Télécharger Imprimer la page

Desoutter PT125-T3500-S13S Mode D'emploi page 43

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Πνευματικά δικαιώματα
© Πνευματικά δικαιώματα 2013, Desoutter HP2 7SJ UK. Με
την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται κάθε μη
εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων ή μέρους
τους. Αυτό ισχύει ιδίως για τα εμπορικά σήματα, τις επωνυμίες
μοντέλων, τους αριθμούς ανταλλακτικών και τα σχεδιαγράμματα.
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε
ζημία ή δυσλειτουργία λόγω μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών
δεν καλύπτεται από την Εγγύηση ή την Ευθύνη Προϊόντος.
Δήλωση Χρήσησ
ο παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί για την τοποθέτηση και αφαίρεση
σπειροειδών συνδετήρων σε ξύλο, μέταλλο και πλαστικό.Δεν
επιτρέπεται κανένας άλλος τύπος χρήσης. Μόνο για επαγγελματική
χρήσηΗ χρήση ανταλλακτικών / εξαρτημάτων, διαφορετικών από
αυτά που παρέχονται αρχικά από τον κατασκευαστή, ενδέχεται
να οδηγήσει σε υποβάθμιση της απόδοσης ή/και αυξημένη
απαίτηση συντήρησης / στάθμη θορύβου / δονήσεις, με
αποτέλεσμα την πλήρη ακύρωση της ευθύνης του κατασκευαστή.
Εγκατάσταση
Air quality
– For optimum performance and maximum machine life we
recommend use of compressed air with a dew point between
+2°C and +10°C. Installation of a refrigeration-type air dryer
is recommended.
– Use a separate air filter to remove solid particles larger than
30 microns and more than 90 % of water, installed as close as
possible to the machine and prior to any other air preparation
unit. Blow out the hose before connecting.
– The compressed air must contain a small quantity of oil. We
strongly recommend that you install a oil-fog lubricator to be
set normally at 3-4 drops(50mm
cycle running tools, or a single-point lubricator for short cycle
running tools.
– Regarding lubrication free tools it is, at the customers option,
no disadvantage if the compressed air contains a small quantity
of oil as supplied from a lubricator. An exception is turbine
tools that should be kept oil free. (For further information please
see Air Line Accessories in our main catalogue.)
Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα
– Η μηχανή έχει σχεδιαστεί για λειτουργική πίεση (e) 6–7 bar =
600–700 kPa = 87–102 psi.
– Καθαρίστε τον σωλήνα με ριπές αέρα πριν από τη σύνδεση.
χειρισμός
Setting of tightening torque
A
The adjusting screw (the slotted screw) is the onlyscrew that
initially should be adjusted.
Start at a low torque adjustment and gradually increase the setting
until you reach the desired torque level.
Use of a machine over recommended maximum torque might
result in improperfunction and faster wear.
3
3
)/m
air consumption for long
EL
Always check the setting and make referencense setup on
your actual joint.
see Service Instructions.
Ρύθμιση ελάχιστης ροπής
Ρυθμίστε τη βίδα στο ελάχιστο επίπεδο. Σε περίπτωση σκληρών
ενώσεων και χαμηλής ροπής, η μειωμένη ελεύθερη ταχύτητα με
τη βαλβίδα ρύθμισης θα ανεβάσει την ακρίβεια. Ο ελάχιστος
αριθμός παλμών ανά σφίξιμο είναι 3.
Max torque setting
Start at a low torque level. Gradually increase the setting. Continue
as far as the shut off function is distinct. Max. recommended
tightening time is 3 seconds.
ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ - ΣΤΑΤΙΚΗ Ή ΔΥΝΑΜΙΚΗ
Συνιστάται η χρήση μιας στατικής μεθόδου μέτρησης ροπής για
τα μηχανήματα της Pulse Tool.
Αν χρησιμοποιήσετε μια δυναμική μέθοδο μέτρησης ροπής
έχοντας ένα ηλεκτρονικό εν σειρά αισθητήρα ροπής, βεβαιωθείτε
πάντοτε ότι έχετε τη σωστή τιμή με ένα δυναμόκλειδο
(ηλεκτρονικό).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΑΕΡΑ
ΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΠΛΗΡΩΣ. ΟΙ ΨΥΚΤΡΕΣ ΤΟΥ
ΡΟΤΟΡΑ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ
ΤΕΦΛΟΝ (ΡΤΡΕ). ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ
ΛΕΠΙΔΩΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΤΕΦΛΟΝ (ΡΤΡΕ).
– ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ.
– ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΕΝΟΝΤΑΙ ΜΕ
ΥΓΡΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΟΧΙ ΝΑ
ΚΑΘΑΡΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟ
ΑΕΡΑ.
– ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΡΥΠΑΝΣΗΣ, Ο
ΣΙΓΑΣΤΗΡΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ
ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΚΑΙ ΟΧΙ ΝΑ
ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ
ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
– ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ, ΠΡΟΤΟΥ
ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΥΝΕΤΕ
ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΑΣ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
– Ενδέχεται να υπάρξει απόκλιση ±10% σε όλες τις τιμές ροπής.
– Όταν απορρίπτετε εξαρτήματα, λιπαντικά κ.λπ. βεβαιωθείτε
ότι εφαρμόζονται οι σχετικές διαδικασίες ασφαλείας.
– Τυχόν υπερχείλιση θα πρέπει να καθαρίζεται με ένα μαλακό
απολιπαντικό γενικής χρήσης.
ΓΙΑ ΑΝΩΤΑΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ
Σε συνθήκες σκληρής εργασίας - μαλακές ενώσεις και ρύθμιση
στο άνω όριο - συνίσταται η λίπανση του πεπιεσμένου αέρα.
Σε περίπτωση υπερβολικά ξηρού αέρα συνιστάται να βάλετε
0.1 ως 0.2 χιλιοστά του λίτρου όταν μπορείτε. Σε περίπτωση
σκληρών συνδέσμων και χαμηλών ρυθμίσεων ροπής, η μείωση
της ελεύθερης ταχύτητας με τη βαλβίδα ρύθμισης θα αυξήσουν
την ακρίβεια. Αυτό θα αυξήσει την απόδοση του εργαλείου Σε
περίπτωση σκληρών συνδέσμων και χαμηλών ρυθμίσεων ροπής,
η μείωση της ελεύθερης ταχύτητας με τη βαλβίδα ρύθμισης θα
Part no
2050505653
Issue no
5
Series no
C
Date
2015-03
Page
43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2051462314