Télécharger Imprimer la page

Electrolux 5SAFETY EDB8060 Mode D'emploi page 9

Publicité

auto
clean
4. Using the steam function
(for models without auto steam).
Turn the steam knob to select the
desired steam output for each
garment, if selecting the off position,
it indicates ironing without steam, the
iron can be used as a dry-iron.
4. Verwenden der Dampff unktion
(für Modelle ohne automatischer
Dampff unktion) Wählen Sie mit dem
Dampfknopf die für das jeweilige
Kleidungsstück geeignete Dampfmenge.
In der off -Position wird kein Dampf
erzeugt und das Bügeleisen funktioniert
wie ein Trockenbügeleisen.
4. Utilisation de la fonction vapeur
(pour les modèles sans vapeur
automatique).
Tournez le bouton de vapeur pour
sélectionner la quantité de vapeur
souhaitée pour votre vêtement. En
position « off  », le repassage se fait sans
vapeur. Le fer à repasser peut alors être
utilisé comme un fer à sec.
4. De stoomfunctie gebruiken
(voor modellen zonder
automatische stoom).
Draai aan de stoomknop om de
gewenste stoomuitstoot voor elk
kledingstuk te kiezen, indien u voor
de uit-stand kiest, geeft dat strijken
zonder stoom aan, het strijkijzer
kan worden gebruikt als een droog
strijkijzer.
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 9
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 9
All manuals and user guides at all-guides.com
5. For models with auto steam control
system the steam regulation is done
by the temperature selector. When
turning it to set temperature, it will
automatically adjust steam position,
as indicated on the knob. To stop the
steam and use as a dry-iron, press
down
. To come back to steam
function, press
5. Für Modelle mit automatischem
Dampfsteuerungssystem
erfolgt die Regelung durch den
Temperaturwahlschalter. Beim
Einstellen der Temperatur wird die
Dampfmenge automatisch, wie auf
dem Knopf angegeben, eingestellt.
Drücken Sie
als Trockenbügeleisen ohne Dampf zu
verwenden. Drücken Sie
wieder mit Dampf zu bügeln.
5. Pour les modèles dotés d'un système de
contrôle automatique de la vapeur, la
régulation de la vapeur est effectuée par le
sélecteur de température. Lorsque vous
tournez celui-ci pour régler la température,
il ajustera automatiquement la position de
la vapeur, telle qu'indiquée sur le bouton.
Pour arrêter la vapeur et utiliser l'appareil
comme un fer à sec, appuyez sur
revenir à la fonction de vapeur, rappuyez
sur
.
5. Voor modellen met een automatisch
stoomcontrolesysteem wordt de
stoomregulatie geregeld door de
temperatuurkeuzeknop. Indien u deze
draait om de temperatuur in te stellen,
past het automatisch de stoomstand
aan, zoals aangegeven op de knop. Om
het stomen te stoppen en het strijkijzer
droog te gebruiken, drukt u op
het strijkijzer weer op de stoomfunctie
te zetten, drukt u opnieuw op
A
6. Using the spray mist and steam
jet function. Ensure that water tank
is at least 1/4 full. Use spray mist to
pre-dampen fabrics by pressing spray
button several times to release a fi ne
mist (A). To use the steam jet function,
ensure that tank is at least 1/2 full.
Press steam jet button several times to
again.
prime pump (B).
6. Verwenden der Sprühnebel- und
Dampfstoßfunktion. Vergewissern Sie
sich, dass der Wassertank mindestens 1/4
gefüllt ist. Verwenden Sie den Sprühnebel
zum Vorbefeuchten von Gewebe, indem
Sie die Taste mehrmals betätigen,
um feinen Nebel zu erzeugen.(A). Zur
, um das Bügeleisen
Verwendung der Dampfstoßfunktion
muss der Tank mindestens 1/2 gefüllt
erneut, um
sein. Drücken Sie die Dampfstoßtaste
mehrmals, um die Pumpe zu betätigen (B).
6. Utilisation des fonctions brumisateur
et jet de vapeur. Vérifi ez que le réservoir
d'eau est au moins au quart rempli. Utilisez
le brumisateur pour pré-humidifi er les
tissus en appuyant plusieurs fois sur le
bouton spray afi n de libérer une fi ne
brume (A). Pour utiliser la fonction jet
de vapeur, vérifi ez que le réservoir d'eau
. Pour
est au moins à demi rempli. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton jet de vapeur
pour amorcer la pompe (B).
6. De spoeinevel en stoomfunctie
gebruiken. Controleer of het
waterreservoir ten minste voor 1/4
gevuld is. Gebruik de sproeinevel om
stoff en van tevoren te bevochtigen.
Druk de sproeiknop een aantal keren
in om een fi jne nevel op het materiaal
te sproeien (A). Controleer, voor
. Om
gebruik van de stoomfunctie eerst of
het waterreservoir ten minste voor de
.
helft is gevuld. Druk een aantal keren
op de stoomknop om de pomp op
druk te krijgen (B).
GB
D
F
NL
B
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
9
19.07.11 13:33
19.07.11 13:33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5safety edb 80 serie