Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de mano
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 62664

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Hand Mixer hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Batteur à main ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit:...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot 2.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided w CAUTION Moving Parts Hazard.
  • Page 4 Parts and Features Before first use: Wash Beaters and Whisk in hot, soapy water. Rinse and dry. To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Speed Dial Whisk (Whipping/Aerating) Burst Button Twisted Wire Beaters (for mashed potatoes, cookies, whipping egg whites or heavy cream, icings, and dips) Eject Trigger...
  • Page 5 How to Use Hand Mixer 1. Make sure Mixer is unplugged 2. Move the Speed Dial to 3. When finished mixing, move w CAUTION Always unplug and Speed Dial is set to desired speed, starting at 1 the Speed Dial to (OFF).
  • Page 6 How to Use Care and Cleaning Hand Mixer w WARNING Electrical Shock Hazard. (cont.) Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid. General Mixing Guide 1. Always unplug Mixer from electrical outlet and eject the attachments before cleaning.
  • Page 7 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 8 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Page 9 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w ATTENTION Risque de pièces en mouvement. Pour réduire le risque de blessure corporelle, débrancher toujours votre batteur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est avant d’y introduire ou d’en enlever des accessoires.
  • Page 10 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver les batteurs et le fouet dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Contrôle de vitesse Fouet simple (battage/aération) Bouton d’impulsion Fouets torsadés métalliques (pour les pommes de terre en purée, les biscuits, battre des blancs d’œuf ou de la crème...
  • Page 11 Comment utiliser le batteur à main 1. Vérifier que le batteur est débranché 2. Déplacer le bouton de contrôle 3. Dès que le mélange est terminé, w ATTENTION Toujours et que la commande de vitesse est de vitesse à la vitesse désirée déplacer le bouton de contrôle de débrancher le batteur à...
  • Page 12 Comment utiliser le Entretien et nettoyage batteur à main Risque de choc électrique. w AVERTISSEMENT (suite) Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon, ou la fiche dans aucun liquide. Guide général pour battre 1. Toujours débrancher le batteur à main de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage.
  • Page 13 à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-...
  • Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, des- carga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Page 15 Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Riesgo w PRECAUCIÓN de piezas en movimiento. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) batidora antes de colocar o quitar batidores.
  • Page 16 Piezas y características Antes del primer uso: Lave las aspas batidoras, agitadores trenzados, y batidor con agua caliente con jabón. Enjuague y seque. Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Dial de velocidad Batidor (Batir/airear) Botón de ráfaga Agitadores trenzados (para puré de papas, galletas, batir claras de huevo o crema espesa, glaseados y salsas)
  • Page 17 Cómo usar la batidora de mano 1. Asegúrese de que la batidora esté 2. Mueva el dial de velocidad 3. Cuando termine de batir, w PRECAUCIÓN Desenchufe desenchufada y el dial de velocidad a la velocidad deseada, mueva el dial de velocidad a siempre la batidora antes esté...
  • Page 18 Cómo usar la Cuidado y limpieza batidora de mano Riesgo w ADVERTENCIA de descarga eléctrica. Desconecte la (cont.) energía antes de limpiar. No sumerja la batidora, cable o enchufe en ningún líquido. Guía general de mezclado 1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar.
  • Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 20 Jalisco, C.P . 44660 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 62664 120 V~ 60 Hz 120 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

M46