Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Sommelier
WK 600
www.braun.com/register
Type 3214
Get other manuals https://www.bkmanuals.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Sommelier WK 600

  • Page 1 Sommelier WK 600 www.braun.com/register Type 3214 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 2 24, 25 020 - 21 33 21 Slovensk˘ 25, 26 020 377 877 Slovenski 27, 28 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN Hrvatski 28, 29 221 804 335 Magyar 30, 31 0 212 473 75 85 Türkçe Ελληνικ...
  • Page 3 0.7 5 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 4 Abschaltzeit. prüfen. • Bei Störungen oder Defekten den Wasserkocher nicht mehr benutzen und zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben. Durch unsachge- Reinigung mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für • den Benutzer entstehen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das •...
  • Page 5 If the appliance shows any defect, stop using it and Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Ge- take it to a Braun Service Centre for repair. Faulty or währleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine unqualified repair work may cause accidents or injury Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
  • Page 6 The guarantee becomes void if repairs are under- taken by unauthorised persons and if original Braun parts Cleaning are not used.
  • Page 7 • Si votre bouilloire présente quelque défaillance que ce soit, ne l’utilisez plus et portez-la à un Centre Service Agrée Braun pour réparation (liste sur 3615 Braun ou sur simple demande à Braun France). Des réparations Nettoyage effectuées par du personnel non qualifié peuvent •...
  • Page 8 été effectuées par des personnes non • Faites bouillir 0,8 L d’eau dans la bouilloire. agréées par Braun et si des pièces de rechange ne • Important : Arrêtez la bouilloire et ajoutez 0,4 L de provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 9 Si el filtro de impurezas no está colocado, el apagado • Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo automático se retrasará. y llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Una reparacíon incompleta o no calificada puede causar accidentes o heridas al usuario.
  • Page 10 Descalcificación Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a • Para prolongar la vida del hervidor es conveniente partir de la fecha de compra. limpiarlo de forma regular. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo •...
  • Page 11 Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun. e Indicador do nível de água Esperamos que o seu design e a sua capacidade de f Luz indicadora fervura melhore a sua qualidade de vida. g Base com compartimento para o cabo Antes de utilizar pela primeira vez, leia atentamente Capacidade máxima: 1,7 l de água...
  • Page 12 Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço locais de recolha específica, à disposição no seu país. Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 13 Italiano Vi ringraziamo per aver acquistato il bollitore elettrico e Indicatore livello dell’acqua Braun. Ci auguriamo che il design e le caratteristiche del f Indicatore luminoso prodotto rispondano completamente alle Vostre g Base con portacordone aspettative per molti anni. Capacità max.: 1,7 l acqua Prima di usare il bollitore, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
  • Page 14 Nederlands Disincrostazione Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier • Il bollitore deve essere decalcificato regolarmente per geven. prolungarne la durata. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u •...
  • Page 15 Braun Customer Service Centre. benzine. • Het verwijderbare anti-kalk filter kan worden schoon- Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service gemaakt met een zachte borstel; gebruik geen meta- Centre bij u in de buurt. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 16 Dansk Tak for at du købte en Braun el-kedel. Vi håber, at du i Før brug første gang mange år fremover vil få stor glæde af såvel designet og som ekspreskogefunktionen. Før kedlen tages i brug første gang, skal den fyldes op med vand til maximum som derefter koges.
  • Page 17 Norsk • Lad blandningen af vand og eddike stå natten over. Takk for at du kjøpte Braun. Vi håper at designen og den • Tøm kedlen og skyl den grundigt med vand. Fyld den hurtige kokeegenskapen vi gi deg mange års glede.
  • Page 18 – den ikke inneholder noe vann det hensiktsmessig å bytte hele produktet. (i tilfelle den tilfeldig blir slått på), Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns – lokket er åpent, distributør selger produktet. – den blir tatt av fra basen.
  • Page 19 Svenska Tack för att du köpt en Braun, vi hoppas att du kommer Innan den tas i bruk att få mycket glädje och nytta av din nya vattenkokare många år framöver. Innan du använder vattenkokaren första gången, fyll den med vatten till max. nivån och låt det koka upp. Töm Innan du använder produkten första gången, läs nog-...
  • Page 20 Braun verkstad. vammoja käyttäjälle. • Braunin sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun turvallisuusmääräykset. verkstad. Laitteen osat a Kalkinsuodatin (irrotettava) b Kansi c Kannen vapautuspainike d Päälle/pois päältä...
  • Page 21 Keittimen virran voi myös itse katkaista milloin Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä tahansa painamalla päälle/pois päältä -kytkintä (d). ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Automaattinen virran katkaisu Vedenkeitin menee pois päältä, kun –...
  • Page 22 Nigdy nie czyÊç urzàdzenia pod bie˝àcà wodà, ani wypadków lub okaleczeƒ u˝ytkownika. te˝ nie zanurzaj w wodzie. Zewn´trzne powierzchnie • Urzàdzenia elektryczne firmy Braun sà zgodne z czajnika mo˝na czyÊciç tylko wilgotnà szmatkà . Nie obowiàzujàcymi normami bezpieczeƒstwa. nale˝y u˝ywaç metalowej we∏ny ani preparatów sk∏adajacych si´...
  • Page 23 Braun; najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y z rynku tego typu urzàdzeƒ.
  • Page 24 âesk˘ Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili rychlovarnou konvici f Kontrolka Braun. Doufáme, Ïe s ní budete díky jejímu designu a g Základna s prostorem pro navinutí síÈového pfiívodu funkci rychlého varu po mnoho let spokojeni. Max. kapacita: 1,7 l vody Pfied prvním pouÏitím si peãlivû...
  • Page 25 (4–5%). Nevafite, obsah by ëakujeme vám, Ïe ste si zakúpili r˘chlovarnú kanvicu mohl vystfiikovat a mohlo by dojít k opafiení. Braun. Dúfame, Ïe s Àou budete vìaka jej dizajnu a • Ponechejte tento roztok vody a octa v konvici pfies noc.
  • Page 26 Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok Funkcia automatického vypnutia dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú Rychlovarná kanvica sa vypne aj v nasledujúcich nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné...
  • Page 27 Slovenski Pred prvo uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup grelnika vode Braun. Îelimo si, da bi vam njegov moderni dizajn in hitro gretje vode prinesla veliko zadovoljstva skozi vrsto let. Pred prvo uporabo grelnik dvakrat napolnite z vodo do najvi‰jega nivoja in pustite, da se segreje. Ko voda Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila in jih...
  • Page 28 Hrvatski • Nato spraznite vrã in njegovo notranjost temeljito Zahvaljujemo na kupnji grijaãa vode Braun. Nadamo se sperite s sveÏo vodo. Grelnik napolnite s sveÏo vodo da çe Vam na‰ dizajn i moguçnost iznimno brzog in jo zavrite. zagrijavanja vode pruÏiti niz godina uÏitka.
  • Page 29 – vrã bez vode (kod sluãajnog ukljuãivanja), neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova – otvoren poklopac, umjesto Braun rezervnih dijelova. – vrã skinut s baze. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno Ukoliko nema filtera za kamenac, do automatskog ispunjenog jamstvenog lista.
  • Page 30 Magyar Köszönjük, hogy a Braun termékét, az Aqua-t e VízszintjelzŒ választotta! Reméljük, hogy a vízforraló formatervezése, f MıködésjelzŒ fény valamint a gyors forralási idŒ hosszú éveken át szerez g Aljzat vezetéktárolóval majd örömet Önnek. Maximálisan használható vízmennyiség:1,7 l Az elsŒ használat elŒtt gondosan olvassa el a használati utasítást és Œrizze meg továbbra is esetleges jövŒbeni...
  • Page 31 • Cihazda bir hasar varsa, kullanmaya devam etmeyiniz ve en yakın Braun yetkili teknik servis istasyonuna vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk götürünüz. Yanlıµ ve kalitesiz olarak yapılan onarım, vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a kazalara veya kullanıcının yaralanmasına sebep...
  • Page 32 Su ısıtma iµlemini, istediπiniz zaman açma/kapama Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r. düπmesine (d) basarak durdurabilirsiniz. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Otomatik kapanma fonksiyonu Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 33 Ó· ¤¯ÂÙ ßÁ¿ÏÂÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È Ó· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Î·È ÙËÓ ËÁ·›ÓÂÙ ·õ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ. Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Service Ù˘ Braun • ªËÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ οو ·fi ÁÈ· ÂÈÛ΢‹. ∂ÈÛ΢‹ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘˜...
  • Page 34 R usski” ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋. ∂›Û˘ ÌÔÚ› Ó· Spasibo Vam za pokupku öa”nika Braun , m´ nadeemsæ, Ï˘ı› Î·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ. öto ego diza”n i kaöestvo rabot´ dostavit Vam udovolˆstviie v teöenii neskolˆkih let. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ¿Ï·Ù· Pered tem kak polˆzovatˆsæ ålektropriborom, vnimatelˆno proöita”te instrukciø.
  • Page 35 • Ålektropribor´ Firm´ Braun sootvetstvuøt vneœnøø poverhnostˆ öa”nika tolˆko vlaıno” ustanovlenn´m standartam bezopasnosti. salfetko”. Ne ispolˆzu”te metalliöeskih terok ili abrazivn´h sredstv dlæ öistki. Moıno ispolˆzovatˆ v nebolˆœom koliöestve ıidkie Opisanie moøˇie sredstva. Nikogda ne ispolˆzu”te Filˆtr protiv nakipi (zamenæem´”) rastvoriteli, soderıkaˇie spirt, gazolin ili Kr´œka...
  • Page 36 ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
  • Page 37 ìÍ‡ªÌҸ͇ éèàë ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˜‡ÈÌË͇ Braun. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÈÓ„Ó ‰ËÁ‡ÈÌ Ú‡ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ·Û‰Â a î¥Î¸Ú ÔÓÚË Ì‡ÍËÔÛ (ÁÏ¥ÌÌËÈ) ÔËÌÓÒËÚË Ç‡Ï Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı ÓÍ¥‚. b ä˯͇ c äÌÓÔ͇ ‰Îfl ‚Ë‚¥Î¸ÌÂÌÌfl Í˯ÍË èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ˜‡ÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ, d èÂÂÏË͇˜...
  • Page 38 ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˘¥ÚÍÓ˛. ç¥ÍÓÎË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÏÂڇΥ˜ÌÛ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ˘¥ÚÍÛ. ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò - ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / ÇàÑÄãÖççü çÄäàèì...
  • Page 39 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇...
  • Page 40 ‹ Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 41 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 42 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3214