Sommaire des Matières pour Black & Decker HOME SL5470C
Page 1
slow cooker 7-qUART Mijoteuse DE 6,5 LITRES (7 PINTES) Care Service Customer Line: à la clientèle: USA 1-800-231-9786 Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle For online customer service en ligne ou pour inscrire votre and to register your product, go to produit en ligne, rendez-vour à www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica Model/ModÈle ❍ SL5470C Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Page 2
Additional Important Safeguards Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to When using electrical appliances, basic safety precautions should always prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage be followed, including the following: to property. ❍ Read all instructions. ❍ A person who has not read and understood all operating and safety ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this owner’s Manual ❍ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or before operating or cleaning this appliance. appliance in water or other liquid. ❍ If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near unplug it from the wall outlet immediately. Do not reach into the children.
Page 3
POLARIZED PLUG (10V Models Only) GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). Product may vary slightly from what is illustrated. To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way. SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. do not use an extension cord with this product. ELECTRIC POwER If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by ...
Page 4
TEMPERATURE CONTROL How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, and any stickers from the product. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash the stoneware liner and the glass lid as instructed in CARe ANd CleANINg section of this manual. • Place the clean, dry stoneware liner into the cooking base. HOw TO USE 1. Add the ingredients to be cooked into the stoneware liner (A). 2. Place the lid, handle side up, on the stoneware liner (B). 1. On indicator light 3. Plug in the appliance. Turn the control knob to HIgH .
Page 5
TIPS when using your slow cooker: • Cooking times are an estimate and will vary depending upon the size of the meat, the bones and the cut. • The stoneware liner should always be filled from ½ to ¾, to avoid over and under cooking. Meat with bone in will take longer to cook. o When only half full, check for doneness 1 to 2 hours before recommended lean meats and poultry will cook faster. cooking time. • Meats slow cooked in liquids develop great flavor with a minimum of effort. o To avoid spillovers, do not fill slow cooker more than ¾ full. • Use HIgH for more tender cuts of meat; use loW for tougher cuts. • Always cook with the lid on. VEGETABLES o do not open lid during first 2 hours of cooking; this allows heat to rise • Place vegetables below or on the sides; they usually take longer to cook efficiently. than the meat. o open the lid as little as possible, to assure even cooking. • Vegetables cook well; they develop better flavor and don’t break down as they would in your oven. • Most recipes can be cooked on either HIgH or loW. Many recipes will give the time for both. FISH •...
Page 6
TROUBLESHOOTING Care and Cleaning CARING FOR YOUR SLOw COOKER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ❍ Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place the hot glass lid or stoneware liner into cold water or onto a wet surface. Food is May have used the Make sure you did not use ❍ Avoid hitting the stoneware liner or glass lid against the faucet or other hard undercooked. wrong setting. WARM to cook foods. surfaces. The power may have If the power was ❍ do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked, or severely been interrupted. interrupted and you don’t scratched. The lid may have been know for how long; discard USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS improperly placed on the food. the slow cooker. Make sure the lid is This slow cooker requires little maintenance. It contains no user serviceable The power in your placed evenly on top of the parts.
Page 7
RECIPES VEGETABLE LASAGNA 12 lasagna noodles 2 cups ricotta cheese LENTIL SOUP ¼ lb. pancetta 1 lb. mozzarella cheese, shredded 8 oz. smoked sausage, cut into bite-size pieces ¼ cup chopped Italian parsley 1 cup chopped onion ¾ cup shredded Parmesan cheese 2 large cloves garlic, chopped 1 egg 6 cups vegetable broth or water ½ lb. mushrooms, sliced 1 lb. dried lentils, sorted and rinsed 2 tbsp. olive oil 1 can (16 oz.) garbanzo beans, rinsed and drained 2 cups sliced squash, yellow and/or zucchini 1 can (14 ½ oz.) diced tomatoes 1 bunch green onions, sliced 1 ½ cup chopped carrots 2 large cloves garlic, minced 1 cup thickly sliced celery 2 tbsp. chopped fresh basil 1 tsp. dried thyme 1 jar (16 oz.) marinara sauce 1 ½ tsp. salt Cook lasagna noodles according to package directions in boiling salted water. ½ tsp. black pepper Meanwhile, in medium bowl, combine ricotta, ½ cup shredded mozzarella ½ cup chopped celery leaves cheese parsley, ¼ cup shredded Parmesan cheese and egg; blend well. In a skillet, cook pancetta over medium heat until golden on all sides, stirring Set aside. often. Remove with slotted spoon and set aside. Add onion and garlic to skillet In a skillet, sauté mushrooms in olive oil. Add squash, green onions, garlic and cook until onion is softened. Spoon the mixture into the Black &...
Page 8
BEEF POT ROAST DINNER OSSO BUCCO 6 medium carrots, cut in 2 ½ inch pieces (about 2 cups) 2 tbsp. all-purpose flour 4 medium potatoes, quartered 1 ¼ tsp. salt 1 bag (20 oz.) frozen pearl onions ¾ tsp. seasoned pepper 4 large cloves garlic, chopped 4 lbs. veal shanks 4 lb. boneless bottom round roast 2 tbsp. olive oil ½ tsp. salt 3 medium turnips, quartered (about 1 ¼ lbs.) ¼ tsp. coarsely ground pepper 3 medium onions, quartered 1 envelope beef onion soup mix 3 large carrots, cut in 2 – inch pieces 1 cup beef broth 2 large cloves garlic, coarsely chopped 1 ½ tsp. herbs de Provence 1 can (14 ½ oz.) diced tomatoes ½ tsp. dried thyme 1 ¼ cup beef broth Place half of the vegetables on bottom of the Black & Decker Slow ½ cup dry red wine ® Cooker stoneware liner. Season beef with salt and pepper. Place on top of 2 tbsp. cornstarch vegetables. In plastic bag, combine flour, salt and seasoned pepper. Add veal; close bag and Add remaining vegetables. Spread around roast. turn to coat meat evenly. In a skillet, brown veal on all sides in olive oil. In measuring cup or bowl, combine remaining ingredients; stir to blend.
Page 9
PORK ROAST wITH DRIED FRUITS SHREDDED PORK SANDwICHES 4 lb. bone in pork loin roast 2 large Vidalia onions, sliced 1 tbsp. olive oil 3 ½ lb. fresh pork butt or loin 1 tsp. salt ½ tsp salt ½ tsp. seasoned pepper ¼ tsp. coarse black pepper 1 can (20 oz.) pineapple chunks 1 cup bottled barbecue sauce 1 cup dried apricots 1 cup beef broth 1 cup pitted prunes ¼ cup honey 1 cup apricot nectar ¼ cup fresh lime juice ½ cup water ¼ cup spicy brown mustard 2 tbsp. brown sugar 2 tbsp. tomato paste 2 tbsp tomato paste Hamburger buns 2 large cloves garlic, chopped Cole slaw 1 tsp. herbs de Provence Place onions in bottom of the Black & Decker Slow Cooker stoneware liner. ® Then season pork with salt and pepper and place on top of onions, fat side up. In a skillet, brown pork on all sides in olive oil. Season with salt and pepper. Place pork in the Black &...
Page 10
NEED HELP? Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 IMPORTANTES MISES EN GARDE number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter Two-Year Limited warranty certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : (Applies only in the United States and Canada) what does it cover? ❍ lire toutes les instructions. • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les exceed the purchase price of product.
Page 11
Autres mises en garde Fiche polarisée Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, la MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES. Cet appareil produit de la fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si chaleur, et de la vapeur s'en échappe pendant l'utilisation. Il faut prendre la fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la les mesures de sécurité adéquates pour prévenir les risques de brûlures, fiche n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. de blessures, d'incendie et de dommages matériels. Ne pas tenter de modifier la fiche. ❍ la personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions Instructions relatives au cordon d'utilisation et les consignes de sécurité n'est pas apte à utiliser Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation court afin de réduire l'appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et les risques d'emmêlement et de chutes. Ne pas utiliser de rallonge comprendre ce guide d'utilisation avant d'utiliser et de nettoyer cet avec cet appareil. appareil. Alimentation électrique ❍ Si l’appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l'eau, le Si le circuit électrique est surchargé en raison de l'utilisation d'autres débrancher immédiatement. Ne pas mettre les mains dans l'eau! appareils, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Il ❍ Au moment d'utiliser cet appareil, s'assurer qu'il y a une bonne est donc recommandé d'utiliser un circuit électrique distinct dédié à cet...
Page 12
FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE SéLECTION DE LA TEMPéRATURE le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. 1. Témoin de fonctionnement . Arrêt . Réglage de température basse (« Bas ») 1. Poignée du couvercle .
Page 13
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse : Utilisation • Toujours remplir la cocotte en grès à moitié ou aux trois quarts, pour Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. éviter de trop ou de ne pas assez cuire les aliments. POUR COMMENCER o lorsque la cocotte en grès est remplie seulement à moitié, vérifier si les aliments sont cuits une ou deux heures avant le temps de cuisson • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. recommandé. • Conserver la documentation. o Pour éviter les renversements, ne pas remplir la mijoteuse plus • Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre qu’aux trois quarts. garantie. • Toujours laisser le couvercle sur la mijoteuse pendant la cuisson. • laver la cocotte en grès et le couvercle en verre en suivant les o Ne pas retirer le couvercle pendant les deux premières heures de recommandations de la section eNTReTIeN eT NeTToYAge du présent guide. cuisson, pour que la chaleur s’accumule efficacement. • Placer la cocotte en grès propre et sèche dans la base de la mijoteuse. o Retirer le couvercle le moins souvent possible pour assurer une UTILISATION cuisson uniforme.
Page 14
VIANDES Entretien et nettoyage • Plus la viande est grasse, moins il est nécessaire d’ajouter du liquide. Pour la cuisson de viandes grasses, il vaut mieux ajouter d’épaisses tranches ENTRETIEN DE LA MIjOTEUSE d’oignon sous la viande afin d’éviter qu’elle ne baigne dans le gras. ❍ Éviter les changements brusques de température. Par exemple, ne pas • Il n’est pas nécessaire de faire revenir la viande avant de la faire cuire dans mettre le couvercle en verre chaud ou la cocotte en grès chaude dans la mijoteuse. Toutefois, faire revenir la viande, légèrement enfarinée, donne l’eau froide; ne pas les déposer non plus sur une surface humide. plus de goût et de consistance aux sauces. Cela est aussi vrai pour la viande ❍ Éviter de heurter la cocotte en grès et le couvercle en verre contre le hachée. robinet ou contre toute autre surface dure. • S’assurer que le dessus de la viande ne touche pas au couvercle. ❍ Ne pas utiliser la cocotte en grès ni le couvercle en verre s’ils sont • le temps de cuisson est approximatif et varie selon la grosseur, les os et la ébréchés, fêlés ou sévèrement rayés. coupe de la pièce de viande. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR o les pièces de viande non désossées prennent plus de temps à cuire. Cet appareil ne requiert que très peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce o les viandes maigres et les volailles cuisent plus rapidement.
Page 15
RECETTES DéPANNAGE SOUPE AUX LENTILLES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 113 g (¼ lb) de pancetta 250 g (8 oz) de saucisse fumée coupée en morceaux les aliments ne sont la mijoteuse était peut- S’assurer de ne pas 250 ml (1 tasse) d’oignon haché pas assez cuits. être mal réglée. utiliser le réglage le courant a peut-être « Chaud » pour faire 2 grosses gousses d’ail hachées été interrompu. cuire des aliments. 1,5 l (6 tasses) de bouillon de légumes ou d’eau le couvercle n’était Si vous ne savez pas 454 g (1 lb) de lentilles sèches arrangées et rincées peut-être pas bien placé pendant combien de sur la mijoteuse. temps le courant a été 1 boîte de 500 g (16 oz) de pois chiches rincés et égouttés le courant varie peut- interrompu, jeter les 1 boîte de 411 g (14 ½ oz) de tomates en dés être un peu dans votre aliments. 375 ml (1 ½ tasse) de carottes hachées maison. S’assurer que le 250 ml (1 tasse) de céleri en tranches épaisses couvercle est bien en place sur le dessus de...
Page 16
LASAGNE AUX LéGUMES OSSO BUCCO 12 lasagnes 30 ml (2 c. à table) de farine tout usage 500 ml (2 tasses) de fromage ricotta 6,25 ml (1 ¼ c. à thé) de sel 454 g (1 lb) de mozzarella râpé 3,75 ml (¾ c. à thé) de poivre assaisonné 62,5 ml (¼ tasse) de persil italien haché 1,82 kg (4 lb) de jarrets de veau 187,5 ml (¾ tasse) de parmesan râpé 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive 1 œuf 3 rutabagas moyens coupés en quartiers (environ 567,5 g (1 ¼ lb)) 227 g (½ lb) de champignons tranchés 3 oignons moyens coupés en quartiers 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive 3 grosses carottes coupées en morceaux de 5 cm (2 po) 500 ml (2 tasses) de courge ou de courgette tranchée 2 grosses gousses d’ail grossièrement hachées 1 botte (environ 250 ml (1 tasse)) d’oignons verts hachés 1 boîte de 411 g (14 ½ oz) de tomates en dés 2 grosses gousses d’ail émincées 312,5 ml (1 ¼ tasse) de bouillon de bœuf 30 ml (2 c. à table) de basilic frais haché 125 ml (½ tasse) de vin rouge sec 1 pot (500 g (16 oz)) de sauce marinara 30 ml (2 c. à table) de fécule de maïs Faire cuire les lasagnes dans de l’eau salée bouillante, en suivant les dans un sac de plastique, mélanger la farine, le sel et le poivre assaisonné. instructions sur l’emballage. Ajouter le veau, fermer le sac et faire tourner pour enrober la viande uniformément. dans une poêle, faire revenir le veau de tous les côtés dans Pendant ce temps, dans un bol moyen, mélanger le fromage ricotta, 125 ml l’huile d’olive. (½ tasse) de mozzarella râpé, le persil, 62,5 ml (¼ tasse) de parmesan râpé et l’œuf. Bien mélanger et mettre de côté. Placer les rutabagas, les oignons, les carottes et l’ail dans le fond de la cocotte en grès de la mijoteuse Black &...
Page 17
RÔTI DE PORC AUX FRUITS SéCHéS RAGOÛT DE BŒUF 1,82 kg (4 lb) rôti de longe de porc non désossé 6 carottes moyennes coupées en morceaux de 6,35 cm (2,5 po) (environ 500 ml (2 tasses)) 15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive 4 pommes de terre moyennes coupées en quartiers 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 sac de 567 g (20 oz) de petits oignons congelés 2,5 ml (½ c. à thé) de poivre assaisonné 4 grosses gousses d’ail hachées 1 boîte de 567 g (20 oz) de morceaux d’ananas 1,82 kg (4 lb) de rôti d’extérieur de ronde désossé 250 ml (1 tasse) d’abricots secs 2,5 ml (½ c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) de pruneaux dénoyautés 1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre moulu grossièrement 250 ml (1 tasse) de nectar d’abricot 1 enveloppe de préparation de soupe à l’oignon et au bœuf 125 ml (½ tasse) d’eau 250 ml (1 tasse) de bouillon de bœuf 30 ml (2 c. à table) de cassonade 7,5 ml (1 ½ c. à thé) d’herbes de Provence 30 ml (2 c. à table) de pâte de tomate 2,5 ml (½ c. à thé) de thym séché 2 grosses gousses d’ail hachées Placer la moitié des légumes au fond de la cocotte en grès de la mijoteuse Black & Decker . Saler et poivrer le bœuf et le placer sur les légumes. 5 ml (1 c. à thé) d’herbes de Provence Ajouter le reste des légumes et les répartir autour du rôti. dans une poêle, faire revenir le porc de tous les côtés dans l’huile d’olive.
Page 18
BOUTS DE CÔTES DE BŒUF BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser 1,37 kg (3 lb) de bouts de côtes de bœuf non désossés toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué 10 ml (2 c. à thé) de sel sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également 2,5 ml (½ c. à thé) de poivre noir grossièrement moulu consulter le site web indiqué sur la page couverture. 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive Garantie limitée de deux ans 500 ml (2 tasses) de carottes coupées en morceaux de 5 cm (2 po) (Valable seulement aux états-Unis et au Canada) 500 ml (2 tasses) de céleri tranché épais quelle est la couverture? 250 ml (1 tasse) d’oignon grossièrement haché • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 2 grosses gousses d’ail hachées société Applica se limite au prix d’achat du produit. quelle est la durée? 1 boîte de 411 g (14 ½ oz) de tomates en dés • deux ans après l’achat original.