Page 1
04/2018 Mod: AR5-TN/HE Production code: 11504701-0-0-0 (Y4)
Page 2
Instruction Manual Manual de Instruções Notice d’Utilisation Manuale di Istruzioni N.º MNS00058.01 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Y4 Slim Blast Chiller / Y5 Slim Blast Chiller & Freezer Cellule de Refroidissement Y4 / Cellule de Refroidissement et Surgélation Y5 Slim Schnellkühler Y4/ Slim Schnellkühler und Schockfroster Y5 Abatedor Slim Y4 / Abatedor e Ultracongelador Slim Y5 Abattitore Slim Y4 / Abattitore e Surgelatore Slim Y5 Abatidor Slim Y4 / Abatidor y Congelador Slim Y5...
Page 3
Instruction Manual Manual de Instruções Notice d’Utilisation Manuale di Istruzioni N.º MNS00058.01 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones EN I NSTRUCTION ANUAL RANSLATION OF THE ORIGINAL NSTRUCTION This equipment should be operated safely, in accordance with the manufacturer's original instructions and solely for the designated use. Misuse can cause damage to the equipment and possible injury to the user.
Page 5
Instruction Manual N.º MNS00058.01 To avoid scratches, spots and fingerprints, remove the PVC protective film with gloves without using sharp tools. 4.2. Placement Select a location where the equipment can be installed away from possible sources of heat (like ovens or stoves) and away from direct sunlight.
Page 6
Instruction Manual N.º MNS00058.01 If you notice any malfunction, refer to the checklist below to identify the problem and its possible solutions. If the problem still persists, please contact the after-sales service. Symptom Check Make sure the plug is inserted into the socket Check for a blown fuse or tripped circuit breaker Equipment does not run and the display does not work Test the power outlet for current...
Page 7
Notice d’Utilisation N.º MNS00058.01 NDICE NOTE DU FABRICANT ..................................6 PLAQUE DE CARACTERISTIQUES ..............................6 RECEPTION ....................................6 INSTALLATION ....................................6 4.1....................................7 REPARATION 4.2..................................7 OSITIONNEMENT 4.3....................................7 ISE A NIVEAU 4.4. ’ ....................................7 ORTIE D 4.5.
Page 8
Notice d’Utilisation N.º MNS00058.01 4.1. Préparation Pour éviter des rayures, tâches ou traces de doigts, enlever la pellicule de protection en plastique sans utiliser des objets pointus et en utilisant des gants. 4.2. Positionnement Choisir un emplacement où l’équipement est éloigné de possibles sources de chaleur (par ex. fours ou cuisinières) et sans lumière directe du soleil.
Page 9
Notice d’Utilisation N.º MNS00058.01 5.6. Substituition du câble d’alimentation SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, CELUI-CI DOIT ETRE REMPLACE PAR UN ORIGINAL FOURNIT PAR LE FABRICANT OU PAR SON ASSISTANCE TECHNIQUE. LA SUBSTITUTION DOIT ETRE FAITE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. 5.7.
Page 11
Bedienungsanleitung N.º MNS00058.01 4.1. Vorbereitung Um Kratzer, Schmutz und Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu vermeiden, entfernen Sie die PVC-Schutzfolie, ohne scharfe Instrumente aber mit Schutzhandschuhe. 4.2. Aufstellung Wählen Sie einen Ort, wo das Gerät weit entfernt von Wärmequellen (wie Z.B. Öfen oder Herde) und ohne direkte Sonneneinstrahlung aufzustellen.
Page 12
Bedienungsanleitung N.º MNS00058.01 DURCHGEFÜHRT WERDEN. 5.7. Lärmemission Die A-ausgewogene Schallpegel des Geräts am Arbeitsplatz, 70 dB (A) nicht überschreiten. 5.8. Störungen Wenn Störungen auftreten, sehen Sie die folgende Checkliste, um das Problem und seine möglichen Lösungen zu ermitteln. Wenn das Problem weiterhin besteht, sollten Sie den Kundendienst anrufen.
Page 13
Manual de Instruções N.º MNS00058.01 Í NDICE NOTA DO FABRICANTE ................................12 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ..............................12 RECEÇÃO ..................................... 12 INSTALAÇÃO ....................................12 4.1....................................13 REPARAÇÃO 4.2..................................13 OSICIONAMENTO 4.3..................................... 13 IVELAMENTO 4.4..................................13 AÍDA DE ÁGUAS 4.5.
Page 14
Manual de Instruções N.º MNS00058.01 4.1. Preparação Para evitar riscos, manchas e dedadas na superfície, remova a película de proteção em plástico sem utilizar instrumentos afiados e utilize luvas de proteção. 4.2. Posicionamento Escolha um local de instalação onde o equipamento esteja afastado de possíveis fontes de calor (p/ex. fornos ou fogões) e sem incidência de luz solar direta.
Page 15
Manual de Instruções N.º MNS00058.01 5.6. Substituição do cabo de alimentação CASO SE DETERIORE, O CABO DE ALIMENTAÇÃO DEVE SER SUBSTITUÍDO DE IMEDIATO POR UM ORIGINAL FORNECIDO PELO FABRICANTE OU PELOS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. A SUBSTITUIÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. 5.7.
Page 16
Manuale di Istruzioni N.º MNS00058.01 OMMARIO NOTA DEL FABRICANTE ................................15 ETICHETTA ....................................15 RICEVIMENTO ..................................... 15 INSTALLAZIONE ..................................15 4.1.................................... 16 REPARAZIONE 4.2..................................16 OSIZIONAMENTO 4.3.................................... 16 IVELLAMENTO 4.4..................................16 CQUA DI CONDENSA 4.5................................16 OLLEGAMENTO ELETTRICO UTILIZZAZIONE ..................................
Page 17
Manuale di Istruzioni N.º MNS00058.01 4.1. Preparazione Per evitare graffi superficiali, macchie e impronte digitali sulla superficie, rimuovere la pellicola protettiva in plastica senza utilizzare strumenti affilati utilizzando guanti di protezione. 4.2. Posizionamento Scegliere un luogo di installazione in cui l'apparecchiatura sia lontano da possibili fonti di calore (es. forni o fuochi) e nessuna luce diretta del sole.
Page 18
Manuale di Istruzioni N.º MNS00058.01 5.6. Sostituzione del cavo di alimentazione SE DETERIORATO, IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE SOSTITUITO IMMEDIATAMENTE DA UN ORIGINALE FORNITO DAL PRODUTTORE O DALL’ASSISTENZA TECNICA. LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. 5.7. Emissione acustica I livelli ponderati di emissione acustica dell’attrezzatura, sul luogo di lavoro, non superano i 70 dB(A).
Page 19
Manual de Instrucciones N.º MNS00058.01 Í NDICE NOTA DEL FABRICANTE ................................18 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ..............................18 RECEPCIÓN ....................................18 INSTALACIÓN ..................................... 18 4.1..................................... 19 REPARACIÓN 4.2..................................19 OSICIONAMIENTO 4.3....................................19 IVELACIÓN 4.4..................................19 ALIDAS DE AGUAS 4.5.
Page 20
Manual de Instrucciones N.º MNS00058.01 4.1. Preparación Para evitar rayas, manchas y huellas dactilares, retire la película protectora de plástico sin utilizar objetos afilados utilizando guantes de protección. 4.2. Posicionamiento Se aconseja la instalación del aparato alejado de posibles fuentes de calor (como hornos) y de luz solar directa. Debe garantizarse espacio libre alrededor del equipo, especialmente en la parte superior min.
Page 21
Manual de Instrucciones N.º MNS00058.01 POR PERSONAL CALIFICADO. 5.7. Emisión sonora Los niveles ponderados de emisión sonora del equipo, en el lugar de trabajo, no superan los 70 dB(A). 5.8. Anomalías Si usted encuentra alguna anomalía en el funcionamiento, consulte la siguiente lista de verificación para identificar el problema y sus posibles soluciones.