Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Walker Edison W52SBDCR

  • Page 2 General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
  • Page 3 Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
  • Page 4 Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
  • Page 5 Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
  • Page 6 Lista de piezas...
  • Page 7 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber...
  • Page 8 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Handle Poignée Mango Griff Ø3x17mm Screw Tornillo Schraube Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil Shelf support pin Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift Pulley Poulie Polea Rolle Ø1/4"x12mm...
  • Page 9 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø4x25mm Screw Tornillo Schraube Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband Écrou Tuerca Mutter Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
  • Page 10 Step 1 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4,20,21), then secure cam bolt (C) into parts (20,21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (3,4,20,21), puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces (20,21) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Page 11 Step 2 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (7,8) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (7,8) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (7,8) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (7,8) gemäß...
  • Page 12 Step 3 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (18,19), then secure cam bolt (C) into parts (16,17,18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (18,19) , puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces(16,17,18,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Page 13 Step 4 (EN) Insert wooden dowel (A) into part (15), then secure cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (15) , puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Page 14 Step 5 (EN) Using Cam lock(B) secure part (18) to part (20), part (19) to part (21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le serrure à came (B), fixez la partie (18) à la pièce (20), la pièce (19) à la pièce (21) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Page 15 Step 6 (EN) Using Cam lock(B) secure part (16) to part (3), part (17) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le serrure à came (B), fixez la partie (16) à la pièce (3), la pièce (17) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Page 16 Step 7 (EN) Using screw (E) attach part (27) to part (2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(27) dans les pièces (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (27) a la parte (2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Page 17 Step 8 (EN) Attach part (15) into parts (16,17,18,19) ,then using cam lock (B) secure part (15) to parts (16,17,18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (15) dans les pièces (16,17,18,19), puis en utilisant le serrure à came (B) fixez la pièce (15) à...
  • Page 18 Step 9 (EN) Attach parts (3,4,20,21) into part (2) ,then using screw (E) attach part (2) to parts (3,4,20,21) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Fixez les pièces (3,4,20,21) dans la pièce (2), puis utilisez la vis (E) pour fixer la pièce (2) aux pièces(3,4,20,21) avec la clé...
  • Page 19 Step 10 (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) to parts (24,25,26) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) à les pièces (24,25,26) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (G) para unir el conector (H) a las partes (24,25,26) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Page 20 Step 11 (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) on parts (24,25) to part (26) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) sur les pièces (24,25) à la pièce (26) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma.
  • Page 21 Step 12 (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) on parts (24,25,26) to part (2) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) sur les pièces (24,25,26) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma.
  • Page 22 Step 13 (EN) Attach part(8) into part (21), part (7) into part (20) , and use cam lock (T) secure part(8) to part (21), part (7) to part (20) with Philips head screwdriver , then use screw (E) attach part (2) to parts (7,8) with Hex key (F) as per diagram.
  • Page 23 Step 14 (EN) Using screw (E) attach parts (5,6) to part (2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer les pièces(5,6) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar las partes (5,6) a la parte (2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Page 24 Step 15 (EN) Using bolt (Q) secure pulley (P) to parts (22,23) , then using handle bolt (J) attach handle (K) to parts (22,23) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (Q) fixez la poulie (P) à les pièces (22,23), puis utilisez le boulon de poignée (J) pour fixer la poignée (K) à...
  • Page 25 Step 16 (EN) Hang the pulley (P) on the top of part (15), then pick up the doors (22,23) as per diagram. (FR) Accrochez la poulie (P) sur le dessus de la pièce (15), puis ramassez la porte (22,23) conformément au schéma. (ESP) Cuelgue la polea (P) sobre la parte (15), luego recoja las puertas (22,23) como se muestra en el diagrama.
  • Page 26 Step 17 (EN) Using screw (S) attach plate (R) to parts (2,22) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (S) fixez la Plaque(R) à les pièces (2,22) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la placa (R) a las parte (2,22) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Page 27 Step 18 (EN) Using screw (S) attach plate (R) to parts (2,23) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (S) fixez la Plaque(R) à les pièces (2,23) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la placa (R) a las parte (2,23) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Page 28 Step 19 (EN) Put parts (11,10,9) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (11,10,9) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (11,10,9) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (11,10,9) gemäß der Abbildung ein. P.28...
  • Page 29 Step 20 (EN) Using cam lock (B,T) secure part (1) into parts (3,4,5,6,7,8,15,20,21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B,T) pour fixer la pièce (1) dans les pièces (3,4,5,6,7,8,15,20,21) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (B,T) para fijar la parte (1) en las partes (3,4,5,6,7,8,15,20,21) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Page 30 Step 21 (EN) Using screw (L) secure plastic wedge (M) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L), fixez le cale en plastique (M) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (L) para fijar la cuña de plástico (M) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Page 31 Step 22 (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.31...
  • Page 32 Step 23 (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (4,6,21) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (13) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (13) onto the shelf support pins .
  • Page 33 Step 24 (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (3,5,20) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (12) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (12) onto the shelf support pins .
  • Page 34 Step 25 Finished edge (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (20 , 21) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (14) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (14) onto the shelf support pins .
  • Page 35 Step 26 (EN) Using screw (S) attach plastic strap (V) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (S)pour fixer la sangle en plastique (V) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la correa de plástico (V) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Page 36 Step 27 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
  • Page 37 Step 28 Final Assembly P.37...