Page 1
4 QUA RT S LOW CO O K ER O LL A D E CO CC I Ó N L EN TA D E 4 L I T R OS M I J OT E U S E D E 4 L ITR ES u s e a n d c are m an u a l m a n u al d e u s o y c ui d ad o gu i d e d ’...
WELCO ME! Congratulations on your purchase of the Black+Decker 4 Quart Slow Cooker . We have developed this use and care guide to ensure optimal performance and your satisfaction . Save this use and care book and register your appliance online at www .prodprotect .com/blackanddecker .
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS . •...
Page 4
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug . If it still does not fit, contact a qualified electrician .
G E T T I N G TO K NOW YO U R S LOW CO OKE R Knob 4 . Cool touch handles (Part # SC1004-01) 5 . Cooking base 2 . Tempered glass Lid 6 . Control knob (Part # SC1004-02) 7 .
GE T T IN G STA RTE D This appliance is intended for household use only . • Remove all packing material, any stickers, packaged chalk, and the plastic band around the power plug . • Go to www .prodprotect .com/blackanddecker to register your product . •...
When ready to serve, switch the control knob to “Off” . Unplug the appliance when not in use and always allow the slow cooker to completely cool before cleaning . CARE A N D C L EANI NG This product contains no user serviceable parts . Refer service to qualified service personnel .
Page 8
• Always slow cook with the lid on . - Do not open lid during first 2 hours of cooking; this allows heat to rise efficiently . - Open the lid as little as possible to assure even cooking . Every time the lid is removed, the cooking time increases by 15–20 minutes .
Page 9
SOUPS AND STEWS • Because there is little evaporation, soups and stews require less liquid than usual . • If too thick, add additional liquid in last ½ hour of cooking or at serving time . • Condensed soups and dry soup mixes add great flavor and body to sauces and gravies .
TR O U B L E SH O OTI N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is undercooked • May have used the • Make sure you use the while slow cooking wrong setting . correct setting for the • The power may have recipe .
WA R R A N T Y IN FO R M ATI O N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase . Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center .
Page 14
¡B I E N V EN ID O ! Felicitaciones por su compra de la olla de cocción lenta de 4 litros de Black+Decker . Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa . Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea, visitando www .
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Page 16
• Este aparato genera calor y escape de vapor Medidas de Seguridad Adicionales: • Para prevenir daños o riesgos de descarga durante su uso. Levante la tapa de vidrio eléctrica, no cocine sobre la base de cocción. cuidadosamete para evitar quemaduras y permitir que el agua escurra dentro de la olla Cocine solamente en la olla de gres provista.
CONOZCA SU OL LA D E COCC IÓN LENTA Perilla de la tapa 4 . Asas frías al tacto (pieza no . SC1004-01) 5 . Base de cocción 2 . Tapa de vidrio resistente 6 . Perilla de control (pieza no . SC1004-02) 7 .
U S O D E S U O L L A D E CO CC I Ó N L E N TA B LAC K + D E C K E R Añada los ingredientes que va a cocinar en la olla de gres y coloque la tapa de vidrio sobre la olla .
Almacenamiento Asegúrese de que el aparato esté seco completamente . Nunca enrolle el cable apretado alrededor del aparato; manténganlo enrollado holgadamente . Invierta la tapa para almacenarla, esto puede ayudar a ahorrar espacio . P I STAS Y CO N SE J OS Ú T I L I E S Consejos generales: La olla de gres siempre debe estar llena de ½...
Page 21
• Remueva el exceso de grasa utilizando una rebanada de pan antes de servir o utilice una cuchara para recojer la grasa acumulada en la parte de arriba . • Para ahorrar tiempo, llene la olla de gres la noche anterior y coloque en el refrigerador .
Page 22
VEGETALES • Coloque los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas en el fondo de la olla de gres y siempre cúbralos con líquidos . Por lo general, estos toman más tiempo en cocinarse que las carnes . •...
R E S O LU C I Ó N DE P R O B LE MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos están • Puede ser que haya • Asegúrese de haber medio crudos. utilizado el ajuste utilizado el ajuste de temperatura correcto para su incorrecto .
R E C E TAS SOPA DE CHÍCHAROS Porciones: 7 a 8 Ingredientes: 1 libra de chícharos secos 1 cucharadita de ajedrea (summer 1 ½ tazas de jamón, picado savory) 1 cebolla mediana, picada 9 tazas de caldo de pollo 1 tallo de apio, picado 2 tazas de leche ¼...
Page 25
POLLO “JERK” (AL ESTILO DE JAMAICA) Porciones: 4 Ingredientes: 5 cebollas verdes, cortadas en 2 cucharaditas de canela trozos de 1 pulgada 2 cucharaditas de nuez moscada ½ cucharadita de pimienta molida 3 pimientos jalapeños, sin semilla y cortados en 4 trozos 2 cucharadas de vinagre balsámico 1 cebolla grande, cortada en cuartos 2 cucharadas de salsa de soja...
Page 26
IN FOR M AC I Ó N D E G A R A N T Í A Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Page 27
P Ó L I Z A D E G A R A NT Í A (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué...
¿ N E CES I TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
Page 29
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina Honduras Atención al consumidor...
Page 30
BI E N V ENU E ! Félicitations pour votre achat de la mijoteuse de 4 litres de Black+Decker . Nous avons élaboré le présent guide d ’utilisation et d ’entretien pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction . Conser vez le présent guide d ’utilisation et d ’entretien, et enregistrez votre appareil en ligne au www .
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par •...
Page 32
• Cet appareil produit de la chaleur, et de la • Ne jamais utiliser la cocotte en grès sur une vapeur s’en échappe pendant l’utilisation. cuisinière au gaz ou électrique, ou sur une Soulever délicatement le couvercle de flamme nue. verre pour éviter les brûlures et laisser l’eau •...
FA MI L I A R ISATI O N AVE C VOT R E MI J OT E U S E Poignée 4 . Poignées fraîches au toucher (no de pièce SC1004-01) 5 . Base de cuisson 2 . Couvercle en verre trempé 6 .
P OU R CO M M E NC E R Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique . • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette, le paquet de craies et la bande de plastique entourant la fiche . •...
U TI L ISAT I O N D E LA MI J OTE U S E D E B L AC K +D E C K E R Ajouter les ingrédients dans la cocotte en grès et mettre le couvercle en verre . Brancher l’appareil dans une prise de courant et tourner le commutateur à...
Rangement S’assurer que l’appareil a bien séché . Ne jamais serrer le cordon fermement autour de l’appareil; l’enrouler lâchement . Placer le couvercle à l’envers peut contribuer à créer de l’espace . ASTU C ES E T CO N S E I L S U T I LE S Conseils généraux : •...
• Les aliments découpés en morceaux de même taille cuiront plus rapidement et plus uniformément que les aliments entiers, comme les rôtis ou la volaille . • Avant de servir, retirer l’excès de gras avec une tranche de pain, ou utiliser une cuiller pour écumer .
Page 38
LÉGUMES • Placer les légumes comme les carottes, les pommes de terre, les navets et les betteraves tout au fond de la cocotte, et toujours les couvrir de liquide . Ces légumes prennent généralement plus de temps à cuire que la plupart des viandes .
D É PA N N AG E PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne sont • Un mauvais réglage a • S’assurer d’utiliser le pas assez cuits été sélectionné . réglage approprié à la • Le courant a été recette . interrompu .
R E C E T T E S SOUPE AUX POIS CASSÉS Portions : 7 à 8 Ingrédients : 455 g (1 lb) de pois cassés 5 ml (1 c . à thé) de sarriette des 375 ml (1 ½ tasse) de jambon haché jardins 1 oignon moyen, haché...
POULET CHARQUI Portions : 4 Ingrédients : 5 oignons verts, coupés en 2,5 ml (1/2 c . à thé) de poivre moulu morceaux de 2,5 cm (1 po) 3 piments jalapenos épépinés, 30 ml (2 c . à table) de vinaigre coupés en 4 morceaux balsamique 1 gros oignon, coupé...
IN FOR M AT I O N SU R LA G A R A N T IE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture . Ne pas retourner le produit où il a été...
Page 43
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Modelo: 200 W 120V~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C . V Spectrum Brands de México, SA de C . V Autopista México Querétaro No 3069- Autopista México Querétaro No 3069- C Oficina 004 Col .