Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1Couverture
MANUEL D'UTILISATION
Système multi-outil
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES
RÈGLES DE SECURITÉ.
LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
M262S
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
(Notice originale)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa M262S

  • Page 1 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION Système multi-outil M262S AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 2 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................3 Description.......................... 8 Avant de commencer......................9 Contenu de l'emballage ....................9 Assemblage ........................9 Préparation du carburant ..................... 11 Fonctionnement du moteur....................12 Démarrage du moteur....................12 Arrêt du moteur......................13 Entretien ...........................
  • Page 3 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. À propos du manuel d'utilisation Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.
  • Page 4 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une décoloration et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 5 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port d'équipements de protection Toujours porter les équipements de protection suivant. 1. Protection de la tête (casque) : protège la tête. 2. Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe. 3. Lunettes de sécurité : protègent les yeux. 4.
  • Page 6 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Autres indications REMARQUE IMPORTANT Ce type de message fournit des Le texte dans l'encadré où figure le Le cercle barré indique conseils relatifs à l'utilisation et à l'en- mot « IMPORTANT » donne des in- une interdiction.
  • Page 7 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Étiquette(s) de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 8 Description Description ARBRE DE TRANSMISSION SUPERIEUR Comprend Poignée Poignée arrière (droite). la poignée arrière (droite), la poignée semi-circulaire Point d'accrochage. Dispositif sur lequel le harnais (avant gauche), le câble d'entraînement flexible, le cou- peut être accroché. pleur de l'arbre de transmission et la tête de l'appareil. Gâchette d'accélérateur.
  • Page 9 Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 10 Avant de commencer Insérer soigneusement l'arbre de transmission de l'outil dans le coupleur (B) jusqu'à la ligne d'assemblage tracée sur l'étiquette (C), en vérifiant que l'arbre de transmission infé- rieur intérieur s'enclenche dans la prise à carré conducteur de l'arbre de transmission supérieur. REMARQUE Le corps de palier inférieur et la tête doivent être alignés avec le moteur.
  • Page 11 Carburant Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile Shindaiwa 50 : 1. Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de car- burant. Alimentation en carburant Ne pas remplir le réservoir de carburant (A) jusqu'en haut.
  • Page 12 Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur : S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué. Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant.
  • Page 13 Fonctionnement du moteur Placer la manette de starter (F) en position de « démarrage à froid » (E). Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage (H) jusqu'à ce que le carburant soit aspiré. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne pré- sente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré...
  • Page 14 Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation : Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les opérations de vérification ou d'entretien.
  • Page 15 Entretien Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air (B). Retirer le filtre à air (A) (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à...
  • Page 16 Entretien régime de ralenti. À l'aide d'un tachymètre (si l'on en dispose), régler le régime de ralenti en fonction des recommandations indiquées dans la partie Caractéristiques. REMARQUE S'il est impossible de régler correctement le carburateur avec la vis de réglage du régime de ralenti (T), s'adresser impérati- vement à...
  • Page 17 Entretien Vérification de la bougie d'allumage REMARQUE Pour retirer le protecteur de bougie, faire levier avec la clé à douille. Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. Si la bougie d'allumage est sale, la nettoyer.
  • Page 18 Entretien Guide de dépannage IMPORTANT En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et composants recommandés. L'utilisation de pièces d'autres marques ou de composants inappropriés peut entraîner un dysfonctionnement. Problème Diagnostic Cause...
  • Page 19 Entretien Fabricant : YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPON Représentant autorisé en Europe : CERTIFICATION EXPERTS B.V. Stationsplein 30, 1382AD Weesp, Pays-Bas Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles.
  • Page 20 89 au minimum. Ne pas utiliser de carburant contenant du méthanol ou plus de 10 % d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L- EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC,FD et huile shindaiwa Pre- mium 50:1. Mélange 50:1 (2 %) Consommation de carburant à...
  • Page 21 Caractéristiques Outils en option (Niveau de pression sonore, niveau de puissance sonore et niveaux de vibrations) AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des outils approuvés par YAMABIKO pour ce modèle d'appareil. L'utilisation d'outils non ap- prouvés peut entraîner un risque d'accident grave. Lire attentivement et respecter l'ensemble des règles de sécurité décrites dans ce manuel et dans le manuel fourni avec l'outil.
  • Page 22 Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : Système multi-outil Marque : shindaiwa Type : M262S Est conforme : * aux exigences de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 11806-1: 2011, EN 15503:2009+A2:2015, EN ISO 11680-1: 2011, EN ISO 10517: 2009/A1:2013 et EN ISO 12100: 2010) * aux exigences de la directive 2014/30/UE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982: 2009)
  • Page 23 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Page 24 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-029241 X750234-3402 © 2018...