Sommaire des Matières pour Shindaiwa PB2500 PowerBroom
Page 1
SHINDAIWA OWNER’S/ OPERATOR'S MANUAL PB2500 PowerBroom WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Part Number 80732 Rev. 4/03...
Page 2
As an injury. objects. Keep bystanders owner/operator, you’ll soon discover for at least 50 feet (15 m) yourself why Shindaiwa is simply in a away during operation. class by itself! CAUTION! Do not operate this tool...
Page 3
Minimize the Risk of Fire are misused or abused. Never allow a ALWAYS use authorized Shindaiwa parts NEVER smoke or light fires near the person without training or instruction to and accessories with your Shindaiwa unit.
Page 4
The Properly Equipped Operator Wear hearing protection devices at all times Wear close-fitting clothing while operating the unit. to protect legs and arms. Gloves offer added Always wear eye protection protection and are such as goggles or safety strongly recommended. glasses to shield against thrown Do not wear clothing or objects.
Page 5
READ THE OPERATOR’S MANUAL. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local WEAR HEARING AND ANSI Z87.1 authorized Shindaiwa dealer. APPROVED EYE PROTECTION. BEWARE OF THROWN DIRT AND DEBRIS. PB2500 DO NOT USE ON UNGUARDED ELEVATED SURFACES.
Page 6
Displacement ..................... 24.5 cc/1.5 cu. in. wrench/screwdriver. Maximum Power Output .......... 1.1 HP (0.8 kW) @ 7500 rpm (min Carefully inspect all components for Fuel/Oil Ratio ........50:1 with Shindaiwa Premium 2-cycle mixing oil damage. Fuel Tank Capacity ..................600 ml/20.3 oz. IMPORTANT! Carburetor Type ..............
Page 7
Assembly: Mainshaft/Powerhead 1. Place the powerhead on a clean, flat PB2500 PowerBroom Spark surface, spark plug facing up. Plug See Figure 5. Connect the Outer Tube to the 2. Use the 4mm hex wrench to loosen Powerhead the tube clamp screw. Verify that the...
Page 8
Assembly: Adjust Throttle Lever Free Play The throttle lever free play should be 3. Turn the cable adjuster in or out as approxiamtely 3/16-1/4 inch(4-6 mm). required to obtain proper free play See Figure 10. Make sure that the throttle 3/16-1/4 inch(4-6 mm).
Page 9
The two drum assemblies are secure. identical, but each drum must be 8. Repeat Steps 4-7 to install the remain- installed with its recessed end facing ing axle and drum assembly. toward the gearcase. The PB2500 PowerBroom should now be completely assembled.
Page 10
IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as StaBil™.
Page 11
Starting the Engine IMPORTANT! IMPORTANT! If the engine fails to start after several Engine ignition is controlled by a two attempts with the choke in the closed position switch mounted on the throttle Make sure the position, the engine may be flooded with housing labeled, "I"...
Page 12
Shindaiwa dealer for inspection. windrows to one side of the path being cleared. Windrows of lighter materials often...
Page 13
PERFORMED BY A DEALER OR nect the spark plug wire before SERVICE CENTER AUTHORIZED BY performing service or maintnenance SHINDAIWA KOGYO CO., LTD. THE work. USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS...
Page 14
The NGK CMR6H also meets the is highly recommended that this is resistor type spark plug of the requirements for electromagnetic done by a Shindaiwa-trained service correct heat range. Set spark plug compliance (EMC). technician. electrode gap to 0.024-0.028 inch...
Page 15
If you note excessive carbon buildup, 3. With a small flat bladed screwdriver 5. Inspect the cylinder exhaust port for consult with an authorized Shindaiwa remove the 2 screws holding the any carbon buildup. servicing dealer. spark arrester screen and cover to 6.
Page 16
(optional) A plastic debris shield is available from dures to prepare it for storage: your Shindaiwa dealer as a useful option Although a strap and hanger is not ■ Clean external parts thoroughly. to your PowerBroom. The shield helps required for use with a Shindaiwa ■...
Page 17
Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Consult with an authorized servicing dealer. Does the engine crank? Fluid in the crankcase. Consult with an authorized servicing dealer. Internal damage. Consult with an authorized servicing dealer. Loose spark plug.
Page 18
Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Lean fuel/air mixture. Consult with an authorized servicing dealer. Idle speed set too low. Adjust: 3,200 ( 300) rpm (min Clogged spark arrester.
Page 19
You are responsible for presenting your small off-road the carburetor, the ignition system and, if equipped, the engine to an authorized Shindaiwa Dealer as soon as a problem catalytic converter. These components are specifically listed exists. The warranty repairs should be completed in a reason- below.
Page 20
11975 S.W. Herman Rd. Revision 4/03 Nishi, Asaminami-ku Tualatin, Oregon 97062 Printed in Japan Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 503 692-3070 Shindaiwa Tornado is a trademark, Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 503 692-6696 and Shindaiwa is a registered trademark Fax: 81-82-849-2481 www.shindaiwa.com of Shindaiwa, Inc.
Page 21
MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA Balai motorisé PB2500 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire le présent manuel et vous familiariser avec son contenu pour réduire le risque de vous blesser ou de blesser les autres. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
Page 22
Les moteurs IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER AVERTISSEMENT ! DES DISPOSITIFS DE PROTECTION Shindaiwa sont à la fine pointe de la POUR LES YEUX ET POUR LES Une mise en garde précédée du mot technologie et offrent un rendement OREILLES EN TOUT TEMPS PENDANT L’UTILISATION...
Page 23
Pour réduire les risques de feu remplacement et des accessoires est mal utilisé ou si l'on en fait un emploi Shindaiwa avec le balai motorisé abusif. Ne jamais laisser une personne Ne jamais fumer ni allumer de feu Shindaiwa. Ne pas apporter de qui n'a pas lu les directives d'utilisation à...
Page 24
L’utilisateur bien équipé Porter en tout temps pendant le Porter des vêtements fonctionnement de l'appareil un dispositif de ajustés pour protéger les protection pour les oreilles. jambes et les bras. Il est fortement recommandé Toujours porter un dispositif de de porter des gants car ils offrent une sécurité...
Page 25
On WEAR HEARING AND ANSI Z87.1 peut obtenir de nouvelles étiquettes APPROVED EYE PROTECTION. en s’adressant au distributeur Shindaiwa autorisé le plus près. BEWARE OF THROWN DIRT AND DEBRIS. PB2500 DO NOT USE ON UNGUARDED ELEVATED SURFACES.
Page 26
Puissance maximum ........... 1.1 hp (0.8 kw) @7500 rpm (min-1) S’assurer qu’aucune composante n’est Ratio essence/huile ......................... endommagée..50:1 avec de l’huile Shindaiwa de première qualité pour moteur à deux temps IMPORTANT! Capacité du réservoir d'essence ............. 20,3 onces/600 ml Les termes "gauche", "à gauche" et Carburateur ................
Page 27
Assemblage: Arbre d'entraînement / tête motorisée 1. Déposer la tête motorisée sur une Balai motorisé PB2500 surface plane et propre, la bougie Bougie orientée vers le haut. Relier le tube extérieur au moteur Voir illustration 5. 2. À l'aide de la clé hexagonale de 4mm, Vis de desserrer la vis du collier de serrage serrage...
Page 28
Assemblage: Ajuster le jeu de garde du levier d’accélération Le jeu de garde du levier d’accélération 3. Ajuster le régleur du câble pour doit être réglé à environ 3/16 à 1/4 po (4 à obtenir le jeu de garde adéquat de 6 mm).
Page 29
Assemblage: Boîtier et balai 1. Insérer l'extrémité du tube extérieur dans le boîtier d'engrenage jusqu'au Installer le tube extérieur dans Vis de centrage le boîtier d'engrenage fond. Le tube extérieur devrait pénétrer dans le boîtier d'engrenage environ 1 et 1/2 po (38 mm). Si le tube Fixer l'aileron du tambour à...
Page 30
1. Déposer le balai sur une surface plane. qualité pour moteurs à 2 temps 2. Enlever toute poussière ou toute Shindaiwa dans un rapport 50:1 ou tout accumulation autour du bouchon du autre mélange d'huile pour moteurs à réservoir à essence.
Page 31
Démarrage du moteur IMPORTANT! IMPORTANT! Si le moteur ne démarre pas après L’allumage s’effectue à l’aide d’un plusieurs tentatives alors que interrupteur à deux positions "Marche / S'assurer que l’étrangleur est en position "closed", il Arrêt" monté sur le boîtier de rien n'obstrue les ailettes du est peut-être noyé.
Page 32
à nettoyer. au détaillant Shindaiwa pour inspec- On peut souvent repousser les tion. différents remblais de matières plus légères pour former un amas unique plus facile à...
Page 33
Débrancher le fil de la bougie avant un centre de services autorisé par de procéder à l’entretien ou à la Shindaiwa Kogyo Co. Ltd. L’utilisation de réparation. pièces dont le rendement et la durabilité ne sont pas équivalents aux pièces utilisées peut compromettre l’efficacité...
Page 34
Vérifier le filtre à essence. S’il montre des signes de contamination par des débris, le remplacer par un filtre à Filtre essence Shindaiwa. Avant de réinstaller le filtre, inspecter le tube d’alimentation du carburant. S’il est endommagé ou détérioré, ne pas utiliser l’appareil tant qu’il n’a pas été...
Page 35
à l’aide d’une brosse à soies dures. calamine, consulter un technicien 2. À l’aide d’une clé hexagonale de 4 5. Inspecter l’orifice d’échappement du autorisé Shindaiwa. mm, enlever les 3 boulons du cylindre pour vérifier toute accumula- silencieux et le silencieux. Voir tion de calamine.
Page 36
Shindaiwa. Le pare-débris d'attache pour utiliser le balai ■ Vider le carburant du carburateur et permet d'éviter la projection de débris motorisé Shindaiwa PB2500, il est vers l'utilisateur quand d'importantes du réservoir d’essence. recommandé de les utiliser pendant quantités de matière sont projetées à...
Page 37
Guide de dépannage LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Démarreur à rappel défectueux. Retourner l’appareil au vendeur. Est-ce que le moteur Liquide dans la cage du vilebrequin. Retourner l’appareil au vendeur. démarre bien ? Bris interne. Retourner l’appareil au vendeur. Bougie desserrée.
Page 38
Guide de dépannage (suite) AUTRES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Filtre à air obstrué. Nettoyer le filtre à air. Faible accélération Filtre à essence obstrué. Remplacer le filtre. Mélange pauvre carburant/air. Retourner l’appareil au vendeur. Vitesse de ralenti trop basse. Ajuster à...
Page 39
être conformes aux normes les plus contraignantes de Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. se réserve le droit de refuser l’EPA. Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. doit garantir le système toute réclamation au titre de la garantie si l’appareil ou une antipollution de l’outil pour les périodes susmentionnées sauf...
Page 40
Shindaiwa Inc. 11975 SW Herman Road Tualatin, Oregon 97062 Téléphone : 503 692-3070 Télécopieur : 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. Head Office: 6-2-11 Ozuka Nishi, Asaminami-ku Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 2003 Shindaiwa, Inc. Numéro 80733...