérjalos en agua tibia con detergente durante 10 minutos.
  • Page 45 One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.probreeze.com El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y...
  • Page 46 45 | Español...
  • Page 47 Español | 46...
  • Page 48 One Retail Group, Ryland House 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2022...