Page 1
FAURE LAVE LINGE TOP FWQ61229WC MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 4
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour ; dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou – dans les laveries automatiques. Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au • chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en •...
Page 5
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit un endroit où la température ambiante est parfaitement propre et claire. inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux • Pendant et après la première utilisation de intempéries.
Page 6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Options Programmes Touche Touche Départ/Pause Touche de température Fin Différée Touche Affichage...
Page 7
Voyant Hublot verrouillé AFFICHAGE A. La zone de l'horloge : • : la durée du programme • : l'heure de fin • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le programme est terminé. B. Le voyant Sécurité enfants : •...
Page 8
Programme Charge maximale Description du programme Plage de tempéra- Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) tures ge maximale Laine/Lavage à la 1 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main 1200 tr/min main et autres textiles portant le symbole « lavable à la 40 °C - Froid main ».
Page 9
Programme Laine/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lavage à la main Rafraîchir ■ ■ ■ ■ ■ ■ Program- ■ ■ ■ ■ ■ ■ me Mix 20° 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Page 10
Durée approxi- Consomma- Consomma- Humidité rési- mative du pro- Programmes Charge (kg) tion énergéti- tion d'eau (li- gramme (mi- duelle (%) que (kWh) tres) nutes) Laine/Lavage à la 0,35 main 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C stan- 0,79 dard Coton 60 °C stan- 0,58...
Page 11
RAPIDE Le voyant correspondant s'allume. Cette option vous permet de diminuer la durée d'un ESSORAGE programme. Avec cette option, vous pouvez effectuer des Utilisez cette option pour le linge légèrement sale cycles d'essorage et de vidange. ou à rafraîchir. La phase d'essorage est compatible avec le Le voyant correspondant s'allume.
Page 12
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un 2. Ouvrez le robinet d'eau. programme pour le coton à la température la 3.
Page 13
Pour annuler l'option Fin Différée : • Le voyant de la touche clignote. • L'affichage donne la durée du programme. a. Appuyez sur la touche pour mettre 2. Si nécessaire, modifiez la température et la l'appareil en pause. Le voyant de la touche vitesse d'essorage ou ajoutez des options clignote.
Page 14
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le ATTENTION! Si la température et le couvercle. niveau de l'eau dans le tambour sont Vidange de l'eau : trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir 1. Pour vidanger l'eau. le couvercle. •...
Page 15
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les (60 °C max.) pour tous les types de textiles, fermetures à glissière et à pression et les ou lessives spéciales pour les lainages crochets. Attachez les ceintures. uniquement. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. •...
Page 16
• Retirez le linge du tambour. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le • Sélectionnez le programme pour le coton à dépôt de particules de calcaire et de rouille. température maximale avec une petite quantité Pour éliminer les particules de rouille, utilisez de détergent.
Page 17
6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le tuyau Exécutez également cette procédure d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. lorsque vous souhaitez effectuer une 7. Appuyez sur la touche pour éteindre vidange d'urgence. l'appareil. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise AVERTISSEMENT! Assurez-vous secteur.
Page 18
Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau correctement. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas- se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. •...
Page 19
Problème Solution possible Le cycle est plus long que • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'ap- la durée affichée. pareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. sont pas satisfaisants.
Page 20
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre...
Page 22
Įspėjimas! Prieš montuodami perskaitykite saugos informaciją naudojimo instrukcijoje. Brīdinājums! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju. Предупредување! Пред да почнете со монта жата, во Прирачникот прочитајте ги упатствата за Внимание! Преди да пристъпите към безбедна работа. инсталирането, прочетете информацията за безопасност...
Page 23
Упозорење! Пре него што приступите инсталирању уређаја, прочитајте информације о безбедности у Упутству за употребу. Varning! Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvis- ningen innan du fortsätter med installationen. Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce, kullanma kılavuzundaki güvenlik bilgilerini okuyunuz. Увага! Перед початком встановлення прочитайте інформацію...