Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Desoutter Ltd
Eaton Road, Hemel Hempstead
Hertfordshire, HP2 7DR, United Kingdom
www.cp.com
PT052-T7000-I10S
WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE
EN
FOLLOWING INFORMATION AS WELL AS SEPARATELY PROVIDED SAFETY INSTRUCTIONS (ITEM NUMBER:
2050502163)
AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE BLESSURES, AVANT D'UTILISER OU DE RÉPARER L'OUTIL, LISEZ ET
FR
ASSIMILEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES
SÉPARÉMENT (CODE D'ARTICLE : 2050502163)
ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS SIND VOR DER INBETRIEBNAHME ODER WARTUNG
DE
DES WERKZEUGS FOLGENDE INFORMATIONEN SOWIE DIE GETRENNT BEILIEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN (ARTIKELNR. 2050502163) SORGFÄLTIG ZU LESEN.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ANTES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA, LEA
ES
DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS
POR SEPARADO (NÚMERO DE COMPONENTE: 2050502163)
PARA REDUZIR O RISCO DE OCORRÊNCIA DE FERIMENTOS, ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA DE
PT
ASSISTÊNCIA LEIA ATENTAMENTE A INFORMAÇÃO QUE SE SEGUE, BEM COMO AS INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA FORNECIDAS EM SEPARADO (NÚMERO DE ARTIGO: 2050502163)
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI, PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L'UTENSILE, LEGGERE
IT
ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI RIPORTATE DI SEGUITO OLTRE ALLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
FORNITE SEPARATAMENTE (N. ARTICOLO: 2050502163)
OM HET RISICO VAN VERWONDING TIJDENS HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF TIJDENS ONDERHOUD
NL
TE VERMIJDEN, DIENEN DE HIERNA VOLGENDE INFORMATIE EN DE APART VERSTREKTE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GOED GELEZEN TE WORDEN (ONDERDEELNUMMER: 2050502163)
2051474684
PT052-T7000-I10S
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO
Part no
2050505703
Issue no
1
Series no
C
Date
2007-01
Page
1/49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter PT052-T7000-I10S

  • Page 1 Desoutter Ltd Part no 2050505703 Eaton Road, Hemel Hempstead Issue no Hertfordshire, HP2 7DR, United Kingdom Series no www.cp.com Date 2007-01 Page 1/49 PT052-T7000-I10S 2051474684 PT052-T7000-I10S WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 2 Desoutter Ltd Part no 2050505703 Eaton Road, Hemel Hempstead Issue no Hertfordshire, HP2 7DR, United Kingdom Series no www.cp.com Date 2007-01 Page 2/49 PT052-T7000-I10S 2051474684 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 3 WARNING Copyright NEVER CONNECT A PART ASSEMBLED TOOL © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. All rights TO THE AIR SUPPLY. THE ROTOR BLADES IN reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or THIS TOOL HAVE A PTFE CONTENT. THE NOR- part thereof is prohibited.
  • Page 4 To prevent clogging and decreased power, it could We, Desoutter, can not be held liable for the consequences of be necessary to clean the strainer (if used) and the exhaust filter using the declared values, instead of values reflecting the actual between the overhauls.
  • Page 5 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 5/49 CP Guarantee 1) This CP product is guaranteed against defective workmanship or materials, for a maximum period of 12 months following the date of purchase from CP or its agents, provided that its usage is limited to single shift operation throughout that period.
  • Page 6 à l’aide d’une clé Copyright dynamométrique à déclenchement (électronique). © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Tous droits WARNING réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont NE JAMAIS RACCORDER UN OUTIL PARTIELLE interdits.
  • Page 7 La Société, Desoutter, ne peut être tenue pour responsable des dommages causés par des niveaux réels plus élevés que les niveaux déclarés, n’ayant elle-même aucun contrôle sur l’utilisation des...
  • Page 8 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 8/49 GARANTIE CP 1) Ce produit CP est garanti contre les vices de main d'œuvre ou de fabrication, pendant une période maximum de 12 mois à compter de la date d'achat auprès de CP ou de ses agents, dans la mesure où...
  • Page 9 9/49 eine statische Kontrolle mit einem Momentschlüssel (elektronisch) Copyright zu überprüfen. © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle Rechte WARNING vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts NIEMALS EIN NICHT VOLLSTÄNDIG MONTIER- bzw. von Teilen des Inhalts ist verboten. Dies gilt insbesondere TES WERKZEUG AN DAS LUFTNETZ ANSCHLIES- für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenummern und...
  • Page 10 Belastungszeit und der Kondition des Benutzers. gungsmittel reinigen. Um Verstopfung und Leistungsverringerung Wir, Desoutter, können nicht für die Konsequenzen verantwort- zu vermeiden, kann es erforderlich sein, das Sieb (falls verwendet) lich gemacht werden, die entstehen können aus der Verwendung und den Auslaßfilter zwischen den Überholungen zu reinigen.
  • Page 11 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 11/49 CP GARANTIE 1) Dieses CP-Produkt trägt eine Garantie von maximal 12 Monaten ab Datum des Kaufes von CP oder seinen Vertretern für Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen, unter der Voraussetzung, dass der Einsatz dieses Produktes über diesen ganzen Zeitraum hindurch auf einen einfachen Schichtbetrieb begrenzt ist.
  • Page 12 Copyright de par en línea, verificar siempre el método de medición con un control estático empleando una llave dinamométrica (electrónica). © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de WARNING este documento o de parte del mismo.
  • Page 13 Para evitar los atascos y la pérdida de potencia, físicas del operario. limpie el filtro (si usa uno) y el filtro de escape entre servicios de A nosotros, Desoutter, no se nos puede considerar responsables mantenimiento. de las consecuencias de usar los valores declarados, en vez de los valores que reflejen la exposición real, en la evaluación de los...
  • Page 14 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 14/49 GARANTÍA CP 1) Este producto CP se garantiza contra materiales o mano de obra defectuosos, durante un período máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra ya sea a CP o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté...
  • Page 15 15/49 através de medição estática com uma chave dinamométrica Copyright (electrónica). © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Todos os WARNING direitos reservados. É proibida qualquer utilização ou cópia não NUNCA LIGUE UMA FERRAMENTA autorizadas do conteúdo ou parte deste. Isto aplica-se PARCIALMENTE MONTADA À...
  • Page 16 é único e depende da sua utilização, peça e local de trabalho, assim como de intempéries e condições físicas do utilizador. Nós, Desoutter, não poderemos ser responsável pelos valores expostos num determinado local de trabalho onde não temos controlo.
  • Page 17 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 17/49 GARANTIA CP 1) Este produto CP está garantido contra defeito de fabrico ou de material, pelo prazo máximo de 12 meses a contar da data da compra feita à CP ou aos seus agentes, com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante o referido período.
  • Page 18 18/49 WARNING Copyright NON COLLEGARE MAI L´ALIMENTAZIONE © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Tutti i diritti DELL'ARIA ALL´UTENSILE SE È MONTATO SOLO riservati. È vietata la riproduzione totale o anche solo parziale IN PARTE. LE PALETTE DEL ROTORE del presente documento salvo previa autorizzazione, specialmente CONTENGONO PTFE.
  • Page 19 Para evitar los atascos y la pérdida de potencia, Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili delle limpie el filtro (si usa uno) y el filtro de escape entre servicios de conseguenze derivanti dal considerare i livelli dichiarati anziché...
  • Page 20 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 20/49 Garanzia CP 1) Questo prodotto CP è garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso CP o i suoi rappresentanti, sempre che il suo impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto quel periodo;...
  • Page 21 21/49 WARNING Copyright SLUIT EEN ONVOLLEDIG GEMONTEERD © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle rechten APPARAAT NOOIT OP DE PERSLUCHTVOEDING voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren AAN. DE ROTORSCHOEPEN IN DIT van de inhoud of delen daarvan is verboden. Dit is In het GEREEDSCHAP BEVATTEN PTFE.
  • Page 22 (indien Wij, Desoutter, kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden gebruikt) en de uitlaatfilter tussen de revisies in te reinigen. voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in...
  • Page 23 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 23/49 CP GARANTIEVOORWAARDEN 1) Dit CP-product is gedurende 12 maanden gegarandeerd tegen materiaal en/of constructiefouten, op voorwaarde dat het gedurende die tijd alleen in enkelvoudige ploegbediening wordt gebruikt. Indien het gebruik enkelvoudige ploegbediening overtreft, dan wordt de garantieperiode naar verhouding verkort.
  • Page 24 24/49 WARNING Copyright TILSLUT ALDRIG TRYKLUFT, FØR VÆRKTØJET © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle ER HELT SAMLET! ROTORBLADENE I DETTE rettigheder forbeholdes. Indholdet eller en del deraf må ikke VÆRKTØJ INDHOLDER PTFE. GÆLDENDE anvendes eller kopieres uden tilladelse. Dette gælder i FORSKRIFTER M.H.T.
  • Page 25 Kontrol Efter rengøringen kontrolleres alle dele. Beskadigede og slidte Vi, Desoutter, kan ikke drages til ansvar for konsekvenserne dele skal udskiftes. af at anvende de deklarerede værdier i stedet for at anvende de værdier som afspejler den aktuelle belastning målt på arbejdsstedet Smøring...
  • Page 26 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 26/49 CP GARANTI 1) Dette CP produkt er garanteret mod defekt udførelse eller materiale for en periode på maksimalt 12 måneder efter den dato, det blev indkøbt fra CP eller dennes agenter, forud sat dets brug begrænses til enkeltholdsdrift under hele denne periode.
  • Page 27 27/49 WARNING Copyright KOPLE ALDRI ET DELVIS MONTERT VERKTØY © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle rettigheter TIL TRYKKLUFTTILFØRSELEN. LAMELLENE I forbeholdes. All ikke-autorisert bruk eller kopiering av innhold DETTE VERKTØYET INNEHOLDER PTFE. DE eller deler av dette er forbudt. Dette gjelder spesielt varemerket, VANLIGE HELSE- OG SIKKERHETSRETNINGS- modellbetegnelser, komponentnummer og tegninger.
  • Page 28 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 28/49 Lyd og vibrasjons deklarasjon Filteret i luftinntaket og lyddemperen bør rengjøres ofte, eller skiftes ut for å hindre tilstopping, noe som reduserer kapasiteten. De oppgitte verdiene er laboratorieverdier i henhold til nevnte Ved alle overhalinger bør alle deler rengjøres nøye, og defekte standarder og er ikke adekvate for bruk i risikovurderinger.
  • Page 29 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 29/49 GARANTI FRA CP 1) Dette produktet fra CP garanteres mot mangler ved utførelse og materiale i maksimalt 12 måneder etter at det er kjøpt fra CP eller deres forhandlere, under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkeltskift i denne perioden.
  • Page 30 30/49 WARNING Copyright IRROTA ILMANSYÖTÖSTA ENNEN SÄÄTÖ- TAI © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Kaikki HUOLTOTOIMENPITEITÄ. TÄMÄN TYÖKALUN oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien luvaton käyttö tai ROOTTORIN SIIPIIN SISÄLTYY PTFE:TÄ. NÄITÄ kopiointi on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, ROOTTORIN SIIPIÄ...
  • Page 31 Puhdistaminen Desoutter, ei vastaa mahdollisista seurauksista, mikäli Puhdista kaikki osat perusteellisesti valkospriillä tai vastaavalla ilmoitettuja arvoja käytetään riskin määrittämiseen todellisessa puhdistusaineella. Tukkeutumisen ja tehon pienenemisen työtilanteessa tapahtuvaa, yksilöllistä...
  • Page 32 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 32/49 CP-takuu 1) Tällä CP-tuotteella on takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvaiheessa aiheutuneet viallisuudet tai vialliset materiaalit enintään 12 kuukauden ajaksi laskettuna siitä päivämäärästä, jolloin tuote on hankittu CP-yhtiöltä tai sen myyntiedustajilta, ja edellyttäen, että...
  • Page 33 33/49 WARNING Copyright ANSLUT ALDRIG EN DELVIS HOPSATT MASKIN © Copyright 2006, Desoutter, HP2 7DR, England. Alla rättigheter TILL TRYCKLUFTSNÄTET. ROTORBLADEN PÅ förbehållna. All ickeauktoriserad användning eller kopiering av DETTA VERKTYG INNEHÅLLER PTFE. DE innehållet eller del därav är förbjuden. Detta gäller speciellt för SEDVANLIGA HÄLSO- OCH SÄKERHETS-...
  • Page 34 Efter rengöring, kontrollera samtliga delar. Byt skadade och utslitna förutsättningar. delar. Vi, Desoutter , kan inte göras ansvariga för konsekvenserna av att använda deklarerade värden vid individuella riskbedömningar, Smörjning eftersom vi inte har någon möjlighet att utöva en fortlöpande Smörj särskilt kugghjulen, ventilen och kopplingen med fett...
  • Page 35 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 35/49 CP-GARANTI 1) Denna CP-produkt garanteras mot defekt utförande eller material i en period av högst 12 månader efter inköpsdatum från CP eller deras ombud, förutsatt att dess användning är begränsad till enkelskiftarbete under hela denna period.
  • Page 36 36/49 Αφού το γεμίσετε - Ελέγξτε τη ροπή σύσφιξης, μελετήστε το Copyright σχήμα Νο. 11. © Πνευματικά δικαιώματα 2006, Desoutter, ΗΡ2 7DR, ΑΓΓΛΙΑ. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΣΚΟΥΡΙΑΣ ΚΑΙ Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή του...
  • Page 37 αντικείμενο επάνω στο οποίο γίνεται η εργασία, η μορφολογία του χώρου εργασίας, καθώς και η διάρκεια έκθεσης και η φυσική κατάσταση του χρήστη. Η εταιρεία Desoutter, δεν φέρει καμία ευθύνη για τις ενδεχόμενες επιπτώσεις εάν κατά την εκτίμηση της επικινδυνότητας κάποιας εργασίας, η οποία θα εκτελεστεί σε χώρο...
  • Page 38 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 38/49 ΕΓΓΥΗΣΗ CΡ 1) Το συγκεκριμένο προϊόν CΡ καλύπτεται από εγγύηση που αφορά ελαττώματα στην εργασία ή τα υλικά και η οποία έχει μέγιστη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος...
  • Page 39 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 39/49 Exploded views/tables Pulse unit housing 2 Nm For adjusting of axial play Max. axial play : 0.3 mm OFF 25 Nm Secure with Loctite 601 = Included in Service Kit 36 mm Ref.
  • Page 40 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 40/49 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-24) 2050 5093 03 Pulse unit 3/8" square drive. Oil included 4536 33 Plug O-ring 3.1x1.6 Viton / Service kit 2050 5133 33, O-ring Service kit 2050 5133 63 O-ring 2.1x1.3 Viton / Service kit 2050 5133 33, O-ring Service kit 2050 5133 63 2050 5093 53...
  • Page 41 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 41/49 Motor Casing = Included in Service Kit 2 Nm 2 mm 30 Nm 17 mm Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-31) 2050 5024 83 Motor casing, compl.
  • Page 42 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 42/49 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 4538 63 Push button 4594 43 Stop screw SK6SS 4x5 4538 43 Reversing knob Spring Service kit2050 5133 33 Retainer pin Service kit 2050 5133 33 2050 5084 33...
  • Page 43 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 43/49 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 4539 43 Holding screw Service Kits Service Kit Ordering No. 2050 5133 33 Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2H6x6 Circlip SGA 13...
  • Page 44 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 44/49 General Tightening of threaded connections The tightening torques indicated in the spareparts list are established to achieve the correct clamping force and preventing the parts from coming loose. At service these parts must be able to open up without being destroyed.
  • Page 45 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 45/49 Inspection and lubrication of pulse unit (R) = To be replaced at every overhaul Make sure that the Note Use grease of type O-ring’s groove is clean ALMAGARD 3752 or equivalent To fill the pulse unit with oil Due to a possible microleakage of oil from the pulse unit, it could be necessary to refill the...
  • Page 46 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 46/49 To refill the pulse unit Keep the pulse unit at normal room temperature. Before the refill: Let the bubbles in the oil fade away, at least 30 min. after last run. Check that there are no bubbles in the oil and that the pulse unit is completely full (100%) before reducing the oil volume according to operation No.
  • Page 47 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 47/49 Dismantling/inspection/assembly Instructions for vane motor...
  • Page 48 Part no 2050505703 Issue no Series no Date 2007-01 Page 48/49 Testing/measuring Static measurement / Dynamic measurement Joint Simulator for Static Transducer Part Number Model Transducer Thread 615 910 927 0 ACS5.01 ST4001 615 910 928 0 ACS6.05 ST4005 615 910 929 0 ACS6.10 ST4010 615 910 930 0...
  • Page 49 Model Free speed (r.p.m) Pulse frequency (Hz) Min. Torque (Nm) PT052-T7000-I10S 7500 42-48 Correct pulse frequency indicates that the air motor and the pulse unit are in good condition. If the pulse frequency is too high - add oil. If the pulse frequency is too low - reduce oil.