Milwaukee 2854-20 Manuel De L'utilisateur page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
ADVERTENCIA
mendados para esta herramienta. El uso de ac-
cesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Utilice solo llaves y otros accesorios diseñados
particularmente para utilizarse en llaves de im-
pacto y destornilladores. Otros destornilladores
y accesorios pueden quebrarse o romperse,
provocando lesiones.
Instalar y retirar accesorios
Llaves de impacto de punta cuadrada
(Cat. No. 2854-20, 2855-20)
1. Utilice únicamente los dados de accionador
cuadrado de tamaño adecuado.
2. Para colocar un dado, alinee el accesorio con el
vástago y empújelo firmemente sobre el aro de
retención.
3. Para retirar el accesorio, jale el accesorio hasta
que salga del vástago.
Llave de impacto de punta cuadrada con
retén de pasador
(Cat. No. 2855P-20)
1. Utilice únicamente los dados de accionador
cuadrado de tamaño adecuado.
2. Para colocar un casquillo, alinee el orificio del
accesorio con el pasador de retén del vástago.
Sostenga el pasador de retén al tiempo que em-
puja el casquillo sobre el vástago. El pasador de
retén entrará a presión en el orificio para sujetar
el casquillo.
3. Para retirar el casquillo, inserte un clavo u otro
objeto delgado en el orificio del accesorio y pre-
sione el pasador de retén hacia adentro. Saque
el accesorio del vástago.
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
Utilice únicamente acceso-
rios específicamente reco-
OPERACION
ADVERTENCIA
utilice la protección de ojos adecuada indicada para
cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req-
uisitos de la OSHA.
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en
tres posiciones diferentes: avance, retroceso y
bajo seguro. Debido a un mecanismo de traba,
el interruptor de control se puede cambiar de
posición únicamente cuando el interruptor de EN-
CENDIDO/APAGADO no esté presionado. Para
poder usar el interruptor de control, siempre se
debe esperar a que el motor se pare por completo.
1. Para avanzar (el giro es en el
sentido de las manecillas del
reloj), se presiona el interrup-
tor de control colocado al lado
derecho del taladro. Verificar
la dirección del giro antes
de usarlo.
2. Para retroceder (el giro es
en el sentido opuesto a las manecillas del reloj),
se presiona el interruptor de control colocado al
lado izquierdo del taladro. Verificar la dirección
del giro antes de usarlo.
3. Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control se
encuentre bajo seguro en la posición central.
Extraiga siempre la batería antes cambiar accesorios
o dar mantenimiento. Bloquee siempre el disparador
o retire la batería antes de guardar la herramienta y
cualquier momento la herramienta no esté en uso.
Selección de velocidad
Cat. No. 2854-20
Modo
RPM
IPM
1
0-800 0-1 000
2
0-1 650 0-2 400 Hasta 203,4*
3
0-2 400 0-3 500 Hasta 338,9*
0-2 400 0-3 500
Cat. No. 2855-20 & 2855P-20
Modo
RPM
IPM
1
0-800 0-1 000
2
0-1 650 0-2 400 Hasta 203,4*
3
0-2 400 0-3 500 Hasta 338,9*
0-2 400 0-3 500
* Los valores del torque dependen de muchos factores,
como el estado de la descarga de la batería, el tamaño
de la batería, el tiempo de impacto, el tamaño del perno,
etc. Siempre revise con una llave de torque para garantizar
que se logre el valor de torque deseado. Esta no es una
herramienta de fijación de precisión.
†Modo de apagado automático
14
Con el fin de minimizar el
riesgo de lesiones, siempre
CENTRE PARA
BLOQUEAR
Hacia
adelante
Torque de
Torque de
quebrado de
fijación (Nm)
tuercas (Nm)
Hasta 88,1*
Hasta 88,1*
Hasta 203,4*
Hasta 338,9*
Hasta 27,1*
Hasta 27,1*
Torque de
Torque de
quebrado de
fijación (Nm)
tuercas (Nm)
Hasta 88,1*
Hasta 88,1*
Hasta 203,4*
Hasta 338,9*
Hasta 27,1*
Hasta 27,1*
Hacia
atrás

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2855-202855p-202855p-22

Table des Matières