Télécharger Imprimer la page

garofalo V48.01.004 Mode D'emploi page 13

Publicité

Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole
discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value
will depreciate 10% each year.
GARANTIE DEUX ANS
Cette garantie couvre les dommages du produit découlant d'un défaut de fabrication ou des matériaux pour une durée de 2 ans à partir de la date d'achat.
l'utilisation, la décoloration ou l'estompement de la couleur, la rouille, l'utilisation déraisonnable, les abus, la négligence, les altérations, la peinture, les
déplacements, le transport ou la relocalisation du produit, les « conditions climatiques exceptionnelles », y compris, mais non limitée à, la grêle, tout type
de tempête, les inondations et incendies, et tous dégâts accidentels ou consécutifs qui y seraient liés.
Un assemblage et une manipulation non conformes aux recommandations, aux instructions et aux restrictions, telles que décrites dans le mode d'emploi
Garofalo ne saurait être tenu responsable de tout dégât encouru par le consommateur et/ou une
tierce partie ou de tout dégât ou perte d'objets à l'intérieur ou à proximité de l'abri.
Après avoir fourni une preuve d'achat et une preuve du dommage sur le produit détérioré, et à condition d'avoir signalé le dommage dans les délais im-
partis, Garofalo, à son absolue discrétion, remplacera les pièces défaillantes du Produit ou vous remboursera une partie du prix d'achat au prorata, amorti
sur une base linéaire. La valeur se dépréciera de 10% chaque année.
Nous garantissons la fourniture des pièces détachées durant 2 ans à compter de l'achat du produit.
GARANTÍA DOS AÑOS
Esta garantía cubre fallas de producto por defectos de fabricación o de materiales durante un período de 2 años desde la fecha de la compra del produc-
Esta garantía no cubre defectos resultantes por el desgaste debido al uso, incluyendo, entre otros, arañazos, rasguños o roturas provocados durante su
uso, decoloración, oxidación, uso no razonable, maltrato, negligencia, alteraciones, pintado, mover, transportar o reubicar el Producto, "causas climatológ-
icas", incluyendo, entre otros, granizo, cualquier tipo de tormenta, inundación e incendio y daños resultantes o accidentales.
El montaje y su manipulación sin seguir las recomendaciones, directrices y restricciones como se describen en el manual del usuario del Producto y su
uso para aplicaciones comerciales o públicas anularán esta garantía. Garofalo no se hace responsable por ningún daño realizado por consumidor o terce-
ros o daños o pérdida de objetos dentro o cerca de la caseta. Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a
informar del fallo de manera puntual, Garofalo, a su discreción, reemplazará las piezas defectuosas del Producto o le reembolsará una parte prorrateada
proporcional del precio de compra en función, el valor se depreciará un 10% cada año.
GARANTIE ZWEI JAHRE
Die garantie Zeit umfasst Herstellungs- oder Materialdefekte am Produkt und gilt ab dem Datum des ursprünglichen Erwerbs Zeitraum von 2 Jahren (Der
Diese Gewährleistung umfasst keine Defekte, die aus normalem Gebrauch resultieren und schließen unter anderem durch die Nutzung des Produktes
entstandenen Abrieb, Kratzer oder Risse mit ein sowie Verfärbungen, Rostansatz und Schäden aufgrund von unsachgemäßer Nutzung, Missbrauch,
Unachtsamkeit,
Abänderungen, Bemalen, das Versetzen oder Transportieren des Produktes und „Naturereignisse", wozu unter anderem Hagelschlag, jegliche Form von
Sturm, Flut und Feuer zählen sowie mittelbare und damit verbundene Beschädigungen hierdurch.
Bei Aufbau und Handhabung, die nicht gemäß den Empfehlungen, Vorgaben und Beschränkungen durchgeführt werden, wie sie in der Gebrauchsan-
Zwecken.
Garofalo ist nicht verantwortlich für Beschädigungen durch Kunde und/oder Dritte und Schäden an und Verlust von Gegenständen innerhalb oder in der
Nähe des Schuppens.
Nach der Einreichung von Kaufnachweis und Beweismaterial für den beanstandeten Defekt am Produkt, vorbehaltlich einer zeitnahen Meldung des De-
fekts, wird Garofalo während der gesamten Gewährleistungsdauer nach alleinigem Ermessen fehlerhafte Teile austauschen oder einen anteiligen Betrag
des Kaufpreises auf Basis der linearen Abschreibung zurückerstatten, der Wert vermindert sich jährlich um 10%.
oppure chiama il numero +39 055. 898281
NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
or call +39 055. 898281
DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
GEBEN SIE DAS PRODUKT NICHT IM GESCHÄFT ZURÜCK.
+39 055. 898281
+39 055. 898281
+39 055. 898281

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Urban 120 .2p