Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
FRANKE
HOTTE
GALAXY PLUS 1000
BLC
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke GALAXY PLUS 1000 BLC

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION FRANKE HOTTE GALAXY PLUS 1000 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 MANUEL D‘UTILISATION GALAXY PLUS INOX - FGPL 1000/1200 /1400 Hotte de plafond Manuel d‘utilisation Ceiling kitchen hood User manual Decke Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung Plafond keukenkap Gebruikershandleiding Cappa da cucina a soffitto Istruzioni per l‘uso Campana de cocina de techo Manual del usuario Exaustor vertical Manual do utilizador Απορροφητήρας...
  • Page 3 FDSL 900/1200 SOMMAIRE A Propos de ce manuel Domaine d‘utilisation Consignes de sécurité Vue d‘ensemble Fonctionnement Vérrouillage et dévérouillage du clavier de commande Gestion de l‘éclairage Gestion de l‘aspiration Arrêt de l‘aspiration Mode d‘aspiration intensive Mode d‘aspiration 24h Fonction arrêt différé Alarme saturation des filtres Message d‘alarme Nettoyage et entretien...
  • Page 4 FGPL 1000/1200 /1400 A PROPOS DE CE MANUEL D‘UTILISATION Ce manuel d‘utilisation vaut pour plusieurs versions d’appareils. Elle peut contenir des descriptions d’ac- cessoires ne figurant pas dans votre appareil. Lisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser l‘appareil. Conserver ce manuel d‘utilisation. Utilisez le dispositif décrit dans ce manuel d‘utilisation seulement en fonction de l‘utilisation prévue..
  • Page 5 FGPL 1000/1200 /1400 CONSIGNES DE SECURITE Risque de choc électrique dû à un appareil Le fabricant ne peut être tenu responsable des endommagé! éventuels dommages qui peuvent survenir en raison d‘une mauvaise installation et/ou d‘une utilisation Ne jamais mettre en fonction un appareil incorrecte, impropre ou injustifié...
  • Page 6 FGPL 1000/1200 /1400 VUE D‘ENSEMBLE 1 Panneau d‘aspiration périmétrique 2 Clavier de commande 3 Afficheur Bouton Fonction Bouton marche/arrêt Diminue l‘aspiration Augmente l‘aspiration Aspiration intensive Fonction 24 h Arrêt différé Bouton marche/arrêt de l‘éclairage Bouton réglage de l‘intensité de l‘éclairage –...
  • Page 7 FGPL 1000/1200 /1400 FONCTIONNEMENT Vérrouillage et dévérouillage du clavier Mode d‘aspiration intensive de commande Le mode d’aspiration intensive est conseillée en cas Fonction inexistante. de vapeurs et d’émanations de graisses ponctuelles trop importantes. Gestion de l‘éclairage Activation du mode aspiration intensive Eclairage principal Appui court Active le mode d’aspiration intensive, même...
  • Page 8 FGPL 1000/1200 /1400 Fonction: „arrêt différé“ Message d‘alarme „saturation des filtres“ Cette fonction permet de continuer temporairement à filtrer et à évacuer les fumées résiduelles après Afficheur : affiche «FG» qui signale la nécessité „ „ l‘arrêt de la cuisson. de laver les filtres anti-graisse toutes les 100 heures de fonctionnement.
  • Page 9 FGPL 1000/1200 /1400 NÉTTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d‘effectuer le nettoyage et l‘entretien: Mettez la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique et mettez des gants. Risque d‘incendie! Risque de blessure! Les graisses captées par les filtres anti-graisse Remplacement filtre anti-odeur lavable peuvent prendre feu.
  • Page 10 FGPL 1000/1200 /1400 Filtre clean-air Filtre anti-graisse Les filtres clean-air équipent les hottes pourvues du Les filtres ont une durée de vie de 10 ans et doivent être néttoyés une fois par mois a usage normal. système de recyclage Nettoyez les filtres anti-graisse au lave-vaisselle à...
  • Page 11 être recyclés et utilisés de nouveau. contre l’environnement et la santé humaine SERVICE CLIENT Reportez-vous à l‘adresse de contact pour votre www.franke.com pays sur le dos de couverture ou sur www.franke. com. DONNÉES TECHNIQUES Reportez-vous à la plaque signalétique apposée sur le produit..
  • Page 12 FGPL 1000/1200 /1400 TABLE OF CONTENTS About this manual Intended use Safety information Overview Operation Lighting control Extraction control Extraction shutoff Toggling the intensive setting Ventilation mode 24 h Shutoff delay Filter saturation alarm Alarm messages Cleaning and care Odour filter Clean-air filter Grease filter Cleaning the surfaces of the hood...
  • Page 13 FGPL 1000/1200 /1400 ABOUT THIS MANUAL This user manual applies to several models of the device. Thus it may be possible that some of the described features and functions are not available on your specific model. Carefully read the user manual before using the device.
  • Page 14 FGPL 1000/1200 /1400 SAFETY INFORMATION Risk of electric shock due to entering liquid! The manufacturer can not be made liable for possible damage which may occur due to incorrect The device contains electrical components. installation and incorrect, improper or unreasonable Make sure that no liquid enters the interior of the use of the device.
  • Page 15 FGPL 1000/1200 /1400 OVERVIEW 1 Parametric extraction panel 2 Control keyboard 3 Display Keybords Function On/Off button Decreases the extraction Increases the extraction Intensive extraction 24 h extraction function Deferred shutoff Lighting On/Off button Lighting intensity adjustment button – 14 –...
  • Page 16 FGPL 1000/1200 /1400 OPERATION Locking and unlocking the keys of the Toggling the intensive setting operating panel The intensive extraction mode is recommended if the Non-existent function. vapours and fumes occasionally become excessive. Switching on Lighting control Briefly press Main lighting Activates the intensive extraction mode, even „...
  • Page 17 FGPL 1000/1200 /1400 Shutoff delay Alarm messages This function allows you to temporarily continue Display: Displays «FG» which signals the need „ „ filtering and extracting residual smoke after the to wash the grease filters every 100 hours of cooking has stopped. operation.
  • Page 18 FGPL 1000/1200 /1400 CLEANING AND CARE Replacing washable odour filters Before performing any cleaning and maintenance: Open the perimetric extraction panel. Switch off the device. Risque d‘incendie! Risque de blessure! Les grFire hazard! Risk of injury! Deposits in the grease filter may catch fire. Filters that are not cleaned or changed regularly may catch fire if open flames or extensive heat Separate the odour filter from the grease filter.
  • Page 19 FGPL 1000/1200 /1400 Grease filter Fit the the grease filter. Close the perimetric extraction panel. These filters have a service life of 10 years and Re-initialize the „filter saturation“ alarm if should be cleaned once a month with normal use. necessary.
  • Page 20 CUSTOMER SERVICE Refer to the contact address for your country on www.franke.com the back page or www.franke.com TECHNICAL DATA Refer to the type plate placed on the product. Further information on technical data is available on: www.franke.com...
  • Page 21 FGPL 1000/1200 /1400 INHALTSVERZEICHNIS Zu diesr gebrauchsanleitung Bestimmungsgemässe verwendung Sicherheitshinweise Übersicht Bedienung Rücklaufsperre und Entsperren der Tastatur Steuerung der Beleuchtung Steuerung der Absaugung Abschalten der Absaugung Betriebs intensive Streben Saugbetriebsart 24 Stunden latente Urteil Filtersättigungsalarm Alarmmeldung Reinigung / Instandhaltung Geruchsfilter Clean-air-Filter Fettfilter Reinigen des Haubenflächen...
  • Page 22 FGPL 1000/1200 /1400 ZU DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale und Funktionen an Ihrem Modell nicht verfügbar sind. Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam lesen. Gebrauchsanweisung aufbewahren.
  • Page 23 FGPL 1000/1200 /1400 SICHERHEITSHINWEISE Verletzungsgefahr am Auge durch LED-Leuchte! Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation und falschen, Das LED-Licht ist sehr hell und kann die Augen unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch schädigen. entstehen können. Nicht längere Zeit direkt in die LED-Leuchte blicken.
  • Page 24 FGPL 1000/1200 /1400 ÜBERSICHT 1 Randabsaugpanel 2 Bedientastenfeld 3 Anzeige Taste Funktion Ein/Aus-Taste Verringert die Absaugleistung Erhöht die Absaugleistung Höchste Absaugleistung 24 h-Betrieb Verzögerte Abschaltung Ein-/Ausschalttaste für Beleuchtung Knopf zur Einstellung der Beleuchtungsintensität – 23 –...
  • Page 25 FGPL 1000/1200 /1400 BEDIENUNG Reverse-Lock-und Entriegeln der Betriebs intensive Streben Tastatur Die hohe Absaugleitungsstufe wird für punktuelle Funktion nicht vorhanden. höchste Rauch- und Fettentwicklungen empfohlen. Aktivierung Steuerung der Beleuchtung kurz drücken Hauptbeleuchtung Aktiviert den hohen Absaugleistungsmodus „ „ - auch bei ausgeschaltetem Motor - für 6 kurz drücken Minuten, anschließend Rückkehr zur vorher Schaltet die Beleuchtung mit der zuletzt...
  • Page 26 FGPL 1000/1200 /1400 Latente Urteil Alarmmeldung Mit dieser Funktion wird die Luftfilterung für kurze Anzeige: zeigt „FG“ an, was bedeutet, dass die „ „ Zeit fortgesetzt und der verbliebene Rauch nach Fettfilter alle 100 Betriebsstunden gereinigt Beendigung des Koch- oder Bratvorgangs abgesaugt. werden müssen.
  • Page 27 FGPL 1000/1200 /1400 REINIGUNG / INSTANDHALTUNG Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten: Gerät ausschalten. Brandgefahr! Verletzungsgefahr! Ablagerungen im Fettfilter können Feuer fangen. Filter, die nicht regelmäßig gereinigt oder gewechselt werden, können Feuer fangen, wenn mit offener Flamme oder starker Hitze unter der Abzugshaube hantiert wird.
  • Page 28 FGPL 1000/1200 /1400 Fettfilter Austausch des waschbaren Geruchsfilters Öffnen Sie das Randabsaugpanel. Die Filter haben eine Lebensdauer von 10 Jahren und müssen bei normalem Gebrauch einmal monatlich gereinigt werden Reinigen Sie die Fettfilter bei einer Temperatur von maximal 50°C in der Geschirrspülmaschine. Lassen Sie die Filter an der frischen Luft trockne.
  • Page 29 Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei. KUNDEN-SERVICE Die Kontaktadresse für Ihr Land finden Sie auf der www.franke.com Rückseite oder auf www.franke.com TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild Ihres Produkts. Weitere Informationen zu technischen Daten finden Sie auf www.franke.com...
  • Page 30 FGPL 1000/1200 /1400 INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding Beoogd gebruik Veiligheidsvoorschriften Overzicht Bediening Glijdende grendel en ontgrendelen van het toetsenbord Lichtmanagementsysteem aspiratie managemen aanzuigstation intensieve zuigbedrijf zuigbedrijf 24 vertragingsfunctie filters met alarmmelding Reiniging en onderhoud Geurfilter Schone lucht filter vetfilter Reinigen van het lichaam verlichting Onderdelen en accessoires Onderhoud en reparatie...
  • Page 31 FGPL 1000/1200 /1400 OVER DEZE HANDLEIDING Deze gebruikershandleiding is van toepassing op diverse modellen van het apparaat. Het is daarom mogelijk dat enkele van de beschreven kenmerken en functies niet op uw specifieke model van toepassing zijn. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig vóór gebruik.
  • Page 32 FGPL 1000/1200 /1400 VEILIGHEIDSGEGEVENS Risico op elektrische schok door beschadigd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld apparaat! voor mogelijke schade als gevolg van een onjuiste installatie en onjuist, onzorgvuldig of onredelijk Schakel niet een beschadigd apparaat in. gebruik van het apparaat. Schakel de zekering uit in de zekeringkast.
  • Page 33 FGPL 1000/1200 /1400 OVERZICHT 1 Perimetrisch afzuigpaneel 2 Bedieningspanee l 3 Scherm Toets Functie Aan/uit knop Vermindert de afzuiging Verhoogt de afzuiging Intensieve afzuiging 24H functie Uitgesteld einde Aan/uit knop voor het licht Knop voor aanpassing van de verlichtingsintensiteit – 32 –...
  • Page 34 FGPL 1000/1200 /1400 WERKING Het vergrendelen en ontgrendelen van De intensieve instelling wisselen de toetsen van het bedieningspaneel Gebruik de hoogste afzuiging bij grote hoeveelheden Niet bestaande functie. damp of bij een sterke uitwaseming van vetten. Activeren intensieve zuigwerking Lichtregeling Druk kort op Hoofdverlichting Activeert de intensieve afzuigmodus, zelfs...
  • Page 35 FGPL 1000/1200 /1400 Alarmmelding „verzadiging van de filters“ Functie „timer“ Display: geeft “FG” weer om aan te geven dat „ „ de anti-vetfilters elke 100 functioneringsuren Met deze functie kunt u de resterende rook na het moeten worden schoongemaakt. koken tijdelijk blijven filtreren en evacueren. Display: geeft “EF”...
  • Page 36 FGPL 1000/1200 /1400 REINIGING EN ONDERHOUD oordat u begint met reinigen en onderhoud: vervangen. De levensduur van een ultraviolet lamp schakel het apparaat uit.. is ongeveer 6000 uur of 3 jaar. Brandgevaar! Risico op letsel! Overblijfselen in het vetfilter kunnen vlam vatten. Filters die niet regelmatig worden gereinigd of vervangen kunnen vlam vatten indien er onder de afzuigkap sprake is van open vuur of extreme...
  • Page 37 FGPL 1000/1200 /1400 Vetfilter Vervanging van de afwasbare anti-geurfilter Open het perimetrisch afzuigpaneel. De filters hebben een levensduur van 10 jaar en moeten bij een normaal gebruik een keer per maand worden schoongemaakt. Reinig de anti-vetfilters in de afwasmachine bij een temperatuur van max.
  • Page 38 KLANTENSERVICE Bekijk de contactgegevens van uw land op de www.franke.com achterpagina of op www.franke.com. TECHNISCHE GEGEVENS Bekijk het typeplaatje op het product. Meer technische gegevens zijn beschikbaar op: www.franke.com – 37 –...
  • Page 39 FGPL 1000/1200 /1400 INDICE Informazioni sul manuale Utilizzo Informazioni per la sicurezza Vista d‘insieme Funzionamento Attivazione del tasto di Blocco e sblocco della tastiera Gestione dell‘illuminazione Gestione dell‘aspirazione Arresto dell‘aspirazione Moda aspirazione intensiva Modalità di aspirazione 24 ore Funzione di ritardo Saturazione del filtro allarme Messaggio di allarme Pulizia e manutenzione...
  • Page 40 FGPL 1000/1200 /1400 INFORMAZIONI SUL MANUALE Questo libretto di uso è valido per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato. Leggere attentamente il libretto di uso prima di utilizzare il dispositivo.
  • Page 41 FGPL 1000/1200 /1400 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo Il produttore non risponde dei danni che possono danneggiato! verificarsi a causa di un‘installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non Non accendere un dispositivo danneggiato.
  • Page 42 FGPL 1000/1200 /1400 VISTA D‘INSIEME 1 Pannello di aspirazione perimetrale 2 Tastiera di comando 3 Display Tasto Funzione Pulsante on/off Diminuisce l‘aspirazione Aumenta l‘aspirazione Aspirazione intensiva Funzione 24h Arresto differito Pulsante on/off dell‘illuminazione Pulsante di regolazione dell‘intensità luminosa – 41 –...
  • Page 43 FGPL 1000/1200 /1400 FUNZIONAMENTO Sicura scorrevole e sbloccare la tastiera Modalità di aspirazione intensiva Funzione inesistente. La modalità di aspirazione intensiva è consigliata in caso di vapori e di emanazioni locali di grassi troppo Gestione dell‘illuminazione cospicue. Attivazione del funzionamento aspirazione Illuminazione principale intensiva Pressione breve...
  • Page 44 FGPL 1000/1200 /1400 Funzione „Timer“ Messaggio di allarme „saturazione dei filtri“ Questa funzione permette di continuare temporaneamente a filtrare e ad evacuare i fumi Display: visualizza «FG», che segnala la „ „ residuali dopo l‘arresto della cottura. necessità di lavare i filtri anti-grasso ogni 100 ore di funzionamento.
  • Page 45 FGPL 1000/1200 /1400 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e Sostituire un filtro clean-air se è da sostituire la cura: lampada UV associata. La durata di vita di una Spegnere il dispositivo. lampada UV è di circa 6000h o 3 anni. Pericolo di incendio! Rischio di lesioni! I depositi sul filtro antigrasso possono incendiarsi.
  • Page 46 FGPL 1000/1200 /1400 Filtro antigrasso Sostituzione filtro anti-odore lavabile Aprire il pannello di aspirazione perimetrale. I filtri hanno una durata di vita di 10 anni e devono essere puliti una volta al mese a uso normale. Pulire i filtri anti-grasso in lavastoviglie a una temperatura massima di 50 °C.
  • Page 47 SERVIZIO DI ASSISTENZA Contattare l‘indirizzo per il proprio paese riportato www.franke.com sul retro o sul sito www.franke.com DATI TECNICI Consultare la targhetta di identificazione applicata sul prodotto. Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul sito: www.franke.com...
  • Page 48 FGPL 1000/1200 /1400 ÍNDICE Acerca de este manual Uso al que se destina Información de seguridad Visión general Utilización Bloqueo y desbloqueo de las teclas del panel de mando Gestión de la iluminación Gestión de la aspiración Interrupción de la aspiración Cambio del ajuste intensivo Modo ventilación 24 h Retardo de la parada...
  • Page 49 FGPL 1000/1200 /1400 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual se aplica a varios modelos del dispositivo. Por ello, puede que algunas de las funciones que se describen no estén disponibles en su modelo en concreto. Lea detenidamente el manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
  • Page 50 FGPL 1000/1200 /1400 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Si el dispositivo está dañado, puede causar una El fabricante no se hará responsable de ningún descarga eléctrica! daño que pueda producirse como consecuencia de la instalación incorrecta, y el uso incorrecto, No encienda el dispositivo si está dañado. inadecuado o irrazonable del dispositivo.
  • Page 51 FGPL 1000/1200 /1400 INFORMACIÓN GENERAL 1 Panel de aspiración perimetral 2 Teclado de control 3 Visualizador Botón Función Botón encendido/ apagado Reducción de la aspiración Aumento de la aspiración Aspiración intensiva Función 24 h Retardo de la parada Botón encendido/ apagado de la iluminación Botón de ajuste de intensidad de iluminación –...
  • Page 52 FGPL 1000/1200 /1400 FUNCIONAMIENTO Bloqueo y desbloqueo de las teclas del Cambio del ajuste intensivo panel de mando El modo de aspiración intensiva se aconseja en caso Función no existente. de vapores y emanaciones de grasas puntuales muy importantes. Gestión de la iluminación Encendido Iluminación principal Pulsar brevemente...
  • Page 53 FGPL 1000/1200 /1400 Retardo de la parada Mensajes de alarma Esta función permite de seguir filtrando y evacuándo Visualizador: muestra «FG» que indica la „ „ temporalmente los humos residuales después de necesidad de lavar los filtros antigrasa cada detener la cocción. 100 horas de funcionamiento.
  • Page 54 FGPL 1000/1200 /1400 LIMPIEZA Y CUIDADO Filtro de eliminación de olores Antes de proceder con cualquier tarea de limpieza y mantenimiento: Existen dos tipos de filtros antiolores: los lavables y Apague el dispositivo. los no lavables. Filtro antiolores no lavable No lavar o reutilizar un filtro antiolores no lavable.
  • Page 55 FGPL 1000/1200 /1400 Filtro de grasa Sustitución del filtro antiolores lavable Abrir el panel de aspiración perimetral. Los filtros tienen una duración de 10 años y se deben limpiar una vez al mes durante el uso normal. Limpie los filtros antigrasa en el lavavajillas a una temperatura máxima de 50 °C Deje secar los filtros al aire libre.
  • Page 56 Consulte la dirección de contacto para su país en www.franke.com la última página de este documento, o bien visite www.franke.com DATOS TÉCNICOS Consulte la placa de tipo que hay en el producto. Para más información acerca de los datos técnicos, visite: www.franke.com – 55 –...
  • Page 57 Phone +32 54 310 111 Phone +91 240 2556697/98 Phone +421 41 733 6200 Brazil Italy South Africa Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. Franke S.p.A. Franke Kitchen Systems (Pty.) Ltd. 89219-512 Joinville, SC 37019 Peschiera del Garda Durban 4052...