Sommaire des Matières pour TEFAL ULTRACOMPACT GRILL GC3001
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 1 ULTRACOMPACT GRILL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5a fig 5b fig. 6...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 3 fig. 7 fig. 9 fig. 8 fig. 10...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 4 Merci Lire at versio Pour vo Compa Notre so Tout a • Ce pré Il c • La • Ne • Si u • Les • Enle • Nett •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 5 Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 6 Branchement et préchauffage • Dérouler entièrement le cordon. • Déb • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. • Laiss •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 7 Après utilisation • Débrancher l’appareil. Ouvrir l’appareil. • Laisser refroidir l’appareil (environ 1 heure) en position ouverte. • Vider les bacs à jus. Attention à ne pas déplacer l’appareil lorsque les bacs sont remplis. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 8 Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 9 uik. Lees Aansluiten en voorverwarmen g betreft • Rol het snoer volledig uit. anning, • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 10 Na gebruik Wir fr den H durch • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Open het apparaat. Für Ihr • Laat het apparaat in de open stand afkoelen (ca. 1 uur). Verträg •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 11 Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 12 23. Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch. 24.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 13 Anschluss und Vorheizen • Rollen Sie das Kabel ganz aus. • Versichern Sie sich, dass die Spannung Ihres Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung übereinstimmt. • Das Gerät darf nur an geerdeten Steckdosen verwendet werden. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 14 Nach der Benutzung Grazie Legge esse fa • Ziehen Sie den Netzstecker. Klappen Sie das Gerät auf. Per la v • Lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde lang offen abkühlen. (Dirett •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 15 Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio. Per la vostra sicurezza, questo prodotto è...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 16 Collegamento e preriscaldamento • Svolgere completamente il cavo. • Scoll • Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio. • Lasc •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 17 Dopo l’utilizzo • Scollegare l’apparecchio. Aprire l’apparecchio. • Lasciar raffreddare l’apparecchio (circa 1 ora) in posizione aperta. • Svuotare le vaschette raccogli-sugo. Attenzione a non spostare mai l’apparecchio quando le vaschette sono piene. •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 18 Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. •...
Page 19
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico soriales autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. dido Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando vias a distancia separado.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 20 Después de la utilización Parab Leia c Este m • Desconecte el aparato. Abra el aparato. Para su • Deje enfriar el aparato (aproximadamente 1 hora) en posición abierto. (Direct •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 21 Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho. Para sua segurança, este aparelho está...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 22 Ligação e pré-aquecimento Apó • Desenrole o cabo por completo. • Desl • Certifique-se de que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho. •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 23 Após cada utilização • Desligue o aparelho. Abra o aparelho. aparelho. • Deixe o aparelho arrefecer (cerca de 1 hora) na posição aberta. • Esvazie os tabuleiros para recolha de sucos. Não desloque o aparelho enquanto os tabuleiros estiverem cheios.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 24 Sadece ev içi kullan m için tasarlanm ş bu cihaz sat n ald ğ n z için teşekkür ederiz. Bağ Kullan m k lavuzunda bulunan talimatlar dikkatle okuyun ve k lavuzu ileride kullanmak üzere saklay n. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar d ş...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 25 Bağlant ve ön s tma aklay n. • Güç kablosunu tamamen aç n. önergesi, • Şebeke voltaj n n, cihaz n alt nda belirtilen güç oran ve gerilimle uyumlu olmas na dikkat edin. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 26 ∂ ∂ ˘ ˘ ¯ ¯ · · Ú Ú Kullan mdan sonra/temizleme ¢ ¢ È È · · ‚ ‚ ¿ ¿ Û Û · · Ó Ó ¿ ¿ Ï Ï Ô Ô •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 27 ∂ ∂ ˘ ˘ ¯ ¯ · · Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ô Ô ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ô Ô ˘ ˘ · · Á Á Ô Ô Ú Ú ¿ ¿ Û Û · · Ù Ù Â Â · · ˘ ˘ Ù Ù ‹ ‹ Ó Ó Ù Ù Ë Ë Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ ‹ ‹ , , Ë Ë Ô Ô Ô Ô › › · · ¤ ¤ ¯ ¯ Â Â È È Î Î · · Ù Ù · · Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ · · Û Û Ù Ù Â Â › › Á Á È È · · Ô Ô È È Î Î È È · · Î Î ‹ ‹ ¯ ¯ Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ì Ì fi fi Ó Ó Ô Ô . . ¢...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 28 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë Î Î · · È È Ú Ú Ô Ô ı ı ¤ ¤ Ú Ú Ì Ì · · Ó Ó Û Û Ë Ë ª...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 29 ª ª Â Â Ù Ù ¿ ¿ Ù Ù Ë Ë Ó Ó ¯ ¯ Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë / / Î Î · · ı ı · · Ú Ú È È Û Û Ì Ì fi fi ˜ ˜ •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 30 Tak for Deres køb af dette apparat, designet udelukkende til husholdningsbrug. Tils Læs brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilgængeligt sted. Den er fælles for de forskellige udgaver afhængig af de tilbehørsdele, der leveres sammen med apparatet. •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 31 Tilslutning og forvarmning aratet. • Rul ledningen helt ud. ktiver om • Kontroller at de elektriske installationer er i overensstemmelse med dem, som er angivet i bunden af apparatet. •...
Page 32
För din • Sluk for apparatet. Åben apparatet. (lågsp • Lad apparatet afkøle (ca. 1 time) i åben position. Tefal ha • Tøm saftbakkerne. Fasta e Pas på aldrig at flytte apparatet, når bakkerne er fyldt. • Når apparatet er afkølet, lukkes det.
Page 33
För din säkerhet överensstämmer denna produkt med alla rådande standarder och regleringar (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö). Tefal har en fortlöpande forsknings- och utvecklingspolicy och kan komma att förändra denna produkt utan förvarning.. Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen markerade med - logon, bör inte ätas.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:29 Page 34 Anslutning och förvärmning • Rulla ut sladden helt och hållet. • Dra • Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med märkningen på apparatens undersida. • Låt a • Anslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 35 Efter användning/rengöring • Dra ur sladden ur vägguttaget. Öppna apparaten. • Låt apparaten svalna (ca 1 timme) i öppet läge. • Töm uppsamlinglådorna för sky. Observera att apparaten aldrig ska förflyttas när uppsamlingslådorna är fyllda. •...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 36 Takk for at du kjøpte dette produktet som er utviklet kun til husholdningsbruk. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, og oppbevar den på et sikkert sted. For din sikkerhet stemmer dette produktet overens med alle gjeldende standarder og reguleringer •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 37 Strømtilkobling og forvarming • Rull ledningen helt ut. • Kontroller at de elektriske installasjoner er i overensstemmelse med dem som er angitt under apparatet. • Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt. pises.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 38 Etter bruk/rengjøring Kiitos Lue ja yhteis • Trekk støpselet ut av stikkontakten. Åpne apparatet. Laittee • La apparatet avkjøles (ca. 1 time) i åpen posisjon. jännitt • Tøm de dype pannene. Yhtiömm Husk å...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 39 Kiitos, että ostit tämän laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut yhteiset ohjeet huolellisesti. Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…) Yhtiömme tutkii ja kehittää...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 40 Liitäntä ja esilämmitys Käy • Ota liitosjohto täysin esiin. • Ota • Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja. • Jätä • Liitä laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen pistorasiaan. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 41 Käyton jäkeen/puhdistus • Ota pistotulppa pois seinän pistorasiasta. Älä vedä johdosta vaan tartu kiinni pistotulppaan. Avaa laite. • Jätä laite jäähtymään avonaisena (noin 1 tunti). • Tyhjennä nesteen keräysastiat Älä...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 42 ∑ M / « ∞ U ‰ ß ∑ ù b « ° F • ∑ Z . ∞ L M ` « « ≠ ∑ U ¸ . . «...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 43 ù b « ° F b Í ‡ O ‡ ‡ ‡ L ‡ N « ∞ ∑ ‡ ‡ ª ∑ º Ë « ∞ O U ¸ U ∞...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 44 ≠ I M e ∞ « ∞ L U ‰ ß ∑ û U Î ∞ î L Ò r Å Ô c Í , « ∞ ∑ Z «...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 45 ∞ A d « Î ® J ≠ X / ≤ œ Á ∑ H U « ß « “ Ä ¡ Æ d « § ¥ Ô d •...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 46 J ‡ ‡ ‡ d ± ‡ Ö ‡ ‡ Ä ‡ O ‡ K ‡ t d • ± ‡ ‡ Ë ‡ ‡ U ‰ B ‡ «...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 47 d ¥ ± ∑ ≤ ~ î U · ± u ¸ ° L ß O Ë « ¥ ¥ b î d « “ ‡ ‡ B ‡ «...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 48 Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 49 Connection and pre-heating • Fully unwind the power cord. • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 50 After use/cleaning • Unplug the appliance. Open the appliance. • Let the appliance cool down (approximately 1 hour) in the open position. • Empty the juice collection pans. Be careful never to move the appliance when the pans are full.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com UCG-2016244030 20/03/07 17:30 Page 51 g. 9 ooking oil king time min/side min/side min/side king time min/side min/side min/side min/side king time recycled.