Page 2
Operating Instructions INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Use this whirlpool only for its intended purpose as WARNING: When using electrical products, basic described in this manual. Do not use attachments not precautions should always be followed, including the recommended by the manufacturer.
Page 3
Table of Contents Thank You ........Your Kohler Whirlpool .
Page 4
Thank You For Choosing Kohler Thank you for choosing The Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your new whirlpool will surpass your highest expectations.
Page 5
Heater Indicator Light Fill with water 2” (5cm) Heater above the highest jet On/Off Increases Position the jet Flow Turn the jet trim nozzles to direct clockwise to the water flow as decrease the flow Indicator Bar- desired Shows water flow volume Power Decreases...
Page 6
Care and Cleaning Instructions Cleaning Your Acrylic Bath Whirlpool - Do not use abrasive cleansers or solvents on acrylic surfaces. - Wipe out your acrylic whirlpool with a soft cloth after each use. - Avoid detergents, disinfectants, or cleaning products in aerosol cans. - If the surface gets excessively dirty you can use a general purpose cleaner such as: Formula 409r All Purpose Cleaner, Gel Glossr (Bath and Shower only), Scrub Freer Mildew Stain Remover, Mr.
Page 7
Limited One-Year Warranty For the U.S.A and Canada Only KOHLERR plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation.
Page 8
One-Year Warranty - For Mexico KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 9
Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Troubleshooting the Whirlpool System Symptoms Probable Causes Recommended Action 1.
Page 10
Troubleshooting continued 7. Pump stops before A. GFCI or ELCB tripped. A. Identify source of fault, and correct. 18 minutes. Reset GFCI or ELCB. B. Suction is blocked. B. Remove obstruction. C. Jets are blocked. C. Remove blockage. D. Motor overheated and protection D.
Page 11
Guide du Propriétaire Baignoire à Hydromassage Instructions de Fonctionnement CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Utilisez cet appareil seulement pour un usage tel que AVERTISSEMENT : Toutes les précautions de base décrit dans ce manuel.
Page 12
Table des Matières : Merci ........Votre Baignoire à...
Page 13
La baignoire agit comme un réservoir pour l’action d’hydromassage Le clavier de l’utilisateur vous permet de démarrer ou d’arrêter le chauffage ainsi que de régler le débit de l’eau Les buses réglables vous permettent d’ajuster le débit de l’air et de l’eau, ainsi que la direction du jet AVIS : Illustration de la baignoire à...
Page 14
Voyant Lumineux du Chauffage Remplissez de 2” (5 cm) au-dessus Chauffage de la buse la plus é levé e Marche / Arrêt Augmente le Débit Orientez les Tournez la bague de gicleurs des la buse de jet vers la buses vers la droite pour diminuer Barre d’Indication - direction dé...
Page 15
Instructions d’Entretien et de Nettoyage Nettoyage de la Baignoire à Hydromassage en Acrylique - NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants sur les surfaces en acryliques. - Essuyez votre baignoire avec un tissue doux après chaque usage. - Evitez les détergents, les désinfectants ou les produits aérosol. - Si la surface devient excessivement sale, vous pouvez utiliser un nettoyant d’usage général, tel que : Formule 409r Nettoyant tout usage r(Baignoire et Douche uniquement), Sans frotter r Nettoyant pour moisissurer Mr.
Page 16
Garantie limitée de un an pour les É.U. et le Canada Pour les É.U. et le Canada seulement. Les robinets, raccords et accessoires KOHLERR sont garantis contre touts défauts de matériel et de fabrication pour un an, ceci à partir de la date d’installation. La Société...
Page 17
Procédures de Dépannages Ce guide de dépannage est destiné à donner seulement une aide générale. Seul un Technicien autorisé de KOHLER ou un Électricien Qualifié pourra corriger tous problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contactez votre Distributeur ou votre Détaillant. Tableau de Dépannage de la Baignoire à...
Page 18
Tableau de dépannage continuation 7. La pompe s’arrête A. Les disjoncteurs GFCI ou ELCB se A. Identifiez la source du problème, puis y automatiquement déclenchent. remédier. Réinitialisez le GFCI ou le avant 18 minutes. ELCB. B. Le conduit d’aspiration est bloqué. B.
Page 19
Guía del Usuario Bañera de hidromasaje Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga para el que se ha fabricado, tal como se explica en este siempre las precauciones básicas, incluyendo las manual.
Page 20
Contenido Gracias ........Su bañera de hidromasaje Kohler .
Page 21
Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 22
Luz indicadora Encendido/apagado del calentador Llene de agua 2” (5 cm) por del calentador encima del inyector má s alto Aumenta el flujo Oriente las Gire el juego boquillas de los decorativo del inyector inyectores en la hacia la derecha para Barra indicadora- direcció...
Page 23
Instrucciones de cuidado y limpieza Limpieza de la bañera de hidromasaje acrílica - No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes en las superficies acrílicas. - Limpie la bañera de hidromasaje acrílica con un trapo suave después de cada baño. - Evite detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol.
Page 24
Garantía limitada de un año Para los Estados Unidos y Canadá solamente Se garantiza que los aparatos sanitarios, los accesorios y la grifería de KohlerR están libres de defectos de material y fabricación por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará...
Page 25
Garantía de un año - México KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra.
Page 26
Procedimientos de reparación La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. Problemas de reparación en el sistema de la bañera de hidromasaje Síntomas Causas probables...
Page 27
Continuación de la tabla de problemas de reparación 7. La bomba se A. El interruptor de circuito (GFCI) se ha A. Identifique la causa del problema y detiene antes de disparado. corríjalo. Reinicie el interruptor de funcionar durante circuito de pérdida a tierra (GFCI). 18 minutos.