Page 1
PLEASE INSERT BREAD l'utilisateur de faire fonctionner l’équipement. IN A HORIZONTAL POSITION POUR LES MEILLEUR RÉSULTANTS, S.V.P. METTEZ LE PAIN DANS LE POSITION HORIZONTAL. Kenwood Limited New Lane - Havant Hampshire P09 2NH Phone: 023 9247 6000 Fax: 023 9248 0214 825440...
Page 3
IMPORTANT INFORMATION • Read the instructions carefully before use. • The appliance is to be used only for the use for which it was expressly designed. All other uses are to be considered unfit and therefore dangerous. • This product is intended for household use only; it may not be operated for commercial or industrial purposes.
Page 4
This appliance is in conformity with directive 89/336 EEC regarding electromagnetic compatibility. The Kenwood kitchen line includes a wide range of products that are easy and quick to use in the kitchen, comprising: blenders, mixers, centrifuges, citrus-fruit squeezers, mincers, deep-fryers, pepper grinders, robots, immersion blenders, electric graters, vegetable mills, etc.
Page 5
J Toasting level adjustment knob K Radio on and volume adjustment knob L Radio station search button M Radio frequency reset button INSTALLATION Keep the original packing for future use if it should prove necessary. It is the best way to properly pro- tect it from being damaged during transportation.
Page 6
Radio Function To turn it on, turn the knob (K) clockwise and adjust the volume. Extract the directional antenna (B) and use the push-button (L) to search for the radio stations. To return to the beginning of the radio frequen- cies, press the reset button (M) and start again with the search using the button (L).
Page 7
AVERTISSEMENTS • Lire attentivement les intructions avant toute utilisation. • L’appareil doit être exclusivement destiné à l’utilisation pour laquelle il a été conçu. Toute autre forme d’utilisation est à considérer inappropriée et donc dangereuse. • L’appareil a été conçu pour un usage domestique et ne doit pas être destiné à une utilisation commerciale ou industrielle.
Page 8
Cet appareil est conforme à la directive 89/336 CEE concernant la compatibilté électro- magnétique. La ligne cuisine d’Kenwood comprend une vaste gamme de produit faciles et rapides d’utilisation pour la cuisine: des mixeurs, batteurs, centrifugeuses, presse-agrumes, hâchoirs, friteuses, moulins à poivre, robots, mixeurs à immersion, râpes à fromage électriques, presse-légumes, etc.
Page 9
DESCRIPTION DES COMPOSANTS A Tiroir ramasse-miettes B Antenne radio orientable C Levier d’allumage D Câble d’alimentation DESCRIPTION DES COMMANDES E Touche décongélation F Voyant touche décongélation G Touche stop chauffage H Touche bagel I Voyant touche bagel J Bouton de réglage de la cuisson K Bouton allumage radio et réglage du volume L Touche recherche des stations radio M Touche Reset fréquence radio...
Page 10
Remarque: si l’appareil n’est pas branché au réseau d’alimentation, le levier ne se bloque pas. Régler la cuisson en tournant le bouton (J). Attendre quelques minutes et vérifier la cuisson de bagel après leur expulsion automatique. Au cas où le bagel ne serait pas suffisement doré, sélectionner un degré...
Page 11
ADVERTENCIAS IMPORTANTES • Leer atentamente las instrucciones antes del uso. • El aparato deberá ser usado exclusivamente para lo que ha sido creado. Cualquier otro tipo de uso se debe considerar no correcto y por lo tanto peligroso. • El aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no se le debe dar un uso comer- cial o industrial.
Page 12
Este aparato es conforme a la directiva 89/336 CEE relativa a la compatibilidad electro- magnética. La línea cocina Kenwood comprende una amplia gama de productos de fácil y rápido uso en la cocina, entre los cuales: batidoras, licuadoras, centrífugas, exprimideras, pic- adoras, freidoras, moledoras de pimienta, robots, batidoras de inmersión, ralladoras,...
Page 13
DESCRIPCION COMPONENTES A Recolector de migas B Antena radio orientable C Palanca encendido D Cable de alimentación DESCRIPCION MANDOS E Botón para descongelar F Luz testigo botón para descongelar G Botón parada descongelación H Botón bagel I Luz testigo botón bagel J Botón ajuste grado del tostado K Botón encendido radio y ajuste volumen L Botón sintonización estación radio...
Page 14
Nota: si el aparato no está enchufado a la red de alimentación, la palanca no se blo- quea. Regular la posición de la tostadora actuando en el botón (J). Esperar algunos minutos y después de la expulsión automática de los bagel comprobar el nivel, en el caso que el bagel no esté dorado, selec- cionar una posición más alta;...
Page 15
AVVERTENZE IMPORTANTI • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. • L’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato espressa- mente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. • L’apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito ad uso com- merciale o industriale.
Page 16
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 89/336 CEE relativa alla compatibilità elet- tromagnetica. La linea cucina di Kenwood comprende una vasta gamma di prodotti facili e veloci da usare in cucina, tra cui: frullatori, sbattitori, centrifughe, spremiagrumi, tritatutto, frig- gitrice, macinapepe, robots, frullatori ad immersione, grattugie elettriche, passaver- dura, etc.
Page 17
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI A Cassetto raccoglibriciole B Antenna radio orientabile C Leva accensione D Cavo di alimentazione DESCRIZIONE DEI COMANDI E Tasto scongelamento F Spia tasto scongelamento G Tasto stop riscaldamento H Tasto bagel I Spia tasto bagel J Manopola regolazione grado di tostatura K Manopola accensione radio e regolazione volume L Tasto ricerca stazioni radio M Tasto Reset frequenze radio...
Page 18
automatica verificare la cottura e nel caso il bagel non sia sufficientemente dorato, selezionare un grado di tostatura più elevato; se, al contrario, risultasse troppo scuro, selezionare un grado inferiore. Per interrompere il processo di tostatura premere il tasto (G) in qualsiasi momento. Per spegnere l’apparecchio premere il tasto (G) e scollegare la spina dalla presa di corrente.