Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

731410821
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
8' x 6'
43 Sq. Ft. 255 Cu. Ft.
2,4 m x 1,8 m
4,0 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
99 3/4"
2
7,2 m 3
253,4 cm
Model No. RMA86CL
Depth
Height
Width
71 1/4"
74 7/8"
94 3/4"
181,0 cm
190,2 cm
240,7 cm
Steel Shed
Steel Shed
8' x 6'
97 1/2" x 68 3/4"
Base
247,7 cm x 174,6 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
66"
73 5/8"
167,6 cm
187,0 cm
EN,FR,GE-01JS
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
43 1/2"
65"
110,5 cm
165,1 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products SpaceMaker RMA86CL

  • Page 1 EN,FR,GE-01JS 731410821 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! Model No. RMA86CL 8’ x 6’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate 97 1/2” x 68 3/4” Base 247,7 cm x 174,6 cm Size...
  • Page 2 02JS attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 97 1/2” x 68 3/4” Taille de 247,7 cm x 174,6 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Page 3 EN,FR,GE-04HN CAUTION / ATTENTION / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 EN,FR,GE-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • Der bestmögliche Bauplatz ist eben mit einer guten Drainage. • Allow enough space outside the building to be able to access the roof with a ladder.
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,GE-05HY KLEINTEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. Bezeichnung Qté Profi ls de pièces pièce Description de la pièce Lfd. Art.-Nr. Vor-handen Menge 65103 Hex Nut (#8-32) / Écrou hexagonal (8-32) / Sechskantmutter (#8-32) Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) / Petit boulon (8-32 x 3/8) (10 mm) / Kleine 65923 Maschinenschraube (#8-32 x 3/8) (10 mm)
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,GE-06HY KLEINTEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. Qté Profi ls de pièces Bezeichnung pièce Description de la pièce Lfd. Art.-Nr. Menge Vor-handen 66045 Handle / Poignée de porte / Türgriff 67468 Peak Cap / Embout de faîte / Firstkappe 66769...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,GE-07JS TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Part Description Réf. Rep. Qté Profi ls de pièces Bezeichnung pièce Description de la pièce Lfd. Vor-handen Art.-Nr. Menge 8946 Side Floor Frame / latéral Cadre de plancher / Seitenbodenrah- 20 11481 Rear Floor Frame / Cadre de plancher arrière / Bodenrahmen hinten 8941 Ramp / Seuil / Türschwelle 9379 Front Floor Frame / Cadre de plancher avant / Bodenrahmen vorne...
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,GE-08JS TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Part Description Rep. Bezeichnung Qté Profi ls de pièces pièce Description de la pièce Lfd. Vor-handen Art.-Nr. Menge 6617 Door Track Splice / Raccord de rail de porte / Türschienenlasche 9378 Door Track / Rail de porte / Türlaufschiene 6658 Gable Brace / Renfort de pignon / Giebelverstärkung...
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,GE-09aHY TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Part Description Rep. Qté Profi ls de pièces Bezeichnung pièce Description de la pièce Lfd. Vor-handen Art.-Nr. Menge Horizontal Door Brace / Renfort d’ouverture horizontale de la 10498 porte / Horizontale Türschiene Edge Trim(Purple) / Garniture de bordure (violet) / Kantenschutz...
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,GE-10bHY MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,GE-11aHY MONTAGE NACH LFD. NR. 6 11...
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12HY CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 BAU EINER BODENPLATTE GE-13HY Plattform aus Holz Bodenplatte aus Beton *WICHTIG* Der Sockel MUSS fl ach und eben sein, um eine angemessene Unterstützung für Ihr Gebäude zu gewährleisten. Andernfalls werden die VORGEBOHRTEN LÖCHER NICHT AUSGERICHTET UND ES KANN NICHT ZUSAMMENGEBAUT WERDEN. Unabhängig davon, für welche der nachfolgend genannten Möglichkeiten Sie sich als Fundament entscheiden, empfi...
  • Page 14 EN,FR,GE-14HY 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN 11481 65923 65103 65004 9379 8941 65923 65103 11481 11481 65103 65923 Overlap Length Finished Length Longueur de Longueur fi nie chevauchement Länge nach Montage Überlappung 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm 65004 9379 8941...
  • Page 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,GE-15HY BODENRAHMEN (2)9379+8941 8946 65004 65923 65103 11481+11481 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 9379 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,GE-16HY VORMONTAGE 11486 11484 65923 65103 65923 11486 11486 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Länge nach Montage 65923 11484 11484 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Länge nach Montage...
  • Page 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,GE-17HY VORMONTAGE 65004 8474 8476 8476 8474 65004 8476 8474...
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,GE-18HY VORMONTAGE 65004 9378 66769 6617 9378 6617 Painted Part Partie Peinte Lackierte Teil 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Länge nach Montage 9378 END VIEW PROFIL ENDANSICHT CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg KORREKT FALSCH on top.
  • Page 19 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,GE-19JS ECKPLATTEN 6627 65004 66646 65923 66646 65103 8471 65004 65004 66646 6627 8471 66646 6627 8471 65103 65923 65103 66646 65923 66646...
  • Page 20 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,GE-20JS ECKPLATTEN 65004 66646 9382 8471+6627 8471 6627 6627 8471 9382 9382 Front 65004 Vorne 66646...
  • Page 21 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,GE-21HY WANDWINKEL 8476 11486+11486 (2)9378+6617 65004 66646 66646 65004 11486+11486 8476 9378 6617 8476 9378 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Langer Schenkel oben 9378 Opening Faces In. Ouverture vers l’intérieur. Öff nung nach innen Short Leg on Bottom.
  • Page 22 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,GE-22JS WANDBLECHE 6627 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Versteifung mit Längsknick 65004 66646 Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed UNDER the uncrimped rib if possible.
  • Page 23 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,GE-23JS WANDBLECHE 10535 65004 66646 65923 66646 65103 10535 10535 10535 10535 66646 65004 10535 10535 65923 65103 66646 Rear Arrière Hinten...
  • Page 24 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,GE-24JS WANDBLECHE 6627 65004 66646 65923 66646 65103 6627 66646 6627 6627 65004 6627 6627 65923 65103 66646 Front Vorne...
  • Page 25 6: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,GE-25JS JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 66775 65004 66646 65923 66646 65103 65109 9370 Plug (Door Jamb Color/Clear) Bouchon (Couleur Jambage de porte/Transparente) Stopfen (Türpfosten Farbe/Klar) 9370 9370 9370 66775 9370 65923 66646 65103 65109 Front Vorne...
  • Page 26 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,GE-26HY WAND VERSTREBUNG 9920 11484+11484 65004 66646 65004 65004 65004 11484+11484 9920 9920 66646 Front Vorne...
  • Page 27 8: GABLES PIGNON EN,FR,GE-27HY GIEBEL 7906 7907 7916 65923 66646 65103 69836 69836 69836 66646 65923 7906 7907 7916 65103 7916 69836 69836 66646 65923 7906 7907 7916 65103 7916 PRUDENCE: VORSICHT: CAUTION: Pour éviter les accidents sur l’arête Um Unfälle zu vermeiden, sollte die To avoid mishap on the sharp edge the coupante de la garniture de bord, scharfe Kante der Randleiste auf der...
  • Page 28 8: GABLES PIGNON EN,FR,GE-28HY GIEBEL 65004 65923 65103 7907+7916 6658 7906+7916 65004 7906+7916 7907+7916 Rear Arrière Hinten 6658 65923 65103 Rear Arrière Hinten...
  • Page 29 8: GABLES PIGNON EN,FR,GE-29HY GIEBEL 7906+7916 7907+7916 6658 6228 65004 65923 65103 65004 7906+7916 7907+7916 Front Vorne 65004 6658 65103 65923 6228 6228 6228 6228 Front Vorne...
  • Page 30 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,GE-30HY DACHTRÄGER 67293 8474+8476 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Draufsicht auf die Giebel 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. 67293 Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
  • Page 31 9: ROOF BEAMS EN,FR,GE-31HYa POUTRE DE TOIT DACHTRÄGER 65923 65103 8474 65923 65103 65103 65923 8474 8474 8474 8474...
  • Page 32 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,GE-32HYa DACHBLECH 8466 7875 65923 66646 65103 65004 66646 8467 67293 65103 66646 65923 Gable 65004 8467 Pignon 66646 Giebel 8466 8466 Front 8467 65103 66646 Vorne 67293 Gable 65923 Pignon Giebel 2” (5,1cm) 67293 65004 7875...
  • Page 33 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,GE-33HYa DACHBLECH 8461 8482 66183L 65923 66646 65103 65004 66646 65004 65004 66183R 67468 66646 65923 66646 Rear Arrière Hinten 8461 65103 Front Vorne 66183R 67468 8482 65004 65004 66646 66183L 65923 66646 66183L 67468 65103 8482...
  • Page 34 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-34JS PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 66775 80247 6300 66045 65004 66646 65923 65103 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Stopfen (Türfarbe) 65004 66646 80247 65923 66045 65103 6300 66775...
  • Page 35 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-35JS PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 10498 66382 65923 66646 65103 10498 65923 65103 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Montage der rechten Tür 65103 10498 66382 65923 66646 66382 10498 80247 66382 10498...
  • Page 36 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-36JS PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 30028 80247 6300 66045 65004 66646 65923 65103 30028 65004 6300 66646 80247 65103 65923 66045...
  • Page 37 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-37JS PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 10498 66382 65923 66646 65103 10498 65103 65923 66646 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Montage der linken Tür 10498 66382 65923 66646 65103 66382 10498 80247 66382 10498...
  • Page 38 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-38HY PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE Gable Door Slide 65900 Pignon Coulisseau de porte Giebel Türgleiter Door Track Rail de porte Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door INNENBEREICH Porte Tür Front Floor Frame Cadre de plancher avant Vorderrahmen-Laufschiene Door Adjustment Réglage de la porte...
  • Page 39 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,GE-48HK ANCHORING OPTIONS VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building this time.