Télécharger Imprimer la page

Whalen Bayside Furnishings CSC3N1C-56-6 8519997 Instructions De Montage page 10

Publicité

Assembly instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
9
NOTE:
The tipping restraint hardware included is for wooden stud
wall construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon
your wall construction, different anchor hardware maybe required.
Please contact your local hardware store for assistance. Young
children can be seriously injured by tipping furniture. You must install
the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from
tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are
intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult
supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you
wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
REMARQUE :
La quincaillerie antibasculement fournie est conçue
pour le mur à montants de bois. il doit être fixé à un montant de bois.
Selon le type de mur, des pièces d'ancrage différentes pourraient être
requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir
de l'assistance. Les jeunes enfants peuvent se blesser grièvement si le
meuble bascule. La trousse antibascule doit être installée pour prévenir
TV
la chute du meuble causant des accidents ou des dommages à l'unité.
Les trousses antibascules ne servent que de dissuasifs et ne remplacent
pas une supervision adulte adéquate. Les trousses antibascules ne
résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus de sûreté en cas de
tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent être achetés et
installés séparément.
G
NOTA:
Los herrajes antivuelco provistos están diseñados para la
pared de vigas de madera. Debe estar unido a una viga de madera.
Dependiendo del tipo de pared, se pueden requerir diferentes anclajes.
E
Por favor, póngase en contacto con su ferretería para obtener ayuda.
F
Los niños pequeños pueden resultar gravemente heridos si los muebles
se caen. El kit antivuelco debe instalarse para evitar que el mueble se
caiga y cause accidentes o daños a la unidad. Los kits antivuelco
F/G
sirven solo como elemento disuasorio y no reemplazan la supervisión
adecuada de un adulto. Los kits antivuelco no son resistentes a los
terremotos. Para mayor seguridad en caso de un terremoto, los
dispositivos especiales se deben comprar e instalar por separado.
NOTE: If you choose the Wall Mount configuration, proceed to PAGE 18.
REMARQUE : pour installer l'écran au mur, poursuivre à la PAGE 18.
NOTA: Si elige la configuración de soporte en pared, proceder a la PÁGINA 18.
10

Publicité

loading