ADVANTAGE :
INJECTOR SEALS REPLACEMENT
REMPLACEMENT DES JOINTS DE POMPES
AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN
1.
Unscrew outer CYLINDER
from body.
Dévisser le Cylindre.
2
Remove the CYLINDER.
Enlever le cylindre par le
bas.
3.
Pry the WASHER from the
injector..
Retirer L'ENTRETOISE
blanche.
4.
Rotate SHAFT 90 degrees,
pull out of body with
RETAINER and O-ring.
Tourner l'AXE à 90°, et le
retirer avec l'ENTRETOISE
et le joint n°17.
5.
Replace DOSAGE PISTON with
thin lips up and the #14 o-ring.
Remplacer le PISTON DOSEUR
par un neuf (fines lèvres vers le
haut).
6.
Reinsert RETAINER and O-ring
onto SHAFT.
Replacer l'ENTRETOISE et le joint
sur l'AXE.
7.
Reinsert SHAFT into body and rotate
90° to lock.
Insérer l'AXE dans le corps de pompe.
Tourner 1⁄4 de tour pour verrouiller.
8.
Screw CYLINDER onto body.
Revisser le CYLINDRE sur le corps de
pompe.
8
4