Sommaire des Matières pour Audio-Technica ATND1061LK
Page 1
ATND1061LK ATND1061DAN Dalle Multicapsules à faisceaux ajustables Manuel de l’utilisateur - Édition de l’unité principale - French...
Page 2
Retrait du microphone Montage en surface Montage encastré Procédure de connexion Exemples de connexion du système ATND1061LK (connexion d’une seule unité) ATND1061LK (connexion de plusieurs unités) ATND1061DAN (mode câble unique) ATND1061DAN (mode séparé) ATND1061DAN (connexion de plusieurs unités) ATND1061DAN (mode câble unique et E/S analogiques)
Page 3
Table des matières Réinitialisation du réseau Réinitialisation d’usine Digital Microphone Manager Audio-Technica LINK Dante Controller (ATND1061DAN uniquement) Liste des canaux Dante Entrée (émetteur Dante) Sortie (récepteur Dante) Web Remote Web Remote, c’est quoi ? Locate, c’est quoi ? Environnement recommandé Système d’exploitation pour l’exécution de Web Remote et Locate Navigateurs Web recommandés pour Web Remote...
Page 4
Affichage des descriptions des erreurs Préréglages Sauvegarde des préréglages Rappel des préréglages Liste des fonctions Dépannage Dimensions ATND1061LK ATND1061DAN Adaptateur pour montage en surface Adaptateur pour montage encastré Couverture pour montage encastré Pont de dalle A Pont de dalle B Pont de dalle C Schéma de montage du pont de dalle pour faux plafond...
Page 5
Table des matières Autres Directivité / réponse en fréquence Directivité Réponse en fréquences Marques déposées Schéma du système...
Page 6
à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
Page 7
Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié. Contact Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc. Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tél : 330-686-2600 À...
Page 8
Audio-Technica décline toute responsabilité en cas d’accidents, tels que la chute du produit due à une résistance insuffisante du site d’installation ou à une installation inadéquate.
Page 9
Entretien En cas de salissure ou de poussière, nettoyez à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez pas d’essence, de diluants à peinture, de nettoyants de contact. Vous risqueriez de provoquer des déformations ou des dysfonctionnements.
Page 10
Contenu de la boîte Microphone Télécommande IR Comprend une pile bouton au lithium.
Page 11
Contenu de la boîte Adaptateur pour montage en surface Vis (M4 × 50 mm) × 4 Adaptateur pour montage encastré Couverture pour montage encastré Vis (M4 × 10 mm) × 12 Couvercle du trou Écrou × 4 Douille d’encliquetage × 2 Pont de dalle A × 2 Pont de dalle B ×...
Page 12
à l’aide de l’application. Ports Audio-Technica LINK A/B Utilisé pour Audio-Technica LINK. Utilisé pour connecter le câble LAN (CAT5e ou supérieur). (Veillez à utiliser un conducteur d’un diamètre de 24 AWG ou plus, et un blindage.) Port de sortie analogique Utilisé...
Page 13
Noms des pièces et fonctions Port d’entrée analogique Utilisé pour connecter le câble symétrique. + : point chaud − : point froid G : terre Port GPI Pour plus de détails, voir « Port GPI » (p.52). 1 : GPI1 2 : GPI2 G : terre Vis pour la mise à...
Page 14
Noms des pièces et fonctions Ports réseau A/B Ports réseau Dante. Utilisé pour connecter le câble LAN (CAT5e ou supérieur). (Veillez à utiliser un conducteur d’un diamètre de 24 AWG ou plus et un blindage.) Connectez-vous au réseau local et effectuez un contrôle externe à l’aide de l’application.
Page 15
Noms des pièces et fonctions Télécommande IR Émetteur IR Buton mode économie d’énergie / annulation Permet d’activer/désactiver le mode d’économie d’énergie et d’annuler les paramètres prédéfinis. En mode d’économie d’énergie, seuls les signaux de contrôle permettant de retourner en mode de fonctionnement normal seront reçus.
Page 16
Noms des pièces et fonctions Appuyez sur le bouton du mode de préréglage pour sélectionner un préréglage. Le préréglage sélectionné change chaque fois que vous appuyez sur le bouton du mode préréglage. La couleur du témoin lumineux du microphone change et clignote en fonction du numéro du préréglage sélectionné.
Page 17
Installation Installation sur plafond dur Montage en surface Installation terminée Pièces nécessaires à l’installation Adaptateur pour montage en surface Vis (M4 × 50 mm) × 4 Pont de dalle A × 2 Pont de dalle B × 2 Câble sismique Collier de serrage Gabarit d’installation...
Page 18
Installation Percez des trous dans le plafond pour fixer le microphone. Utilisez le gabarit d’installation fourni pour percer les trous de montage selon les dimensions spécifiées. L’installation peut être impossible dans certaines zones en fonction de l’emplacement du cadre du plafond. Vérifiez la structure interne du plafond avant de choisir un emplacement d’installation.
Page 19
Installation Estampage indiquant l’orientation du microphone Faites passer les câbles à l’intérieur du plafond. Fixez le câble sismique au cadre du plafond. Fixez et sécurisez le câble sismique à un point solide du cadre du plafond. Faites glisser les goupilles de déverrouillage pour libérer le verrou afin d’ajuster le fil. Goupilles de déverrouillage...
Page 20
Installation Attachez le câble sismique de manière à ce qu’il y ait le moins de mou possible. L’utilisation du câble sismique avec beaucoup de mou peut augmenter l’impact exercé en cas de chute du microphone et peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages au microphone.
Page 21
Installation Collier de serrage Languette sur l’adaptateur pour montage en surface Serrez le collier de serrage pour fixer.
Page 22
Installation Montage encastré Installation terminée Pièces nécessaires à l’installation Adaptateur pour montage en surface...
Page 23
Installation Adaptateur pour montage encastré Couverture pour montage encastré Vis (M4 × 10 mm) × 12 Couvercle du trou Écrou × 4 Douille d’encliquetage × 2 Pont de dalle A × 2 Pont de dalle B × 2 Pont de dalle C × 4 Câble sismique Ceinture de sécurité...
Page 24
Installation Fixez l’adaptateur pour montage en surface à l’adaptateur pour montage encastré à l’aide des vis (M4 × 10 mm). Lors de la fixation, alignez les flèches de l’adaptateur pour montage encastré et l’estampage de l’adaptateur pour montage en surface. Fixez le couvercle du trou avec les écrous. Si vous utilisez les deux trous, sautez cette étape et passez à...
Page 25
Installation Fixez les douilles d’encliquetage. Appuyez votre main sur la douille d’encliquetage par le haut pour l’insérer dans le trou de câblage. Lors du branchement d’un grand nombre de câbles, fixez les deux douilles d’encliquetage sans utiliser le couvercle du trou. Faites passer les câbles à...
Page 26
Installation Goupilles de déverrouillage Attachez le câble sismique de manière à ce qu’il y ait le moins de mou possible. L’utilisation du câble sismique avec beaucoup de mou peut augmenter l’impact exercé en cas de chute du microphone et peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages au microphone.
Page 27
Installation Fixez le câble sismique au microphone à l’aide de la vis pour câble sismique. Vis pour câble sismique Connectez les câbles branchés au microphone. Voir « Procédure de connexion » (p.45) pour plus de détails sur la connexion des câbles. Fixez le microphone à...
Page 28
Installation Crochets pour la fixation de la ceinture de sécurité Fixez le couvercle de montage encastré en l’insérant dans l’adaptateur de montage encastré. Évitez de plier ou de tordre la ceinture de sécurité lorsque vous fixez le couvercle de montage encastré.
Page 29
Installation Installation du faux plafond Montage en surface Installation terminée Pièces nécessaires à l’installation Adaptateur pour montage en surface Vis (M4 × 50 mm) × 4 Pont de dalle A × 2 Pont de dalle C × 4 Vis (M4 × 10 mm) × 4 Câble sismique Collier de serrage Gabarit d’installation...
Page 30
Installation Retirez la dalle de plafond là où le microphone sera installé. Percez des trous dans la dalle de plafond pour fixer le microphone. Utilisez le gabarit d’installation fourni pour percer les trous de montage selon les dimensions spécifiées. Alignez les trous de montage avec le centre de la dalle de plafond. 106 mm 106 mm φ...
Page 31
Installation Fixez l’adaptateur pour montage en surface à l’aide des vis (M4 × 50 mm). L’estampage sur l’adaptateur pour montage en surface indique l’orientation du microphone. Estampage indiquant l’orientation du microphone Faites passer les câbles à l’intérieur du plafond. Fixez le câble sismique au cadre du plafond. Fixez et sécurisez le câble sismique à...
Page 32
Installation Goupilles de déverrouillage Attachez le câble sismique de manière à ce qu’il y ait le moins de mou possible. L’utilisation du câble sismique avec beaucoup de mou peut augmenter l’impact exercé en cas de chute du microphone et peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages au microphone.
Page 33
Installation Ajustez l’ensemble pont de dalle C à la hauteur du cadre du plafond et serrez les vis (M4 × 10 mm) pour le fixer. Fixez solidement les ponts de dalles A et C au cadre du plafond de manière à pouvoir supporter une charge suffisante.
Page 34
Installation Collier de serrage Languette sur l’adaptateur pour montage en surface Serrez le collier de serrage pour fixer. Montage encastré Installation terminée...
Page 35
Installation Pièces nécessaires à l’installation Adaptateur pour montage en surface Adaptateur pour montage encastré Couverture pour montage encastré Vis (M4 × 10 mm) × 12 Couvercle du trou Écrou × 4 Douille d’encliquetage × 2 Pont de dalle A × 2 Pont de dalle B ×...
Page 36
Installation Gabarit d’installation Retirez la dalle de plafond là où le microphone sera installé. Découpez un trou carré dans le plafond pour y fixer le microphone. Utilisez le gabarit d’installation joint pour découper un trou de montage selon les dimensions spécifiées. Alignez les trous de montage avec le centre de la dalle de plafond.
Page 37
Installation Fixez l’adaptateur pour montage en surface à l’adaptateur pour montage encastré à l’aide des vis (M4 × 10 mm). Lors de la fixation, alignez les flèches de l’adaptateur pour montage encastré et l’estampage de l’adaptateur pour montage en surface. Fixez le couvercle du trou avec les écrous. Si vous utilisez les deux trous, sautez cette étape et passez à...
Page 38
Installation Fixez les douilles d’encliquetage. Appuyez votre main sur la douille d’encliquetage par le haut pour l’insérer dans le trou de câblage. Lors du branchement d’un grand nombre de câbles, fixez les deux douilles d’encliquetage sans utiliser le couvercle du trou. Insérez l’adaptateur pour montage encastré...
Page 39
Installation Vis de montage Estampage indiquant l’orientation du microphone Faites passer les câbles à l’intérieur du plafond. Fixez le câble sismique au cadre du plafond. Fixez et sécurisez le câble sismique à un point solide du cadre du plafond. Faites glisser les goupilles de déverrouillage pour libérer le verrou afin d’ajuster le fil.
Page 40
Installation Goupilles de déverrouillage Attachez le câble sismique de manière à ce qu’il y ait le moins de mou possible. L’utilisation du câble sismique avec beaucoup de mou peut augmenter l’impact exercé en cas de chute du microphone et peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages au microphone.
Page 41
Installation Ajustez l’ensemble pont de dalle C à la hauteur du cadre du plafond et serrez les vis (M4 × 10 mm) pour le fixer. Fixez solidement les ponts de dalles A, B et C au cadre du plafond de manière à pouvoir supporter une charge suffisante.
Page 42
Installation Languette sur l’adaptateur pour montage en surface Fixez la ceinture de sécurité en l’accrochant à l’adaptateur de montage encastré et au couvercle de montage encastré. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est attachée dans le bon sens. Crochets pour la fixation de la ceinture de sécurité Fixez le couvercle de montage encastré...
Page 43
Installation Installation avec support VESA L’installation est possible en utilisant un support VESA disponible dans le commerce. Dimensions standard VESA : pas de 75 mm Trou de vis de montage : M4 (profondeur 8 mm) N’utilisez pas de vis dont la longueur dépasse la somme de la profondeur du trou de vis de montage (8 mm) de ce produit et de l’épaisseur de la partie à...
Page 44
Installation Retrait du microphone Montage en surface Coupez le collier de serrage utilisé pour fixer le microphone à l’adaptateur pour montage en surface. Retirez le microphone de l’adaptateur pour montage en surface tout en appuyant sur le bouton de déblocage du microphone. Montage encastré...
Page 45
Installation Retirez la ceinture de sécurité ainsi que le couvercle de montage encastré. Tournevis à tête plate Retirez le microphone de l’adaptateur pour montage en surface tout en appuyant sur le bouton de déblocage du microphone.
Page 46
Procédure de connexion Exemples de connexion du système ATND1061LK (connexion d’une seule unité) ATND1061LK Dos ATND1061LK Haut-parleur Contrôle IP Audio-Technica LINK ATLK-EXT25 Amplificateur de puissance Concentrateur de commutation ATDM-1012 Source distante Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence Un adaptateur secteur (vendu séparément) ou un concentrateur de commutation PoE est nécessaire pour...
Page 47
Procédure de connexion ATND1061LK (connexion de plusieurs unités) ATND1061LK ATLK-EXT25 ATND1061LK Dos ATND1061LK Contrôle IP Audio-Technica LINK Haut-parleur ATLK-EXT25 Amplificateur de puissance Concentrateur de commutation Source distante ATDM-1012 Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence Un adaptateur secteur (vendu séparément) ou un concentrateur de commutation PoE est nécessaire pour...
Page 48
Procédure de connexion ATND1061DAN (mode câble unique) ATND1061DAN Dos ATND1061DAN Haut-parleur Amplificateur de Concentrateur de puissance commutation PoE Dante DSP Source distante Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence...
Page 49
Procédure de connexion ATND1061DAN (mode séparé) ATND1061DAN Dos ATND1061DAN Haut-parleur Contrôle IP Audio Dante Concentrateur de commutation PoE Amplificateur de puissance Concentrateur de commutation Source distante Dante DSP Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence...
Page 50
Procédure de connexion ATND1061DAN (connexion de plusieurs unités) ATND1061DAN ATND1061DAN ATND1061DAN ATND1061DAN Dos ATND1061DAN Haut-parleur Amplificateur Concentrateur de de puissance commutation PoE Dante DSP Source distante Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence Pour plus de détails sur les paramètres de mixage automatique lors de la connexion de plusieurs unités, voir le manuel d’utilisation -Édition Digital Microphone Manager-.
Page 51
Procédure de connexion ATND1061DAN (mode câble unique et E/S analogiques) ATND1061DAN OUTPUT INPUT Dos ATND1061DAN Contrôle IP Haut-parleur Concentrateur de commutation PoE Amplificateur de Source distante puissance Internet Routeur Ordinateur Système de vidéoconférence OUTPUT : Connexion à l’entrée analogique du système de vidéoconférence (transmission distante) INPUT : Connexion à...
Page 52
Procédure de connexion Environ 5 mm Environ 20 mm Desserrez les vis en utilisant un tournevis à tête plate. Vérifiez l’affectation des broches et connectez chaque câble. Borne Affectation des broches A (+ : point chaud) INPUT B (- : point froid) C (G : terre) A (+ : point chaud) OUTPUT B (- : point froid)
Page 53
Procédure de connexion Raccordez le connecteur Euroblock au microphone. Port GPI La fonction du port GPI peut être sélectionnée sous « GPI Setting » dans Digital Microphone Manager. Pour exécuter la fonction attribuée au port GPI, fermez le port GPI et le port terre. Fermez-les pendant au moins 0,5 seconde.
Page 54
Bouton de réinitialisation Insérez la pointe d’une épingle ou d’un autre dispositif fin et appuyez sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le microphone. La réinitialisation ne peut être effectuée que pendant le mode de fonctionnement normal. En appuyant, sur le bouton de réinitialisation en mode d’économie d’énergie, vous pourrez revenir au mode de fonctionnement normal.
Page 55
Bouton de réinitialisation La réinitialisation du réseau démarre. Réinitialisation d’usine En effectuant une réinitialisation d’usine, tous les paramètres seront réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant environ 8 secondes. Le témoin lumineux passe du vert à l’orange. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant que le témoin lumineux passe du vert à...
Page 56
Digital Microphone Manager est une application logicielle qui permet d’utiliser les microphones numériques (modèles pris en charge) d’Audio-Technica. Elle permet aux utilisateurs de créer des projets, de configurer les paramètres du microphone et audio, ainsi que de définir une zone de couverture du microphone adaptée à la disposition des pièces où...
Page 57
Permet la transmission de signaux à grande vitesse avec une latence faible pour une transmission et une commande stables de signaux audio multicanaux non compressés. Permet aux signaux audio multicanaux de l’ATND1061LK d’être assignés individuellement aux canaux d’entrée du mélangeur.
Page 58
Dante Controller (ATND1061DAN uniquement) L’ATND1061DAN est compatible avec le réseau audio Dante. Les paramètres d’E/S des dispositifs Dante peuvent être définis à l’aide de Dante Controller (application fournie par Audinate). Pour plus d’informations sur Dante Controller, visitez le site Web d’Audinate (https://www.audinate.com). ATND1061DAN supports operation in AES67 mode.
Page 59
Web Remote Web Remote, c’est quoi ? Web Remote est une application web utilisée pour commander les microphones. Web Remote permet d’effectuer les tâches de commande à distance suivantes à partir de votre PC Windows ou Mac (ci-après « dispositif de commande »). Vérification de l’état du microphone Modification des paramètres du microphone Locate, c’est quoi ?
Page 60
Configuration de Locate Téléchargez le programme d’installation et l’application Locate sur le dispositif de commande. Le programme d’installation peut être téléchargé sur le site Web d’Audio-Technica (https://www.audio- technica.com/) pour le pays ou la région où il est utilisé. Double-cliquez sur le fichier setup.exe téléchargé.
Page 61
Web Remote Lancement de Web Remote Lancer à partir de Locate Lancez le programme Locate installé sur le dispositif de commande. Dans la liste, sélectionnez le microphone pour lequel Web Remote sera lancé. Une fois Web Remote lancé, l’écran Setting & Maintenance apparaît. Lancer en spécifiant directement l’adresse IP Si vous connaissez l’adresse IP du microphone, Web Remote peut être lancé...
Page 62
Web Remote Pour les paramètres nécessitant une saisie de texte, cliquez sur le champ du paramètre pour saisir du texte. Pour les paramètres nécessitant une sélection dans un menu déroulant, cliquez sur « » dans le champ du paramètre et faites une sélection dans le menu déroulant. Pour les paramètres nécessitant l’utilisation d’un commutateur, cliquez sur le commutateur.
Page 63
Web Remote General (System Settings) Device Name Article Description Device Name Définir le nom du microphone. Device ID Définir l’ID du microphone. Définir les couleurs d’affichage des microphones sur Digital Microphone Device Color Manager. LED Settings Article Description Définir les couleurs du témoin lumineux pour les microphones lorsqu’ils ne Unmute Color sont pas coupés.
Page 64
Web Remote Dante & Audio Port Settings (ATND1061DAN uniquement) Article Description Définir le mode de configuration de l’adresse IP. Lorsque « Auto » est sélectionné, les adresses IP sont automatiquement IP Config Mode attribuées par les serveurs DHCP, etc. Lorsque « Static » est sélectionné, les adresses IP statiques sont utilisées. IP Address Définir l’adresse IP.
Page 65
Web Remote IP Control Settings Article Description Port Number Indique le numéro du port de commande IP. Définir si vous souhaitez recevoir des notifications des microphones Notification pendant la commande IP. Les notifications seront reçues lorsque l’option est réglée sur « ON » (bleu). Définir si vous souhaitez recevoir des notifications de niveau audio des Audio Level Notification microphones pendant la commande IP.
Page 66
Web Remote Sélectionnez un fichier à mettre à jour dans l’écran de sélection des fichiers. Cliquez sur « Update ». La mise à jour démarre. Une fois la mise à jour terminée, un écran de notification apparaît et le microphone redémarre automatiquement. Reset All Settings to Default Tous les paramètres du microphone seront réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.
Page 67
Web Remote Audio (Install Settings) Beam CHs Configurez les paramètres audio pour CH1 à CH6. Article Description Input Gain Définir le gain d’entrée de l’entrée audio. Définir si vous souhaitez couper la gamme passe-bas de l’audio d’entrée. Low Cut Régler sur « ON » (bleu) pour couper la gamme passe-bas de l’audio d’entrée.
Page 68
Web Remote Auto Mix CH Article Description Définir si vous souhaitez activer l’annulation de l’écho acoustique. Régler sur « ON » (bleu) pour activer cette fonction. Régler le signal de référence. Normalement, l’audio d’un microphone situé AEC Reference sur un autre site est sélectionné. Définir si vous souhaitez activer l’annulation du bruit.
Page 69
Web Remote Camera Device Article Description Configurez la fonction de liaison de la caméra. Le réglage sur « ON » (bleu) Enabled permet d’activer la fonction de liaison de la caméra. Protocol Sélectionnez le protocole à utiliser. IP Address Entrez l’adresse IP de la caméra à utiliser. Réglez comme suit en fonction du protocole à...
Page 70
Web Remote Presets Presets Article Description Preset Name Afficher le nom du préréglage. Boot Up Preset Définissez les préréglages à rappeler lorsque le microphone démarre. Exportation de préréglages Exporter les préréglages vers un fichier. Cliquez sur le ou les boutons du ou des préréglages à exporter vers un fichier. Cliquez sur « Export ».
Page 71
Web Remote Importation de préréglages Importer des fichiers de préréglages exportés. Cliquez sur le ou les boutons du ou des préréglages de destination de l’importation. Cliquez sur « Browse ». Sélectionnez et ouvrez les fichiers de préréglages à partir de l’écran de sélection des fichiers. Cliquez sur « Import ».
Page 72
Web Remote Le ou les préréglages seront importés. Logging Définissez les réglages des messages de journal et téléchargez les fichiers de journal. Article Description Activer la sauvegarde des messages de journal. Enabled Régler sur « ON » (bleu) pour sauvegarder les messages de journal. Définissez si vous souhaitez écrire les messages de journal dans la Destination mémoire interne ou les transmettre à...
Page 73
Affiche l’état de la connexion Audio-Technica LINK. : Audio-Technica LINK n’est pas connecté correctement. : Audio-Technica LINK est connecté correctement. : Il y a une erreur Audio-Technica LINK. Statut du contrôle IP distant Indique que le contrôle est effectué via IP.
Page 74
Web Remote Statut d’erreur Affiche le statut de l’erreur. : Aucune erreur présente. : Erreur présente. Préréglages Affiche le préréglage sélectionné et le nom du ou des préréglages importés. Affichage des descriptions des erreurs Si une marque de triangle est affichée dans l’icône, cliquez sur l’icône pour afficher une description de l’erreur. Après avoir consulté...
Page 75
Web Remote Cliquez sur « Save Preset » dans le menu déroulant. Cliquez sur l’emplacement où le préréglage doit être sauvegardé. Saisissez un nom. Cliquez sur « Save ». L’enregistrement des préréglages peut prendre plusieurs minutes. Les réglages du microphone sont enregistrés dans le préréglage. Pour plus d’informations sur l’importation et l’exportation de préréglages, voir «...
Page 76
Web Remote Cliquez sur « Recall Preset » dans le menu déroulant. Cliquez sur le préréglage à rappeler. Le préréglage est reflété dans les réglages du microphone.
Page 77
Liste des fonctions Réglage par Préréglages Article Valeurs de réglage Reprise défaut inclus Remote (Maximum 30 characters Device Name Device Name ATND1061 (ASCII code only)) Device ID 1 to 999 Green, Yellow, Red, Pink, Blue, Device Color Green Cyan Command Link Preset Link On, Off Mute Link...
Page 78
Liste des fonctions Réglage par Préréglages Article Valeurs de réglage Reprise défaut inclus Remote Notification On, Off Audio Level On, Off Notification Camera Control On, Off Notification Multicast 0.0.0.0 to 255.255.255.255 239.0.0.100 Address Multicast 00001 to 65535 17000 Port Number Beam Low, Mid, High Beam Settings...
Page 79
Liste des fonctions Réglage par Préréglages Article Valeurs de réglage Reprise défaut inclus Remote Boot Up 1 to 16, Non Preset Device Enabled On, Off Time To Talk Setting 0.5 sec to 10.0 sec 0.5 sec Recall Preset Silent Setting Enabled On, Off Time To Go 0.5 sec to 100.0 sec 0.5 sec...
Page 80
Liste des fonctions Réglage par Préréglages Article Valeurs de réglage Reprise défaut inclus Remote CH Name (Maximum 10 characters) Analog In Level -∞, -120.0 dB to +10.0 dB 0.0 dB Phantom On, Off CH Name (Maximum 10 characters) Auto Mix Auto Mix CH Mute On, Off...
Page 81
Liste des fonctions Réglage par Préréglages Article Valeurs de réglage Reprise défaut inclus Remote Band#2 -18 dB to +18 dB 0 dB Gain Band#2 Q 0.3 to 60 0.75 value Band#3 20 Hz to 20000 Hz 6300 Hz Frequency Band#3 -18 dB to +18 dB 0 dB Gain...
Page 82
Vérifiez si le concentrateur de commutation PoE fonctionne correctement. (ATND1061DAN uniquement) Vérifiez que l’ATLK-EXT25 est bien alimenté en électricité. (ATND1061LK uniquement) Veillez à utiliser un câble LAN CAT5e ou supérieur, un conducteur d’un diamètre de 24 AWG ou plus, et un blindage.
Page 83
Dépannage Vérifiez si des canaux du faisceau sont en sourdine. Si vous utilisez un canal Auto Mix pour la sortie, vérifiez si les paramètres de mixage automatique pour chaque canal de faisceau dans Digital Microphone Manager sont corrects. Aucun son émis par la sortie analogique Vérifiez si les ports d’E/S analogiques à...
Page 84
Dépannage Commande IP impossible Vérifiez si le microphone et l’ordinateur sont connectés au même réseau. Vérifiez si le port n° utilisé pour la commande IP est correct. Aucune notification de commande IP entrante Vérifiez dans Digital Microphone Manager et Web Remote si « IP Control Settings » > « Notification » est réglé...
Page 87
Dimensions Adaptateur pour montage en surface 204.5 44.5 2×4.4 45.8 (Unité : mm)
Page 88
Dimensions Adaptateur pour montage encastré (Unité : mm)
Page 89
Dimensions Couverture pour montage encastré (Unité : mm) Pont de dalle A 10.5 (Unité : mm)
Page 90
Dimensions Pont de dalle B 372.4 (Unité : mm) Pont de dalle C (Unité : mm)
Page 91
Dimensions Schéma de montage du pont de dalle pour faux plafond 10.5 34.5 17.5 6×9 5×20 5×20 6×9 17.5 34.5 Center Adjust Max84.5 Center Adjust Max84.5 635.6 (Unité : mm)
Page 92
Caractéristiques techniques ATND1061LK Général Puissance requise +48 V CC (Audio-Technica LINK) Max. 5,2 W Consommation électrique Plage de température de 0 °C à 40 °C fonctionnement Plage d’humidité de 25 % à 85 % (sans condensation) fonctionnement Dimensions 227,5 mm × 227,5 mm × 30 mm (L × P × H) Poids 1 243 g...
Page 93
Caractéristiques techniques Audio analogique Réponse en fréquences 20 Hz à 20 kHz (+1,0/-2,0 dB) Plage dynamique 100 dB (pondéré A) Rapport signal/bruit 80 dB (pondéré A) Marge 20 dB Bruit résiduel -75,8 dBu (pondéré A) < 0,1 % (1 kHz, unité) T.H.D. Maximum MIC : -30 dBu Unité MIC : -50 dBu Entrée analogique Maximum LIGNE : +12,2 dBu Unité...
Page 94
Caractéristiques techniques Autres Audio-Technica Link : 100 Mbps Réseau Commande IP : 100 Mbps Taux d’échantillonnage : 48 kHz Audio numérique Profondeur de bit : 24 bits Microphone (CH1 à CH6) : 47 msec Latence Microphone (Auto Mix CH) : 79 msec Réseau/Audio-Technica Link : RJ-45 Entrée analogique : Euroblock 3 broches Connecteur E/S Sortie analogique : Euroblock 3 broches...
Page 95
Caractéristiques techniques ATND1061DAN Général Puissance requise PoE (IEEE 802.3af Classe 0) Max. 7 W Consommation électrique Plage de température de 0 °C à 40 °C fonctionnement Plage d’humidité de 25 % à 85 % (sans condensation) fonctionnement Dimensions 227,5 mm × 227,5 mm × 30 mm (L × P × H) Poids 1 250 g Cote du plénum...
Page 96
Caractéristiques techniques Audio analogique Réponse en fréquences 20 Hz à 20 kHz (+1,0/-2,0 dB) Plage dynamique 100 dB (pondéré A) Rapport signal/bruit 80 dB (pondéré A) Marge 20 dB Bruit résiduel -75,8 dBu (pondéré A) < 0,1 % (1 kHz, unité) T.H.D. Maximum MIC : -30 dBu Unité MIC : -50 dBu Entrée analogique Maximum LIGNE : +12,2 dBu Unité...
Page 98
Directivité / réponse en fréquence Directivité 0˚ 30˚ 330˚ 60˚ 300˚ 270˚ 90˚ 120˚ 240˚ 150˚ 210˚ 180˚ LÉGENDE 200 Hz ÉCHELLE DE 5 DÉCIBELS 1 kHz PAR DIVISION 5 kHz 8 kHz Réponse en fréquences 60 - 18 000 Hz 10 dB Fréquence en Hertz LÉGENDE...
Page 99
Marques déposées ® ® Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le système d’exploitation Microsoft Windows est indiqué dans sa forme abrégée comme Windows. macOS et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Chrome est une marque commerciale de Google LLC.
Page 100
Audio-Technica Beamforming Array Microphone ATND1061DAN Signal Diagram Audio data Audio data Control data Control data Gain Share Gain Share CH 1 Auto ATT Control BUS ON/OFF Voice Activity Input Auto Mix Elevation Angle Detection Meter 4Band Level Mute Auto Beam#1...
Page 101
Audio-Technica Beamforming Array Microphone ATND1061LK Signal Diagram Audio data Audio data Control data Control data Gain Share Gain Share CH 1 Control BUS Auto ATT ON/OFF Voice Activity Input Auto Mix Elevation Angle Detection Meter 4Band Level Mute Beam#1 Auto...